ته
R.
Q. 1 تَهْتَهَةٌ, [
inf. n. of تَهْتَهَ,]
i. q. لُكْنَةٌ [The having an impotence, or an impediment, or a difficulty, or barbarousness, or vitiousness, in speech]: (
K:) or [the having] a distortion in the tongue, (
TA,) like what is termed لُكْنَة: (
S,
TA:)
accord. to
Az, تَهْتَهَةٌ and هَتْهَتَةٌ signify the twisting, or distorting, of the tongue in speaking. (
TA in art. هت.)
b2: And تَهْتَهَ signifies رَدَّدَ فِى البَاطِلِ, (
K,
TA,) or فى الأَبَاطِيلِ, (
TA,) [
app. meaning He repeated, or used repetitions, in uttering false, or vain, or unprofitable, sayings: but Golius and Freytag render it as meaning he applied himself to vain things.]
تَهْ, (
JK,) or تُهْ تُهْ, (
K,) An expression imitative of the ↓ مُتَهْتِه, [i. e., of him who has the faulty utterance termed تَهْتَهَةٌ,] (
JK,
K,
TA, [in the
CK, المُتَتَهْتِهِ is put for المُتَهْتِهِ,]) consisting in a distortion of the tongue. (
JK.)
b2: تُهْ تُهْ is also A cry by which one chides the camel, (
K,
TA,) and which makes him to run away. (
TA.)
b3: And A call to a dog. (
K.) تِهْ: see art. تَا.
تَهَاتِهُ False, or vain, sayings or actions or affairs; or unprofitable sayings. (
JK,
S,
K.) مُتَهْتِهٌ: see تَهْ.