Current Dictionary:
Lane's Lexicon
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

فوخ

»
Next
Entries on فوخ in 10 Arabic dictionaries by the authors Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Abū ʿUbayd al-Qāsim bin Salām al-Harawī, Gharīb al-Ḥadīth, Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār, and 7 more

فوخ

1 فَاخَتِ الرِّيحُ, aor. ـُ inf. n. فَوَخَانٌ; (K;) as also فاخت, aor. ـِ (K in art. فيخ,) inf. n. فَيْخٌ and فَيَخَانٌ; (TA in art. فيخ;) The wind, or odour, rose, or diffused itself: (K:) you say, فَاخَتْ مِنْهُ رِيحٌ طَيِّبَةٌ, aor. ـُ and تَفِيخُ, a sweet odour diffused itself from him, or it; like فاحت: (AO, As, S:) or فاخت الرِّيحُ, aor. ـُ (Az, S, K,) inf. n. فَوْخٌ (Az, TA in art. فوح,) or فَوَخَانٌ, (Az, TA in the present art.,) signifies the wind made a sound, or noise, (Az, S, K, TA,) in its blowing. (Az, TA.) b2: And فاخ الحَرُّ The heat became allayed, or assuaged. (L.) A2: See also the next paragraph, in two places.4 افاخ, (Az, S, K,) inf. n. إِفَاخَةٌ, (Lth, Az, S, IAth,) He (a man) emitted wind, (Lth, Az, S, K,) with a sound, (Az, S,) from the anus; (Lth;) and ↓ فاخ, aor. ـُ inf. n. فَوَخَانٌ (K, TA) and فَوْخٌ, (TA,) signifies the same: (K, TA:) or the former, he voided excrement with an emission of wind: (IAth, TA:) [mentioned also in art. فيخ:] and he (a man, or a beast,) emitted wind in voiding urine: (ISh, S:) and ↓ فاخ, aor. ـُ it (the emission of excrement) made a sound. (L.) b2: افاخ بِبَوْلِهِ He emitted his urine from a dilated aperture. (L.) And افاخت She (a camel) made a sprinkling with her urine. (L.) b3: افاخ الزِّقَّ, inf. n. as above, He opened the mouth of the زقّ [or skin for wine &c.] to give vent to the air within it: thus accord. to Fr; who says that he heard a sheykh, of those having knowledge in the Arabic language, explain this phrase as meaning he smeared the inside of the زقّ with رُبّ [or rob]. (L.) b4: أَفِخْ عَنْكَ مِنَ الظَّهِيرَةِ, (L, TA,) in the K عَنَّا, but correctly عنك, as in other lexicons, (TA,) [as also أَفِح,] means أَبْرِدْ, (L, K,) i. e. Stay thou until the mid-day heat shall have become assuaged, and the air be cool. (L, TA.)
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.