I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
144241. وُدٌّ1 144242. وَدٌّ1 144243. ود أن1 144244. وَدَّ 1 144245. ودء1 144246. ودأ9144247. وَدَأَهُ1 144248. ودئ1 144249. وَدَّا1 144250. وَدَا1 144251. وِدَاد1 144252. وِدَاد الدين1 144253. ودّادُون1 144254. وِدَادي1 144255. وَدَّار1 144256. وِدَاس1 144257. ودّاس1 144258. وِدَاع1 144259. وَدَّاع1 144260. وَدَاع1 144261. وَدَاعَة1 144262. وَدَاعَةُ1 144263. وَدَّاعة1 144264. وَدَاعة1 144265. ودَّال1 144266. وَدّانُ1 144267. وَدَّاني1 144268. وَدَّاي1 144269. ودب4 144270. وَدَّة1 144271. ودج17 144272. وَدَجَ1 144273. وَدَج1 144274. وَدَجَ 1 144275. ودح7 144276. وَدْحَانُ1 144277. وَدَحَة1 144278. وَدّحُو1 144279. ودخ1 144280. وِدَد1 144281. ودد13 144282. وَدِدَ1 144283. وَدَدْت1 144284. ودذ1 144285. ودر9 144286. ودره1 144287. وَدَّرَهُ1 144288. ودس9 144289. وَدَسَ1 144290. ودَسَ1 144291. وَدَسَ 1 144292. ودست2 144293. ودش2 144294. وَدْش1 144295. وَدْشَان1 144296. ودص5 144297. ودَصَ1 144298. وَدَصَ 1 144299. ودع21 144300. وَدَعَ1 144301. وَدَّعَ قَافِلَة1 144302. وَدَعَ 1 144303. وَدْعانُ1 144304. ودَفَ1 144305. ودف10 144306. وَدَفَ1 144307. وَدَفَ 1 144308. وَدْق1 144309. ودق16 144310. وَدَقَ1 144311. وَدَقَ 1 144312. وَدْقانُ1 144313. ودقت1 144314. ودك15 144315. وَدِكَ1 144316. وَدَكَ 1 144317. وَدَلَ1 144318. ودل5 144319. وَدلّ1 144320. ودللي1 144321. وَدِلِين1 144322. وَدْمٌ1 144323. ودم1 144324. وَدَن3 144325. ودن11 144326. وَدَنَ1 144327. وَدَنَ 1 144328. وَدنت1 144329. ودَنَهُ1 144330. وده7 144331. وَدَهَ 1 144332. وَدْهان1 144333. ودَهَهُ1 144334. وَدُو1 144335. وَدُود1 144336. وَدُودَة1 144337. وَدودِي1 144338. ودى8 144339. وَدَى 1 144340. وُدِّيّ1 Prev. 100
«
Previous

ودأ

»
Next
(ودأ)
بالقوم (يدأ) ودءا غشيهم بالإساءة والشتم وَالشَّيْء سواهُ
(ودأ) بِهِ تودئة أهلكه وَدَفنه وَالشَّيْء توديئا سواهُ يُقَال ودأ على الْمَيِّت الأَرْض وَالْأَرْض فلَانا غيبته
[ود أ] وَدَّأتُ الشّىْءَ: سَوِّيْتُه. وتَوَدَّأتْ عليه الأَرْضُ: اشْتَمَلَتْ، وقيل: تَهَدَّمَتْ وتَكَسَّرَتْ. والوَدَأُ: الهَلاكُ، مقصورٌ مَهْموزٌ. والمُودَّأةُ: المهلكةُ، جاءت على لفظ المفعولِ. وتَوَدَّأتْ عنَّى الأَخْبارُ: انْقَطَعَتْ وتَوارَتْ.
ودأ: ويقال: وَدَّاْتُه فَتَوَدَّأَ، أي سَوَّيْتُه فاستَوى، قال:

ولِلأَرضِ كم من صالحٍ قد تَوَدَّأَتْ ... عليه فوارته بلماعة قفر 

وتَوَدَّأَتِ الأخبارُ أي خَفِيَتْ. ووَدَّأْتُ الأرضَ إذا كانت محفورة فسويتها. 
[ودأ] تَوَدَّأَ عليه، أي أهلكه. وَوَدَّاَ فلانٌ بالقوم تَوْدِئَةً. أبو عبيد: المودأة: المهلكة والمفازة. قال: وهى لفظ المفعول به. أبو زيد: وَدَّأْتُ عليه الأرضَ تَوْديئاً، إذا سويت عليه الارض. قال الشاعر الضَّبي يرثي أخاه أُبَيًّا: أَأُبَيٌّ إنْ تُصبحْ رهين مُوَدَّا * زلخ الجوانب قعره ملحود
ودأ
يقال: وَدَأَ فلان بالقوم: إذا غشيهم بالإساءة.
وقال الكسائي: وَدَأ الفرسُ يَدَأُ - مثال وَدَعَ يَدَعُ -: إذا أدْلى؛ مثل وَدَى يدي.
وودِئَ خَبره: انقطع.
وقال الفرّاء: سمعتُ بعض بني نَبهان من طَيِّءٍ يقول: دَأْني؛ يريد: دعني.
أبو عبيد: المُوَدَّأَةُ: المَهْلَكة والمفازَةُ، قال: وهي لفظ المفعول به.
أبو زيد: ودَّأْتُ عليه الأرض تَوْدِيئاً: إذا سوَّيتَ عليه الأرض، قال رجُل من بني ضبَّة يرثي أخاه أُبيّاً:
أأُبَيُّ إنْ تُصْبِحْ رَهِيْنَ مُوَدَّاءٍ ... زَلْخِ الجَوانبِ قَعْرُه مَلْحُوْدُ
وودَّأ بالقوم تَوْدِئةً: أهْلَكَهم. والمُوَدَّأَةُ: حُفرةُ المَيِّت.
وتَوَدَّأَ عليه: أهْلَكَه.
وتَوَدَّأَتْ عليه الأرض: استوت عليه مثل ما تستوي على الميت.
وتَوَدَّأَتْ عليه الأخبار: أي انقطعت دونه، أنشد ابن الأعرابي لِهُدْبةَ بن خَشْرم:
وَللأرْضِ كم من صالحٍ قد تَوَدَّأَتْ ... عليه فَوَارَتْه بلَمّاعَةٍ قَفْرِ
ويروى: " تَلَمَّأَتْ ".
وقال أبو مالك: تَوَدَّأْتُ على مالي: أي أخذْتُه وأحرَزْتُه.
والتركيب يدل على هَلاك وضياع.

ود

أ1 وَدَأَهُ, aor. ـَ He made it even or plain. (K.) A2: See 5.

A3: ودأ (aor. ـَ T) Veretrum exseruit equus: (T, K:) but AHeyth says that this is an error, and that the correct word is without ء: [i. e., وَدَى, q.v.]. (TA.) A4: دَأْنِى

[imp.], i. q. دَعْنِى, Let me &c. (K.) Said by some to be of weak authority. (TA.) 2 ودّأ عليه الأَرْضَ, inf. n. تَوْدِىْءٌ, He made the earth even, or plain, over him. (Az, S, K.) b2: وَدَّأَتْهُ الأَرْضُ The earth, or the land, hid, or concealed, him. (TA.) [See also 5.] b3: ودّأ, He, or it, buried. (IAar.) b4: ودّأ بِهِمْ, inf. n. تَوْدِئَةٌ; (S, L;) accord. to the K, وَدَأَ; but this is incorrect; (TA;) He covered, or overwhelmed, them with evil, or with ill treatment. (L, K.) 5 تودّاتُ عَلَيْهِ الأَرْضُ The earth became even, or plain, over him, (K,) as over a dead body in the grave: (TA:) or enclosed him: or was overturned over him: or was broken in pieces over him. (K.) b2: The earth, or the land, hid, or concealed, him. (TA.) [See also 2.] This phrase is used when a person has gone away to the more distant parts of the earth, or land, so that it is not known what he has done: also, when a man has died; even if among his family. (ISh.) b3: تودّأت عَنْهُ الأَخْبَارُ News, or tidings, of him were cut off, or ceased to come; like

↓ وَدِئَتْ, and were hid. (K.) [In the K we read, عنه الاخبارُ انقطعت [تودّأت] عليه و [تودّأت] و الخ: whence it seems that تودّأت عليه الاخبار also has the above signification. But in the TA, after عليه, in the passage above quoted from the K, is inserted الارض. This word, however, has, I think, been inserted through inadvertence: if not, تودّأت عليه الارضُ signifies The land was interrupted to him, and hid: as also ↓ وَدِئَت.] b4: تودّأ عَلَى مَالِهِ He took his property or wealth, and kept it carefully. (K.) A2: تودّأ عَلَيْهِ He, or it, destroyed him. (S, K.) وَدَأٌ Perdition; destruction. (K.) مُوَدَّأٌ [Earth made even, or plain, over a person: or earth hiding, or concealing, him;] like مُحْصَنٌ for مُحْصِنٌ, &c. (TA.) b2: A grave. (See below.) b3: Zuheyr Ibn-Mes-ood Ed-Dabbee says, in an elegy on his brother Ubeí, أَ أُبَىُّ إِنْ تُصْبِحْ رَهِينَ مُوَدَّأٍ

زَلْجِ الجَوَانِبِ قَعْرُهُ مَلْحُودُ [O Ubeí ! if thou become a deposit in a place over which the earth is made even, or plain, (or in a place that hideth thee, or in a grave,) with smooth, or slippery, sides, and having its bottom hollowed out laterally, b4: ] (S, TA. See Ham, p. 466.) b5: مُوَدَّأَةٌ A place of destruction, or perdition; or a desert in which is no water. (AA, S, K.) b6: Also, accord. to IAar, or without ة, as in an example which he quotes, A grave. (TA.)

ودأ: وَدَّأَ الشيءَ: سَوّاه.

وتَوَدَّأَتْ عليه الأَرضُ: اشتملت، وقيل تَهَدَّمت وتَكَسَّرت. وقال

ابن شميل: يقال تَوَدَّأَتْ على فلان الأَرضُ وهو ذَهابُ الرَّجلِ في أَباعد الأَرضِ حتى

لا تَدْرِي ما صنَعَ. وقد تَوَدَّأَتْ عليه إِذا ماتَ أَيضاً، وإِن ماتَ في أَهْلِه. وأَنشد:

فَما أَنا إِلا مِثْلُ مَنْ قَدْ تَوَدَّأْتْ * عليهِ البِلادُ، غَيْرَ أَنْ لم أَمُتْ بَعْدُ

وتَوَدَّأَتْ عليه الأَرض: غَيَّبَتْه وذهَبَتْ به. وتَوَدَّأَتْ عليه الأَرضُ أَي اسْتَوَتْ عليه مثلما تَسْتَوِي على الـمَيِّت. قال الشاعر:

ولِلأَرْضِ كَمْ مِن صالِحٍ قد تَوَدَّأَتْ * عليه، فَوارَتْه بِلَمَّاعة قَفْرِ

وقال الكميت:

إِذا وَدَّأَتْنَا الأَرضُ، إِذ هِيَ وَدَّأَتْ، * وأَفْرَخَ مِنْ بَيْضِ الأُمورِ مَقُوبُها

ودَأَتْنَا الأَرضُ: غَيَّبَتْنا. يقال: تَوَدَّأَتْ عليه الأَرضُ، فهي مُوَدَّأَةٌ. قال: وهذا كما قيل أَحْصَنَ، فهو مُحْصَنٌ، وأَسْهَبَ، فهو مُسْهَبٌ، وأَلْفَجَ، فهو مُلْفَجٌ. قال: وليس في الكلام مثلُها.

وودَّأْتُ عليه الأَرضَ تَوْدِيئاً: سَوَّيْتُها عليه. قال زُهير بن مسعود الضَّبِّي يَرْثي أَخاه أُبَيّاً:

أَأُبَيُّ! إِن تُصْبِحْ رَهِينَ مُوَدَّإِ، * زَلْخِ الجَوانِبِ، قَعْرُه مَلْحُودُ

وجواب الشرط في البيت الذي بعده، وهو:

فَلَرُبَّ مَكْرُوبٍ كَرَرْتَ ورَاءَه، * فَطَعَنْتَه، وبَنُو أَبيه شُهُودُ

أَبو عمرو: الـمُوَدَّأَةُ: الـمَهْلَكَةُ والـمَفازَةُ، وهي في لفظ الـمَفْعُول به. وأَنشد شمر للرّاعي:

كائِنْ قَطَعْنا إِليكم مِنْ مُوَدَّأَةٍ، * كأَنَّ أَعْلامَها، في آلها، القَزَعُ

وقال ابن الأَعرابي: الـمُوَدَّأَةُ، حُفْرَةُ الـميِّتِ، والتَّوْدِئَةُ: الدَّفْنُ. وأَنشد:

لَوْ قَدْ ثَوَيْتَ مُوَدَّأً لرَهِينةٍ، * زَلْجِ الجَوانِب، راكِدِ الأَحْجارِ

والوَدَأُ: الهلاكُ، مقصور مهموز. وتَوَدَّأَ عليه: أَهلكه. ووَدَّأَ فلان بالقومِ تَوْدِئةً. وتَوَدَّأَتْ عليَّ وعنِّي الأَخبارُ: انْقَطَعَتْ وتَوارَتْ. التهذيب في ترجمة ودي: ودَأَ الفرسُ يَدَأُ، بوزن وَدَعَ يَدَعُ، إِذا أَدْلى. قال أَبو الهيثم: وهذا وهم ليس في وَدَى الفرسُ، إِذا أَدْلَى، همز. وقال أَبو مالك: تَوَدَّأْتُ على مالي أَي أَخذْتُه وأَحْرَزْتُه.

ودأ
: (} وَدَأَهَ، كودَعَه) أَي (سَوَّاه، و) {وَدَأَ (بهم: غَشِيَهُمْ بالإِسَاءَةِ. و) الشَّتْمِ، وَفِي (التَّهْذِيب) : وَدَأَ (الفَرَسُ) } يَدَأُ، بِوَزْن وَدَعَ يَدَعُ إِذا (أَدْلَى) كَوَدَي يَدِي، عَن الْكسَائي، وَقَالَ أَبو الْهَيْثَم: وَهَذَا وَهَمٌ، لَيْسَ فِي وَدَي الفَرَسُ إِذا أَدْلَى هَمْزٌ.
( {- وَدَأْنِي) مثل (دَعْنِي) وزْناً وَمعنى، نَقله الفرَّاءُ عَن بعض بني نَبْهَانَ من طَيِّيء سَماعاً، وَقيل: إِنها لُغَيَّة.
(} والوَدَأُ مُحرَّكَةً: الهَلاَكُ) مهموزٌ مقصورٌ، وَقد {وَدِىءَ، كفَرِح.
(} وتَوَدَّأَت عَلَيْهِ الأَرْضُ) أَي (اسْتَوَتْ) عَلَيْهِ مثل مَا تَستَوِي على المَيتِ، قَالَ الشَّاعِر:
ولْلأَرْضِ كَمْ مِنْ صَالِحٍ قَدْ {تَوَدَّأَتْ
عَلَيْهِ فَوَارَتْهُ بِلَمَّاعَةٍ قَفْرِ
(أَو تَهَدَّمَتْ، أَو اشْتَمَلَتْ، أَو تَكَسَّرَتْ، و) تَوَدَّأَتْ (عَلَيْهِ، و) تودَّأَتْ (عَنْهُ الأَخبارُ: انقطعَتْ) دُونَه، (} كَوَدِئَتْ) بِالْكَسْرِ، وَهَذِه عَن الصَّاغَانِي، (و) قيل: تَوَدَّأَتْ، أَي (تَوَارَتْ) .
(و) {تَوَدَّأَ (زَيْدٌ عَلَى مَالِهِ) إِذا (أَخَذَه وأَحْرَزَه) ، قَالَه أَبو مَالك.
(و) قَالَ أَبو عَمْرو: (} المُوَدَّأَةُ، كمُعَظَّمَةٍ: المَهْلَكَةُ والمَفَازَةُ) جاءَت على لفظِ المفعولِ بِهِ، وأَنشد شَمِرٌ:
كَائِنْ قَطَعْنَا إِلَيْكُمْ مِنْ مُوَدَّأَةٍ
كَأَنَّ أَعْلاَمَهَا فِي آلِهَا القَزَعُ
وَقَالَ ابنُ الأَعرابي: {المُوَدَّأَةُ: حُفْرَةُ المَيْتِ،} والتَّوْدِئَةُ: الدَّفْنُ، وأَنشد:
لَوْ قَدْ ثَوَيْتَ {مُوَدَّأً لِرَهِينَةٍ
زَلْجِ الجَوَانِبِ رَاكِدِ الأَحْجَارِ
(} وَوَدَّأَ عَلَيْهِ الأَرْضَ {تَوْدِيئاً: سَوَّاهَا) عَلَيْهِ، قَالَ زُهَيْرُ بنُ مَسعودٍ الضَّبِّيُّ يرثي أَخاه أُبَيًّا:
أَأُبَيُّ إِنْ تُصْبِحْ رَهِينَ} مُوَدَّإٍ
زَلْجِ الجَوَانهبِ قَعْرُهُ مَلْحُودُ
فلَرُبَّ مَكْرُوبٍ كَرَرْتَ وَرَاءَهُ
فَطَعَنْتَهُ وبَنُو أَبِيهِ شُهُودُ هَكَذَا أَنشده ابْنُ مَكَرَّم هُنا، وَقَالَ الكُمَيْتُ:
إِذَا {وَدَّأَتْنَا الأَرْضُ إِنْ هِيَ} وَدَّأَتْ
وَأَفْرَخَ مِنْ بَيْضِ الأُمُورِ مَقُوبُهَا
{وَدَّأَتْنَا الأَرضُ: غَيَّبَتْنَا، يُقَال: تَوَدَّأَتْ عَلَيْهِ الأَرضُ فَهِيَ مُوَدَّأَةٌ، وَهَذَا كَمَا قِيل: أَحْصَنَ فَهُوَ مُحْصَنٌ، وأَسْهَب فَهُوَ مُسْهَبٌ، وأَلْفَحَ فَهُوَ مُلْفَجٌ.
(} وَتَودَّأَ عَلَيْهِ: أَهْلَكَهُ) ، وَقَالَ ابنُ شُمَيْلٍ: يُقَال: تَوَدَّأَتْ عَلَيْهِ الأَرْضُ، وَهُوَ ذَهَابُ الرَّجُلِ فِي أَباعِدِ الأَرضِ حَتَّى لَا يُدْرَى مَا صَنَعَ، وَقد {تَوَدَّأَتْ عَلَيْهِ إِذا مَاتَ أَيضاً وإِنْ مَاتَ فِي أَهْلِه، وأَنشد:
فَمَا أَنَا إِلاَّ مِثْلُ مَنْ قَدْ تَوَدَّأَتْ
عَلَيْهِ البِلاَدُ غَيْرَ أَنْ لَمح أَمُتْ بَعْدُ
وتَوَدَّأَتْ عَلَيْهِ الأَرْضُ: غَيَّبَتْهُ وَذَهَبَتْ بِهِ. وسَكَتَ عَن ذَلِك كُلِّه شَيْخُنَا.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
بُرْقَةُ} وَدَّاءٍ، ككَتَّانٍ: مَوضِع، وسيأْتي فِي الْقَاف.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.