Current Dictionary:
Lane's Lexicon
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

فوج

»
Next
Entries on فوج in 13 Arabic dictionaries by the authors Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Abu Ḥayyān al-Gharnāṭī, Tuḥfat al-Arīb bi-mā fī l-Qurʾān min al-Gharīb, and 10 more

فوج

1 فَاجَ, [aor. ـُ said of musk, i. q. فَاحَ [i. e. It diffused, or exhaled, its odour]. (O, K.) b2: And, said of the day, (tropical:) It became cool. (O, K, TA.) And one says, فَاجَتِ الشَّمْسُ عِنْدَ بَرْدِ النَّهَارِ (assumed tropical:) [The sun became moderated at the cool time of the day]. (O.) 2 لَسْتُ بِرَائِحٍ حَتَّى أُفَوِّجَ means [I am not going in the evening] until I refresh myself by the coolness of the air. (K: there expl. by the words أَىْ

أُبَرِّدَ عَنْ نَفْسِى [in which, for أُبَرِّدَ, I read أُبْرِدَ]: in some copies [erroneously] عَلَى نفسى.) 4 افاج, (K,) inf. n. إِفَاجَةٌ, (S,) He hastened, or went quickly; (S, K, and O and Msb in art. فيج:) and he ran. (S, K.) b2: And افاج القَوْمُ فِى الأَرْضِ The people, or party, went away, and spread, or dispersed themselves, in the land. (L in art. فيج.) b3: And افاج فِى عَدْوِهِ He was slow in his running. (L in art. فيج.) [Thus افاج has two contr. significations.]

A2: Also He sent the camels to the watering-trough, or tank, drove by drove. (O, * K.) 10 اُسْتُفِيجَ فُلَانٌ Such a one was desired, or incited, to be [quick, or] brisk, or prompt; syn. اُسْتُخِفَّ. (K, and O in art. فيج.) فَوْجٌ A company, congregated body, party, or group, of men; (S, A, O, L, Msb, K; *) as also ↓ فَائِجٌ, (L,) and ↓ فَائِجَةٌ, (K,) and ↓ فَيْجٌ, (O, K, and Msb in art. فيج, q. v.,) which last is said by Az to be originally فَيِّجٌ, from فَاجَ, aor. ـُ like هَيِّنٌ from هَانَ, aor. ـُ for which they say also هَيْنْ: (O, and Msb * in art. فيج:) or a crowd, or dense company &c.: (so accord. to an explanation of the first of the following pls. by Z in the Ksh and by Bd, both in Kur cx. 2:) or a company, &c., of the followers, or dependants, of chiefs: or a great crowd of men: (L:) [and app. (assumed tropical:) a multitude of things: (see an ex. voce

أَفْكَلُ, in art. فكل:)] pl. [of pauc.] أَفْوَاجٌ [also used as a pl. of mult.] (S, O, Msb, K) and [of mult.] فُؤُوجٌ and pl. pl. أَفَاوِيجُ (S, O, Msb, K) and أَفَاوِجُ (S, O, K) and أَفَائِجُ, as though pl. of أَفِيجَةٌ. (O.) فَيْجٌ: see the next preceding paragraph: A2: and see also art. فيج.

فَائِجٌ: see فَوْجٌ. One says, مَرَّ بِنَا فَائِجُ وَلِيمَةِ فُلَانٍ, meaning The company (فَوْج) of those that were at the repast of such a one [passed by us]. (TA.) A2: It is said that فَائِجٌ, applied to a she-camel, signifies Fat: or such as is termed حَائِل, and fat: but the word commonly known [thus used] is فَائِجٌ [q. v.]. (TA.) فَائِجَةٌ: see فَوْجٌ: A2: and see also art. فيج.
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Our December server bill is coming up; please donate any amount you're able to help keep The Arabic Lexicon online. .

Secure payments via PayPal (top) and Stripe (bottom).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.