I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
55134. بَرْديسي1 55135. بُرْدَيْن1 55136. بَرَدَيْن1 55137. بردين1 55138. بَرِدْيوت1 55139. برذ455140. بَرْذَاوَرُ1 55141. برذش1 55142. برذع9 55143. بَرْذَعَة1 55144. بَرْذَق1 55145. برذق1 55146. بُرْذُقُون1 55147. برذن12 55148. بَرْذَنَ 1 55149. بِرْذَوْنٌ1 55150. بِرْذَوْنُ1 55151. بَرْذِيشُ1 55152. بَرَّر1 55153. بَرَرَ1 55154. برر16 55155. بَرَرَاوِيّ1 55156. بَرَرْتُ1 55157. بررجيني1 55158. برري2 55159. بَرَرِيّ1 55160. بُرْزٌ1 55161. بَرَز1 55162. بَرَزَ2 55163. برز18 55164. بَرَزَ 1 55165. بُرْزَاباذَانُ1 55166. بُرْزاطُ1 55167. بَرْزَان1 55168. بَرْزَبينُ1 55169. بَرْزَةُ1 55170. بُرْزَةُ1 55171. برزج1 55172. بُرَزْحَان1 55173. بَرْزَخَ1 55174. برزخ14 55175. بَرْزَخ1 55176. برزخ البرازخ1 55177. بَرْزَخِيَّان1 55178. برزد1 55179. برزريق1 55180. برزط1 55181. برزغ6 55182. برزق5 55183. بَرْزَقَ1 55184. برزقي1 55185. بُرْزُكٌ1 55186. برزك1 55187. برزل3 55188. برزماهن1 55189. بَرْزَماهَن1 55190. برزمهران1 55191. بُرْزَمَهْرَانُ1 55192. بَرْزَنُ1 55193. برزن3 55194. بَرْزَنْج1 55195. بَرْزَنْجي1 55196. بَرْزَند1 55197. بَرْزَه1 55198. برزه1 55199. بُرَزُوقَة1 55200. بَرْزُويَه1 55201. بُرْزيّ1 55202. بَرْزيّ1 55203. برزيخي1 55204. برزيل1 55205. برزين1 55206. برزيني1 55207. بُرْسٌ2 55208. برس12 55209. بَرَسَ 1 55210. برساط1 55211. برساكه1 55212. برساكي1 55213. برسام2 55214. بُرْسانُ1 55215. بُرْسانجِرْد1 55216. برستاتة1 55217. برستة1 55218. برستم1 55219. برسَحور1 55220. بَرْسُخانُ1 55221. برسف1 55222. بُرْسُفٌ1 55223. بُرْسُف1 55224. برسق1 55225. بَرُسْكا1 55226. برسم11 55227. بُرَسْمَة1 55228. برسمه1 55229. بَرْسَن1 55230. بَرْسُوم1 55231. بَرْسوما1 55232. بُرْسُون1 55233. برسوني1 Prev. 100
«
Previous

برذ

»
Next
برذ: البِرْذَوْنُ: مَعْرُوْفٌ، وسِيْرَتُه بَرْذَنَةٌ.
وبَرْذَنَ الفَرَسُ: مشى مَشْيَ البِرْذَوْنِ.
[برذ] ك فيه: لا تركبوا "برذونا" بكسر موحدة وفتح معجمة الدابة لغة وخصه العرف بنوع من الخيل والبراذين جمعه. ط: هو التركي من الخيل خلاف العراب وإذا جعل علة النهي الخيلاء كان النهي عن العراب أولى.
ب ر ذ

أثقل من البرذون وأضر من الحرذون، وهو من الأحناش، وهو من الأحناش، وقيل من السباع وبرذن الجواد إذا صير برذوناً. قال القلاخ

لله در جياد أنت سائسها ... برذنتها وبها التحجيل والغرر

ولقيت فلاناً مجيداً وأخاه مبرذناً أي راكب جواد وبرذون. وسألته حاجة فبرذن عنها أي ثقل. قال:

إليكم إليكم إن مركض غايتي ... يبرذن فيه البحزج المتجاذع أي يعيا ويثقل عن المشي.

برذ


بَرَذَ(n. ac. بُرُوْذ)
a. Came forth, issued.
b. Adorned, decked (bride).
بَرِذَ(n. ac. بَرَذ)
a. [La], Appeared to.
بَرُذَ(n. ac. بَرَاْذَة)
a. ['Ala], Excelled, surpassed.
بَرَّذَa. Manifested.

بَاْرَذَa. Confronted, went out against.

أَبْرَذَa. Brought out; brought to light.
b. Published.

تَبَرَّذَa. Went to stool, evacuated.

تَبَاْرَذَa. see III
إِسْتَبْرَذَa. see IV (a)
بَرْذa. Prepossessing.
b. Pure.

بَرْذَةa. Prepossessing. (b), Aged, venerable (
woman ).
c. Toiletpowder, rouge &c.

بَاْرِذa. Salient, projecting.

بَرَاْذa. Open country, champaing. (b), Excrement.

بِرَاْذa. see 22 (b)
بُرُوْذa. Sortie, sally.

N. Ag.
بَاْرَذَa. Champion, combatant; duellist.

مُبَاَرَزَة
a. Single combat; duel.

إِبْرَاز
a. Publication.

بَرْزَخ (pl.
بَرَاْذِ4ُ)
a. Bar, barrier.
b. Isthmus.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.