شبح
1 شَبُحَ, (
S,
K,)
inf. n. شَبَاحَةٌ, (
TK,) said of a man, (
S,) He was, or became, broad in the fore arms: (
S,
K,
TA:) or long therein. (
TA.)
A2: شَبَحَهُ, (
A,
O,
Mgh,
L,
Msb,
K,)
aor. ـَ (
K,)
inf. n. شَبْحٌ, (
TK,) He extended, stretched, or stretched out, it, or him; (
A,
O,
Mgh,
L,
Msb,
K;) namely, a thing; (
IF,
L,
Msb;) a hide, or skin, (
A,
L,
K,) or some other thing, (
L,) between pegs, or stakes; (
K;) and a man, (
Mgh,
L,
Msb,) between two things, to be flogged, (
L,) [i. e.,] between two stakes inserted and fixed in the ground, (
Mgh,
Msb,) which are called عُقَابَانِ, (
Mgh,) when he was beaten, or crucified, (
Mgh,
Msb,) or like him who is crucified; and ↓ شبّحهُ is used,
accord. to some, in the same manner. (
L.) And شَبَحَ يَدَيْهِ He extended, or stretched forth, his arms, or hands: (
L:) or شَبَحَ [alone] he extended his arm, or hand, to offer a prayer, or supplication; (
K;) or he extended and raised his arms, or hands, in his prayer, or supplication. (
A.) And الحِرْبَآءُ يَشْبَحُ عَلَى العُودِ (
tropical:) The chameleon extends (
S,
A, O) itself (
S, O) or its fore legs (A) upon the branch. (
S,
A, O.)
b2: Also,
inf. n. as above, He cut, hewed, or pared, it, namely, a stick, or piece of wood, so as to make it wide. (
O,
L. [See also 2.])
b3: And He clave it, or split it, (
K, *
TA,) namely, another's head, or anything whatever. (
TA.)
b4: شَبَحَ لَنَا He (a man,
K) stood erect [as though drawing himself up] to us. (
O,
K.)
b5: And شَبَحَ لَكَ It (a thing) appeared, or became apparent, to thee. (
L.)
A3: شُبِحَ بِأَمْر ٍ He was, or became, attached, or addicted, to an affair; or fond of it. (
O.) 2 شبّحهُ: see 1.
b2: Also, (
K,)
inf. n. تَشْبِيحٌ, (
S,) He made it (a thing) wide. (
S,
K.)
b3: and تَشْبِيحٌ signifies also The act of paring, or peeling, or the like. (O. [See also 1.])
b4: And The act of pulling, or plucking, out, or up. (
O.)
A2: and شبّح, (
O,
K,)
inf. n. as above, (
K,) He (a man,
TA) became aged, and saw a [thing such as is termed] شَبَح appearing as though it were two. (
O,
K.) شَبْحٌ: see شَبَحٌ, in two places:
A2: and see also مَشْبُوحٌ.
شَبَحٌ (
S,
A,
O,
Msb,
K) and ↓ شَبْحٌ (
S,
O,
K)
i. q. شَخْصٌ [i. e. The body, or bodily or corporeal form or figure or substance, of a man or some other thing or object, which one sees from a distance]: (
S,
A,
O,
Msb,
K:) a man, or some other creature, of which the شَخْص [or body, &c.,] appears to one: (
L:) and a thing that is perceived by sense (
A,
O,
L) and by sight: (
O,
L:)
pl. أَشْبَاحٌ, (
A,
O,
Msb,
K,) which is of the former, (
A,
Msb,) and [of the latter] شُبُوحٌ. (
K.) One says, لَاحَ لِى شَبَحٌ, meaning شَخْصٌ [i. e. A body, or bodily form, appeared, loomed, or gleamed, to me]. (
A.) And هُمْ أَشْبَاحٌ بِلَا أَرْوَاح ٍ [They are bodies without souls]. (
A.) And أَذَقُّ مِنْ شَبَح ٍ
بَاطِل ٍ, (
A,
O,) and مِنْ خَيْطِ بَاطِل ٍ, a
prov., (
O,) meaning [More minute, or inconsiderable, than] the atoms that are seen in the rays of the sun entering from a mural aperture in a chamber: (
A, * O:) or, as some say, than the thread that comes forth from the mouth of the spider; [meaning gossamer;] called by the children مُخَاطٌ الشَّيْطَانِ. (
O.) And الأَسْمَآءُ ضَرْبَانِ أَسْمَآءُ أَشْبَاح ٍ
وَأَسْمَآءُ أَعْمَال ٍ, meaning [Nouns are of two sorts,] the names of things perceived by sense, and the names [of actions, or rather of accidents or attributes, i. e.] of other things; like as they say أَسْمَآءُ الأَعْيَانِ and أَسْمَآءُ المَعَانِى. (
A.) And هَلَكَ
أَشْبَاحُ مَالِهِ The known ones of his camels, and sheep or goats, and other cattle, perished. (
O,
K. *)
A2: شَبَحٌ also signifies A door or gate, of high structure; (
O,
K;) and so ↓ شَبْحٌ: (
K:) [but the latter may have originated from a mistranscription; for
Sgh says,] and so شَبَجٌ. (
O.)
A3: See also شَبَحَةٌ.
شَبْحَةٌ A rafter, or timber, (عُود,) of the ceiling, or roof, of a house: so in a
trad. where it is said, فَنَزَعَ سَقْفَ بَيتِى شَبْحَةً شَبْحَةً [And he pulled off the roof of my house, rafter by rafter, or timber by timber]. (
JM, *
TA.) شِبْحَةٌ of horses: what is thus called is well known [as being A rope which is extended from a horse's fore leg to his hind leg: so in the present day]. (
TA.) شَبَحَةٌ a word occurring in the
K and
TA voce مُشْطٌ and in the
TA voce مِحَرٌّ &c. [
app. as meaning A broad piece of wood].
b2: الشَّبَحَتَانِ signifies The two pieces of wood of the مِنْقَلَة, (
O,
K,) which is the thing upon which bricks are carried from place to place: the
pl. is الشَّبَحَاتُ and [the
coll. gen. n., of which شَبَحَةٌ is the
n. un., is] ↓ الشَّبَحُ. (
O.) شَبْحَان [whether with or without tenween is not apparent, as the
fem. is not mentioned,] Tall; (
AA,
S,
O,
K;) an
epithet applied to a man. (
TA.) شَبِيحَةٌ
sing. of شَبَائِحُ, (
O,) which signifies Pieces of wood, (
O,
K,) broad, (
O,) placed transversly, (
O,
K,) contrariwise, or on contrary sides, (
O,) in the [camel's saddle called] قَتَب (
O,
K) that is of wood: so
expl. by Shujáa. (
O.) مُشَّبَحٌ, applied to a [garment of the kind called]
كِسَآء, Strong, or stout: (
O,
K: *) or, as some say, wide. (
O.)
b2: And [applied to a stick, or piece of wood,] Pared, (
K,
TA,) and cut, or hewed [
app. so as to be made wide: see 1]. (
TA.)
A2: And A species of fish.. (
TA.) مَشْبُوحٌ Wide between the shoulders. (
L.)
b2: مَشْبُوحُ الذِّرَاعَيْنِ and الذِّرَاعَيْنِ ↓ شَبْحُ A man broad in the fore arms: (
S,
K:) or long therein: but
AAF and Ibn-El-Jowzee prefer the former explanation. (
TA.)
A2: مَشْبُوحٌ بِأَمْر ٍ Attached, or addicted, to an affair; or fond of it. (
O.)