سدج
1 سَدَجَهُ بِشَىْءٍ, (O, K,) aor. ـُ inf. n. سَدْجٌ, (TK,) He thought a thing to be in him; (O, K;) i. e. he suspected him of a thing: (TA:) or سَدَجَ بِشَىْءٍ he imagined, or thought, a thing. (L.) b2: See also what next follows, in two places.5 تسدّج; (S, L, K;) and ↓ سَدَجَ, inf. n. سَدْجٌ; (L;) He lied, affected lying, or lied purposely; and forged, or fabricated: (S, L, K: [in the CK, تَخَلَّفَ is erroneously put for تَخَلَّقَ:]) he forged and uttered false and vain tales: (L:) or ↓ سَدَجَ, aor. ـِ signifies [simply] he lied; (O, in the present art. and in art. سرج;) like سَرَجَ. (O in art. سرج.) [See also تسرّج.]7 انسدج He fell prostrate; fell upon his face; (O, K, TA;) like him who is prostrating himself in prayer: (TA:) [it may perhaps be a mistranscription for انسدح; which seems to be better known in this sense: but it is said to be] formed by transposition from انسجد and [so]اندسج. (TA.) سَدَاجَةٌ, used by Ibn-El-Khateeb and others of the people of El-Andalus, [and by post-classical writers of other countries,] as meaning Easiness, and goodness of nature or disposition, [or rather simplicity, or plainness, of mind or manners,] is from سَاذَجٌ, an arabicized word from [the Pers\.]
سَادَهْ, signifying, with them, “free in intellect,” and “ easy in nature or disposition: ” frequent usage occasioned the change of the ذ into د. (TA. [See De Sacy's Chrest. Ar., 2nd ed., ii. 292.]) سَدَّاجٌ A great, or habitual, liar, (S, O, L, K,) who will not tell thee truly whence he comes, but will tell thee lyingly. (L.) [See also سَرَّاجٌ.]