I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
114778. فِجِّيّة1 114779. فَجِّية1 114780. فَجِيج1 114781. فُجَيْج1 114782. فَجِيد1 114783. فح4114784. فَحَّ 1 114785. فَحَا1 114786. فحا5 114787. فَحَّات1 114788. فَحَّاد1 114789. فحاد1 114790. فَحَّاش1 114791. فِحَالة1 114792. فحت2 114793. فَحَث2 114794. فحث6 114795. فَحَثَ1 114796. فَحَثَ 1 114797. فحجْ1 114798. فحج12 114799. فَحَجَ1 114800. فَحَجَ 1 114801. فحجل1 114802. فحح8 114803. فحخ1 114804. فحد2 114805. فَحَر1 114806. فحر4 114807. فَحْر1 114808. فَحْراوي1 114809. فحز2 114810. فحس6 114811. فَحْس1 114812. فَحَسَ 1 114813. فَحَسْب1 114814. فَحُشَ1 114815. فحش17 114816. فَحَشَ 1 114817. فحشاء1 114818. فَحَصَ2 114819. فحص18 114820. فَحَصَ المَسْأَلةَ1 114821. فَحَصَ 1 114822. فَحْصان1 114823. فَحْصاوي1 114824. فَحْصة1 114825. فحصت1 114826. فَحْصي1 114827. فحض4 114828. فحطل2 114829. فَحْفَح1 114830. فحفح2 114831. فحق4 114832. فَحِلٌ1 114833. فَحْلٌ1 114834. فِحْلٌ1 114835. فَحَلَ1 114836. فَحْل1 114837. فحل13 114838. فَحل2 114839. فَحل 1 114840. فَحَلَ 1 114841. فَحْلة1 114842. فِحْلة1 114843. فِحْلِي1 114844. فَحْلي1 114845. فَحْلَين1 114846. فَحم2 114847. فَحَمَ1 114848. فَحْم1 114849. فحم17 114850. فَحَمَ 1 114851. فَحْماوِيّ1 114852. فحن2 114853. فحو9 114854. فَحَوَ 1 114855. فُحُوصات1 114856. فُحُوليّ1 114857. فحى2 114858. فَحِيَّة1 114859. فحيتي1 114860. فَحيحُ1 114861. فَحِيشة1 114862. فُحَيْشة1 114863. فُحَيْل1 114864. فَحِيل1 114865. فُحَيْلة1 114866. فُحَيْلي1 114867. فِحِيليّ1 114868. فُحَيْمَة1 114869. فَحِيمَة1 114870. فَخٌّ1 114871. فَخّ1 114872. فخ3 114873. فَخَّ 1 114874. فَخَّاتيّ1 114875. فَخَاخِرِي1 114876. فَخَار1 114877. فَخَّار1 Prev. 100
«
Previous

فح

»
Next
فح: فح: والعامة تقول فحت الريح أي انتشرت، وهو تصحيف فاحت. (محيط المحيط).
فحيح: فاره، نشيط، خفيف. (بوشر).
فحاحة: فراهة، نشاط، خفة. (بوشر).
فح
الفَحِيْحُ: من أصْوَاتِ الأفاعي في نَضْنَضَةٍ. والفَحَّةُ: نَوْمَةُ الغَدَاةِ. والخَاءُ فيه أكْثَرُ. والفَحْفَحَةُ: البُحَّةُ، رَجُل فَحْفَاحٌ.
فح: فح: اختصار فحينئذ (فليشر معجم ص34، وفي طبعته ألف ليلة 9، المقدمة ص21، بوسييه). مح، مح، فح، أو مح. اختصار محال بمعنى مستحيل. وما يبدو أنه فاء إنما هو ميم. (أما النقطة فهي إما أنها أضيفت خطأ وإما أنها علامة الاختصار) فليشر مقدمة طبعته ألف ليلة ص21 - 23).

فح

1 فَحَّتِ الأَفْعَى, aor. ـُ and فَحِّ, (S, K,) the former dev. from a general rule, which requires the aor. of a verb of this class when intrans. to be with kesr only, (S,) inf. n. فَحِيحٌ (S, K) and فَحٌّ and تَفْحَاحٌ, (K,) [the last an intensive form,] The viper [hissed, or] made a sound to proceed from its mouth: (S, K, TA: [see a verse cited voce مِطْحَانٌ:]) or what is meant by this verb is [it made a sound by] the rubbing of one part of its skin against another part: or (TA) its making a sound to proceed from its skin is termed كَشِيشٌ, (S, TA,) or خَفِيفٌ: (As, TA:) some use this verb (فحّت) in relation to any serpent: others, peculiarly in relation to the female of the [serpents called] أَسَاوِد. (TA.) [J gives here a list of intrans. verbs of this class which have the aor. with damm, anomalously, and also with kesr; and a list of trans. verbs of the same class which have the aor. with kesr, anomalously, and also with damm: but both lists are defective; and it would be difficult to make them complete.] b2: And فَحَّ, (L, K,) aor. ـِ inf. n. فَحِيحٌ; (L;) and ↓ فَحْفَحَ; said of a man, (assumed tropical:) He blew in his sleep, (L, K,) making a sound like the فَحِيح of the viper. (IDrd.) R. Q. 1 فَحْفَحَ: see the preceding paragraph. b2: Also, [inf. n. فَحْفَحَةٌ,] (assumed tropical:) He (a man, TA) was, or became, affected with a hoarseness, roughness, harshness, or gruffness, in his voice. (K.) [See also فَحْفَحَةٌ, below.]

A2: And He (a man, TA) was, or became, true and sincere in love, or affection. (IAar, K.) فُحَّةٌ The heat, or burning quality, of pepper. (K.) فُحُحٌ Vipers: (L:) or vipers in a state of excitement, (هَائِجَةٌ [perhaps meaning initum appetentes], K, TA,) made to come forth [from their lurking-places: so called] from the sounds of their mouths. (TA.) فَحِيحٌ an inf. n. of 1 [q. v.]. (S, K, &c.) [Freytag explains it as signifying also The first braying of the young camel, which, by reason of its acuteness, is likened to the hissing of the serpent.]

فَحْفَحَةٌ [inf. n. of فَحْفَحَ, q. v.] b2: Also The voice's being reiterated in the throat, or fauces, resembling hoarseness, roughness, harshness, or gruffness. (L.) b3: And Speech, or talk. (Kr, TA.) b4: فَحْفَحَةُ هُذَيْلٍ means Hudheyl's pronunciation of ح as ع: [a characteristic of the tribe of Hudheyl, or of some persons of that tribe,] mentioned by Es-Suyootee in the Mz and [by the same author in] the Iktiráh. (MF, TA.) فَحْفَاحٌ A man (L) having a hoarse, harsh, or gruff, voice. (L, K.) b2: And A man speaking, or talking: or talkative. (TA.) b3: And الفَحْفَاحُ is the name of A river in Paradise. (S, K.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.