I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
145000. وَضْحي1 145001. وضخَ1 145002. وضخ8 145003. وَضَخَ 1 145004. وَضَرَ1 145005. وضر12145006. وَضَرَ 1 145007. وَضْرَةُ1 145008. وضره1 145009. وضض2 145010. وَضَعَ1 145011. وضع22 145012. وَضْع ألف بعد واو جمع المذكر السالم...1 145013. وَضَعَ بـ1 145014. وَضَعَ 1 145015. وضَعَهُ1 145016. وَضَفَ1 145017. وضف6 145018. وضف ووظف1 145019. وَضَمَ1 145020. وَضم1 145021. وضم12 145022. وَضَمَ 1 145023. وَضَنَ1 145024. وضَنَ1 145025. وضن14 145026. وضوء1 145027. وضي1 145028. وَضِيّ1 145029. وَضِيّ الله1 145030. وَضْيَان1 145031. وَضِيحَة1 145032. وَضِيع1 145033. وضيعة1 145034. وَضِيف1 145035. وط2 145036. وَطَّ 1 145037. وطء2 145038. وَطَأَ1 145039. وطأ16 145040. وَطَأ1 145041. وطأَ1 145042. وَطَأَ 1 145043. وطؤ1 145044. وطئ2 145045. وَطِئ على1 145046. وطِئَهُ1 145047. وَطَّاس1 145048. وَطَّاسِيّ1 145049. وَطَّاف1 145050. وطاق1 145051. وَطِبَ1 145052. وطب12 145053. وطّب1 145054. وَطَبَ 1 145055. وطث7 145056. وَطَحَ1 145057. وطح9 145058. وَطَحَ 1 145059. وطحه1 145060. وطخ2 145061. وَطَدَ2 145062. وَطَّد1 145063. وطد13 145064. وَطَدَ 1 145065. وطده1 145066. وطر14 145067. وَطَرَ1 145068. وطس17 145069. وَطَسَ1 145070. وَطَسَ 1 145071. وطش8 145072. وَطَشَ 1 145073. وطط8 145074. وَطِفَ1 145075. وطف11 145076. وَطف1 145077. وَطَفَ 1 145078. وَطْفَا1 145079. وَطْفَاء1 145080. وَطَفَة1 145081. وطق1 145082. وطم7 145083. وطمه1 145084. وَطِنَ1 145085. وَطن3 145086. وطن14 145087. وَطَن الإقامة1 145088. وطَن السُّكنى1 145089. وَطَنَ 1 145090. وَطْنَة1 145091. وَطَنِيّ1 145092. وَطَنِيّة1 145093. وطواط1 145094. وَطْوَطَ1 145095. وطوط7 145096. وَطِيّ1 145097. وطي5 145098. وَطِيف1 145099. وَطِيفَة1 Prev. 100
«
Previous

وضر

»
Next
(وضر)
و ض ر : وَضِرَ وَضَرًا فَهُوَ وَضِرٌ مِثْلُ وَسِخَ وَسَخًا فَهُوَ وَسِخٌ وَزْنًا وَمَعْنًى. 
وضر:
وضّر: تاه (هلو) egarer.

وضر


وَضِرَ(n. ac. وَضَر)
a. Was dirty, greasy.

وَضْرَىa. see 5 & 42
(a).
وَضَر
(pl.
أَوْضَاْر)
a. Dirt, grease; stain.
b. Dirty water.
c. Smell of bad food.

وَضِرa. Dirty, greasy.

وَضْرَآءُa. Rock.
b. Brand.
[وضر] نه: فيه: رأي بعبد الرحمن "وضرا" من صفرة فقال: مهيم؟ أي لطخا من خلوق أو طيب له لون، وهو من فعل العروس، والوضر الأثر من غير الطيب. ومنه: فجعل يأكل ويتتبع باللقمة "وضر" الصحفة، أي دسمها وأثر الطعام فيها. ومنه: فسكبت له في صحفة إني لأرى فيها "وضر" العجين.
[وضر] الوَضَرُ: الدَرَن والدسَم. يقال: وَضِرَتِ القصعةُ تَوْضَرُ وَضَراً، أي دَسِمَتْ. قال الشاعر : سَيُغْني أبا الهِندِيِّ عن وَطْبِ سالِمٍ * أَباريقُ لم يَعْلَقْ بها وَضَرُ الزَبْدِ - قال أبو عمرو: الوَضَرُ: ما يشمّه الإنسان من ريحٍ يجده من طعام فاسد. أو عبيدة: يقال لبقية الهِناءِ وغيره: الوَضَرُ.
وض ر

الوَضَرُ وَسَخُ الدَّسَمِ واللَّبنِ وغُسَالَةُ السِّقاءِ والقَصْعةٍ ونحْوِها وقد وَضَرَ فهو وَضِرٌ وامرأَةٌ وَضِرَةٌ وَوَضْرَى قال

(إذا مَلا بَطْنَهُ ألْبَانُها حَلَبَا ... بَاتَتْ تُغَنِّيِه وضرى ذاتُ أَجْراسِ) أراد مَلأَ فأبْدَلَ للضَّرُورةِ

وضر: الوَضَرُ: الدَّرَنُ والدَّسَمُ. ابن سيده: الوَضَرُ وسَخُ الدسمِ

واللبن وغُسالَةُ السِّقاء والقصعة ونحوهما؛ وأَنشد:

إِن تَرْحضُوها تَزدْ أَعْراضُكم طَبَعاً،

أَو تَتْرُكوها فَسُودٌ ذاتُ أَوْضارِ

ابن الأَعرابي: يقال للفُنْدُورَةِ وَضْرَى وقد وَضِرَت القصعةُ

تَوْضَرُ وَضَراً أَي دَسِمَتْ؛ قال أَبو الهندي واسمه عبد المؤْمن بن عبد

القدوس:

سَيُغْنِي أَبا الهِنْدِيِّ عن وَطْبِ سالمٍ

أَبارِيقُ، لم يَعْلَقْ بها وَضَرُ الزُّبْدِ

مُفَدَّمَةٌ قَزّاً، كأَنَّ رِقابَها

رِقابُ بناتِ الماءِ تَفْزَعُ للرَّعْدِ

الوَطْبُ: زِقُّ اللبن، وهو في البيت زق الخمر. والمُفَدَّم: الإِبريق

الذي على فمه فِدَامٌ، وهو خِرْقَةٌ من قَزٍّ أَو غيره. وشبه رقابها في

الإِشراف والطول برقاب بنات الماء، وهي الغَرانِيقُ، لأَنها إِذا فَزِعَت

نصبت أَعناقها. وَوَضِرَ الإِناءُ يَوْضَرُ وَضَراً إِذا اتسخ، فهو

وَضِرٌ، ويكون الوَضَرُ من الصُّفْرَة والحُمرة والطِّيب. وفي حديث عبد الرحمن

بن عوف: رأَى النبيُّ، صلى الله عليه وسلم، به وَضَراً من صفرة فقال له:

مَهْيَمْ؛ المعنى أَنه رأَى به لَطْخاً من خَلُوق أَو طيب له لون فسأَل

عنه فَأَخبره أَنه تزوَّج، وذلك من فعل العرس إِذا دخل على زوجته.

والوَضَرُ: الأَثر من غير الطيب. قال: والوَضَرُ ما يشمه الإِنسان من ريح يجده

من طعام فاسد. أَبو عبيدة: يقال لبقية الهِناءِ وغيره الوَضَرُ. وفي

الحديث فجعل يأْكل ويتتبع باللقمة وَضَرَ الصَّحْفَةِ أَي دَسَمَها وأَثَرَ

الطعامِ فيها. وفي حديث أُمّ هانئ، رضي الله عنها: فَسَكَبْتُ له في

صَحْفَة إِني لأَرَى فيها وَضَرَ العجين؛ وامرأَة وَضِرَةٌ ووَضْرَى؛

قال:إِذا مَلا بَطْنَه أَلْبانُها حَلَباً

باتَتْ تُغَنِّيهِ وَضْرَى ذاتُ أَجْراسِ

أَراد ملأَ فأَبدل للضرورة، قال: ومثله كثير.

وضر
} الوَضَر، محرَّكةً: الدَّرَنُ والدَّسَم، وَفِي المُحكَم: هُوَ وَسَخُ الدَّسَمِ واللبَنِ، أَو غُسالةُ السِّقاءِ والقَصْعَةِ ونحوِهما، وَقد {وَضِرَتْ القَصعةُ} تَوْضَرُ {وَضَرَاً، أَي دَسِمَتْ، قَالَ أَبُو الهِنديّ واسْمه عبد الْمُؤمن بن عبد القُدُّوس:
(سيُغني أَبَا الهِنْديِّ عَن وَطْبِ سالمٍ ... أباريقُ لم يَعْلَقْ بهَا} وَضَرُ الزَّبْدِ)

(مُفدَّمَةٌ قَزَّاً كأنّ رِقابَها ... رِقابُ بَناتِ الماءِ تَفْزَعُ للرَّعْدِ)
(و) ! الوَضَر: بقيّةُ الهِناء، عَن أبي عُبَيْدة، {الوَضَر: مَا تَشُمُّه من ريحٍ تجِدُها، هَكَذَا فِي النّسخ، وصوابُه تجِدُه من طعامٍ فاسدٍ. والوَضَرُ أَيْضا: اللَّطْخُ من الزَّغْفَران ونحوِه مِمَّا لَهُ لونٌ، وَمِنْه حَدِيث عبد الرَّحْمَن بن عَوْف: رأى النبيُّ صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم بِهِ} وَضَرَاً من صُفْرَة فَقَالَ لَهُ: مَهْيَمْ. أَي لَطْخَاً من خَلوق أَو طِيبٍ لَهُ لونٌ. {والوَضَرُ أَيْضا: الأَثَرُ من غيرِ الطِّيب، ج} أَوْضَارٌ، كَسَبَبٍ وأَسْبَابٍ، وَيُقَال: {وَضِرَ الإناءُ كوَجِل، إِذا اتَّسَخَ، فَهُوَ} وَضِرٌ وَهِي أَي المرأةُ {وَضِرَةٌ} ووَضْرَى، قَالَ:
(إِذا ملا بَطْنَهُ أَلْبَانُها حَلَبَاً ... باتَتْ تُغَنِّيه {وَضْرَى ذاتُ أَجْرَاسِ)
} والوَضْراءُ: سِمَةٌ فِي رَقَبَةِ الْإِبِل لبَني فَزارةَ بن ذُبْيان، كأنَّها بُرْثُنُ غُرابٍ، نَقله الصَّاغانِيّ. {والوَضْرى، كَسَكْرى، ويُمَدُّ: الفُنْدورة، أَي الاسْتُ، القَصْرُ عَن ابْن الأَعْرابِيّ والمدُّ لُغَة فِيهِ نَقله الصَّاغانِيّ والزَّمَخْشَرِيّ.} ووَضْرَةُ، بِالْفَتْح: جبلٌ بِالْيمن فِيهِ عِدّة قِلاعٍ، هَكَذَا نَقَلَه ياقوت والصَّاغانِيّ. ومِمّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: يُقَال: فلانٌ {وَضِرُ الأخلاقِ، وَفِي أخلاقِه} وَضَرٌ، وَهُوَ ذُو {أَوْضَارٍ، أَي خَبيثٌ. وَكَانَ نَقيُّ العِرْضِ} فوَضَّرَهُ بالدَّناءةِ. وكلُّ ذَلِك مَجاز.
وضر
الوضر: وسخ الدسم واللبن. وغسالة السقاء ونحوها. والوضراء: الاست، وكذلك الوضرى - مَقْصُوْرٌ -.
وسِمَةٌ يُقال لها: الوَضْرَاءُ؛ لِبَني فَزَارَةَ؛ في الرَّقَبَةِ؛ كأنَّها بُرْثُنُ الغُرَابِ.
و ض ر

إناء وضرٌ. ويدٌ وضرةٌ، وبها وضرٌ: وسخ من دسم أو غيره. قال أبو الهنديّ:

سيغني أبا الهنديّ عن وطب سالم ... أباريق لم يعلق بها وضر الزبد

وطهّر الوضراء، وعن الجاحظ: الوري وأنشد:

إذا ملا بطنه ألبانها حلباً ... باتت تغنّيه وضرى ذات أجراس

وهي الاست.

ومن المجاز: فلان وضر الخلاق، وفي أخلاقه وضر، وهو ذو أوضارٍ إذا كان خبيثاً. وكان نقيّ العرض فوضّره بالدناءة.

وضر

1 وَضِرَ, (M, Msb, K,) said of a vessel, (TA,) and وَضِرَتْ, said of a bowl, (قَصْعَةٌ, S,) aor. ـْ (Msb) and تَوْضَرُ, (S,) inf. n. وَضَرٌ, (S, Msb,) It was, or became, dirty, or filthy, (S, M, Msb, K,) with grease or gravy, or the dripping that exudes from flesh-meat, (S, M, K,) or otherwise, with what is termed وَضَرٌ. (M, K.) 2 وضّرهُ [He made it (a vessel) dirty, or filthy, with وَضَر, i. e., grease, or the like]. b2: كَانَ نَقِىَّ العِرْضِ فَوَضَّرَهُ بِالدَّنَآءَةِ [He was unsullied in honour, and he sullied it by baseness]. (A.) وَضَرٌ Dirt, or filth: (S, Msb): and grease, gravy, or dripping that exudes from flesh-meat or from fat; (S:) or the dirt of grease or gravy, or of what exudes from flesh-meat, and of milk: (M, A, K:) and (so in the M; but in the K, or) the washings of a skin that is used for milk or for water, and of a bowl and the like: (M, K:) [see خَضْرَآءُ الوَضَرِ voce عُشْبٌ:] and remains of هِنَآء [or tar] (AO, S, K) &c.: (AO, S:) [and feculence of clarified butter, adhering to the interior of a skin: see عَبَكَةٌ and عَبَقَةٌ:] and the soil, or stain, of saffron and the like; (K;) or of [the perfume called] خَلُوق, or of [other] perfume having a colour: and a mark that remains from what is not perfume: (TA:) pl. أَوْضَار. (K.) b2: Also, The odour, (A,) or what a man smells of the odour, (AA, S, K,) of food in a corrupt state. (AA, S, A, K.) b3: You say also of a man, فِى أَخْلَاقِهِ وَضَرٌ (tropical:) In his dispositions is foulness. And هُوَ ذُو أَوْضَارٍ (tropical:) He possesses foul qualities. (A.) وَضِرٌ Dirty, or filthy, (M, A, Msb, K,) with grease, or gravy, or what exudes from flesh-meat, or otherwise, with what is termed وَضَرٌ; (M, A, K;) applied to a vessel: (A:) fem. وَضِرَةٌ (M, A, K) and ↓ وَضْرَى; (M, K;) both applied to a woman; (M;) and the former, to a hand. (A.) See سَهِكٌ. b2: [Hence] الوَضْرَى (IAar, K) and ↓ الوَضْرَآءُ (A, Sgh, K) The anus; syn. الإِسْتُ, (A, TA,) and الفُنْدُورَةَ, (K, TA, [in the CK, الفِنْدِيرَةُ, which is a mistranscription,]) both of which signify the same. (TA.) b3: [Hence also,] فُلَانٌ وَضِرُ الأَخْلَاقِ (tropical:) Such a one is foul in dispositions. (A.) وَضْرَى and وَضْرَآءُ: see وَضِرٌ; the former in two places.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.