I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
108215. عَرِينَة1 108216. عُرَيْنَةُ1 108217. عُرَيْوس1 108218. عز8 108219. عِزّ1 108220. عزّ1108221. عِزُّ1 108222. عَزَّ1 108223. عز الأنْصَار1 108224. عز الَحِكيم1 108225. عز الدّوْلَة1 108226. عِزّ الدِّين1 108227. عِزّ العُرَى1 108228. عِزّ العَرِيب1 108229. عِزّ العَزَب1 108230. عِزّ الكَفْرَاوِي1 108231. عِزّ الله1 108232. عِزّ الوالدين1 108233. عَزَّ 1 108234. عِزَّا2 108235. عَزَّا1 108236. عزا6 108237. عَزَا2 108238. عَزَاء2 108239. عَزَّاء1 108240. عَزَائِم1 108241. عَزَّاب1 108242. عُزَّاب1 108243. عُزّابْلِي1 108244. عُزَّابِيّ1 108245. عَزَّابِيّ1 108246. عِزّاتِي1 108247. عَزَّارة1 108248. عَزَازُ1 108249. عَزَّاز1 108250. عَزَاز1 108251. عَزَازَات1 108252. عَزَازَة1 108253. عَزَّازِيّ1 108254. عَزَازِيّ1 108255. عُزَّاف1 108256. عَزّاقة1 108257. عَزَّال1 108258. عَزَّام1 108259. عَزَّامِي1 108260. عَزَّان1 108261. عَزّانُ1 108262. عَزّانُ خَبْت1 108263. عَزّان ذَخِر1 108264. عزاهُ1 108265. عَزَاه1 108266. عَزاوبِي1 108267. عَزَاوِيّ1 108268. عِزّاوِيّ1 108269. عَزَّاوِيّ1 108270. عَزَايز1 108271. عَزَايزيّة1 108272. عزب19 108273. عَزَب1 108274. عَزُبَ1 108275. عَزَبَ 1 108276. عَزْباوِي1 108277. عَزَبَاوِي1 108278. عِزْبَة1 108279. عَزَبَة1 108280. عزبنجي1 108281. عزبه1 108282. عزبي1 108283. عِزَبِيّ1 108284. عُزْبِيّ1 108285. عَزْبِيّ1 108286. عَزَبِيّ1 108287. عَزَبِيَّة1 108288. عِزَبِيّة1 108289. عِزّة1 108290. عَزَّة1 108291. عَزَّت1 108292. عِزَّتْ1 108293. عِزّتِي1 108294. عَزَجَ1 108295. عزج4 108296. عزد6 108297. عَزَدَ1 108298. عزر20 108299. عَزَرَ1 108300. عزّر2 108301. عَزَرَ 1 108302. عَزْرَاء1 108303. عزراإيل1 108304. عزرائيل1 108305. عَزْرَة1 108306. عَزْرَةُ1 108307. عِزْرَت1 108308. عزرن2 108309. عزره1 108310. عزرور1 108311. عَزْرِيّ1 108312. عَزِزَ1 108313. عزز13 108314. عَززة1 Prev. 100
«
Previous

عزّ

»
Next
عزّ: عِزّ: مثل تعزّز، واعتزّ واستعزّ، يقال: عزّ بفلان، وتعزّز به، واعتزَ به، واستعز به: صار قوياً مبجلاً وموقراً بحمايته. (معجم البلاذري).
عزَّ على فلان: لا تعني كما نقرأ في معجم لين:" تفوّق عليه بالسخاء والكرم" بل تعني كما يقول فريتاج كرم عليه وصار عزيزاً أثيراً لديه. وتجد أمثلة على ذلك في ديوان المتنبي (ص123 طبعة كلكتة) وفي رحلة ابن بطوطة (3: 188، 4، 186) وفي قصة عنتر (ص73). وانظر: اعتزّ وعزيز. غير إنه لا ينبغي أن يقول فريتاج أن مضارع عزّ هو يعَزّ بفتح العين لأن مضارع عزَّ بهذا المعنى إنما هو يعِزّ بكسر العين (ويجرز في فالتيون ص110).
عَزّ فلانا: أعزّه وأحبه، وبجَّلَه ووقَّره، واحترمه. (هلو) وفي أغنية في صفة مصر (14: 139) اسأل على اللي يعزّوك، أي اسأل عمن يحبك ويحترمك. (دي ساسي).
عَزّ ومضارعه يَعِزُّ: منعه عنه، ورده خائباً. يقال مثلا: لو كان عندي ما كنت اعزّه عنكم. أي لو كان عندي لما منعته عنكم ولما رددتكم خائبين (بوشر).
أعزّ: حامي، ساعد، عاضد، عاون، أعان، ناصر، أزر، أيدّ. (الكالا).
اعزَّ: وقرّ، بجَّل. (ألكالا).
أعزّ: عرف قدر الشيء وثمَّنه وعرف قيمته. (فان دن برج ص90 رقم 1).
تعزَّز بفلان، انظرها في عَزّ.
تعزَّز: سلك سلوك المتكبرين الجفاة (لين عن تاج العروس) وفي حيّان- بسّام (1: 171ق) ففي كلامه عن مقابلة زهير وباديس: وخلط التحرير (التعزُّز) بالدالة والجفاء بالملاطفة.
تعزَّز على فلان: امتنع عليه وضادَّه (ملاحظات ص179 رقم 5).
تعزَّز: لم يستجب بسهولة. ارتضى الأمر مكرها، امتنع عن الامر مدة طويلة، تمنَّع. (بوشر). انعزَّ: صار عزيزاً كريماً. (فوك).
اعتزّ بفلان: انظرها في عزّ.
المعتزُّون به: مواليه وأتباعه ومن يحيون في حمايته. (معجم البلاذري، معجم الطرائف).
اعتزّ على فلان: كان كريماً عنده وذا حظوة لديه. ففي رحلة ابن بطوطة (4: 158): وإنما كان اعتزازي عليهم بسبب سلطان الهند لأنهم تحقَّقوا مكانتي عنده.
استعز بفلان: أنظرها في عزَّ.
عَزّ: هي في الأصل مصدر. (وهو بالأحرى عِزَّ. غير أنها في محيط المحيط عَزّ بالفتح) وهو وصف بالمصدر، يقال: رجل عَزّ، وشجاع. عَزّ (= قويّ) وسيل عزّ (معجم الطرائف) عزّ. عزّ الإنسان: سنْ الإدراك والرجولة والكهولة. (بوشر).
عز الضيقة: أشد الضيق. وأسوأ حال يكون فيه الإنسان. (بوشر).
عِزَّة. عزة النفس: شرف النفس وكرامتها (بوشر).
يعطونها عن عزة: ضريبة يعطونها منقادين مطاوعين (دي سلان) تاريخ البربر 1، 180، 273، 2، 404).
عزيز، وجمعها عُزَزَاءِ، وهذا ما يأباه الفصحاء (لين عين تاج العروس) وهو مستعمل عند العامة (أكالا، بوشر).
الأعِزّة في الهند= الغرباء، فقد كان سلطان الهند أبو المجاهد محمد شاه يحب الغرباء حباً جماً فأمر أن يطلق عليهم هذا الاسم.
(ابن بطوطة 3: 98، 222، 243).
عزيز: الأخ البكر، أكبر الأخوة. (دومب ص75) وهو فيما يقول همبرت (ص98) لقب احترام.
عزيز في اصطلاح المحدثين: حديث يرويه اثنان من صحابة الرسول (دي سلان المقدمة 2: 484).
عزيز كتاب الله: السورة الثانية من القرآن وهي أطول السور وأبلغ السور فيما يقولون. (ويحرز ص31 رقم 1، 102 رقم 138).
عزيز الوجود: نادر الوجود، قليل الوجود، ما يصعب الحصول عليه. (ابن بطوطة 3: 128).
عزيز: حبيب، نفيس، ثمين، غالي. (بوشر، هلو). ويقال: عزيز على فلان أي حظي، يب، ذو حظوة، معتبر. وفي جفلايت ص101).
عزيز على العليا، أي أشرف الناس وأكثرهم اعتباراً عندهم. (انظر ملاحظاتي على معنى هذا البيت في مباحث 1: 360 الطبعة الأولى ومباحث 2، ملحق 20: 3 الطبعة الثانية، وابن بطوطة 4: 96، تاريخ البربر 4: 96، 2، 467) وفي معجم بوشر: عزيز عند.
أعزّ الجميع: أغلى حبيب. (بوشر) لم ير شيئاً أعزّ له من الاستبداد باهل الشام.
أي رأى من الأولى والأفضل له أن يدعو أهل الشام إلى نجدته (أخبار ص38): أعزّ البلاد عليك: البلاد التي تختارها وتفضلها آثر البلاد عندك وأفضلها. (كرتاس ص145).
عَزَّاء (المؤنث): أمر شديد، مكرب، (ديوان الهذليين ص156، الكامل ص751، 754).
مَعَزّةَ: اعتبار، تقدير، حظوة، مكانة، احترام، (بوشر) ففي ألف ليلة (1: 339:) معزته عند فلان يقال أيضاً: معزته على فلان.
معزة النفس: عزة النفس، شرف النفس وكرامتها (بوشر).
معزة الوطن: حب الوطن. (بوشر).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.