I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani

Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
پ
چ
گ
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 3083
1157. الرّبو1 1158. الرّبيع2 1159. الرّتق1 1160. الرّجاء1 1161. الرّجز1 1162. الرجعة21163. الرّجل1 1164. الرّجوع1 1165. الرّحاء1 1166. الرّحمة1 1167. الرّخ1 1168. الرّخصة1 1169. الرّد1 1170. الرّدء1 1171. الرّداء1 1172. الرّدف1 1173. الرّديف1 1174. الرّديف المتجانس1 1175. الرّديف المحجوب1 1176. الرّزق1 1177. الرّس1 1178. الرّسالة1 1179. الرّسخ1 1180. الرّسم1 1181. الرّسوب1 1182. الرّشف1 1183. الرّشوة1 1184. الرّصد1 1185. الرّضاء1 1186. الرّضاع1 1187. الرّطوبة الغريزية1 1188. الرّطوبة الفضلية1 1189. الرّعشة1 1190. الرّعونة1 1191. الرّفع1 1192. الرّفو1 1193. الرّق1 1194. الرّقبة1 1195. الرّقبى1 1196. الرّقم1 1197. الرّقيقة1 1198. الرّكاز1 1199. الرّكض1 1200. الرّكن1 1201. الرّكوع1 1202. الرّمد1 1203. الرّمل2 1204. الرّهن1 1205. الرّواتب1 1206. الرّوافض1 1207. الرّواية1 1208. الرّوح2 1209. الرّويّ1 1210. الرّياء1 1211. الرّياضة1 1212. الرّياضي1 1213. الرّيح4 1214. الرّيحان1 1215. الزائد2 1216. الزائل2 1217. الزاجر3 1218. الزاوية3 1219. الزّبر1 1220. الزّبور1 1221. الزّحاف1 1222. الزّحير1 1223. الزّرارية1 1224. الزّرامية1 1225. الزرق3 1226. الزعفرانية3 1227. الزّعم1 1228. الزكاة4 1229. الزّكام1 1230. الزّلة1 1231. الزّلل1 1232. الزّمام1 1233. الزّمان1 1234. الزّنا1 1235. الزّنار1 1236. الزّنديق1 1237. الزّهد1 1238. الزّوج1 1239. الزّيادة1 1240. الزيج2 1241. الزّيدية1 1242. الزّيف1 1243. السّؤال1 1244. السّائل1 1245. السّائمة1 1246. السّابعة1 1247. السّابق1 1248. السّابقة1 1249. السّادسة1 1250. السّاعة1 1251. السّاعد2 1252. السّاق1 1253. السّاقي1 1254. السّالم1 1255. السّبئيّة1 1256. السّبات1 Prev. 100
«
Previous

الرجعة

»
Next
الرجعة:
[في الانكليزية] Return of the husband to the repudiated wife ،retrogradation
[ في الفرنسية] Retour du mari a la femme repudiee ،retrogradation
بالكسر وسكون الجيم، وفتح الراء أفصح في اللغة: الإعادة. وشرعا عبارة عن ردّ الزوج الزوجة وإعادتها إلى النّكاح كما كانت بلا تجديد عقد، في العدة لا بعدها، إذ هي استدامة الملك ولا ملك بعد انقضائها.
والمراد عدّة الطلاق الذي يكون بعد الوطء، حتى لو خلا بالمنكوحة وأقرّ أنّه لم يطأها ثم طلقها فلا رجعة له عليها كذا في البرجندي.
وهي على ضربين سنّي وبدعي. فالسّنّي أن يراجعها بالقول ويشهد على رجعتها شاهدين، ويعلمها بذلك. فإذا راجعها بالقول نحو أن يقول لها راجعتك أو راجعت امرأتي ولم يشهد.
على ذلك، أو أشهد ولم يعلمها بذلك فهو بدعي مخالف للسّنّة، كذا في مجمع البركات. وفي المسكيني شرح الكنز:
الرجعة عند أصحابنا هي استدامة النّكاح القائم في العدة. وعند الشافعي هي استباحة الوطء.
وعند المنجّمين وأهل الهيئة عبارة عن حركة غير حركة الكواكب المتحيّرة إلى خلاف توالي البروج وتسمّى رجوعا وعكسا أيضا، وذلك الكوكب يسمّى راجعا كما في شرح الملخص.
وعند أهل الدّعوة عبارة عن رجوع الوبال والنّكال والملال على صاحب الأعمال، بصدور فعل قبيح من الأفعال، أو بتكلّم قول سخيف من الأقوال. والسّبب في ذلك ترك شرائط العمل والإجازة. والرّجعة في الأعمال غير منسوب للشمس ولا للقمر لأنّه لا رجعة للشمس ولا للقمر. ومما ينسب للشمس كدفع الأمراض والأدوية وأمثال ذلك. ومما ينسب للقمر مثل كشف الحجاب وثبوت نور الإيمان وإزالة الشّكّ وصلاح العقيدة والعفاف وحسن نتاج المواشي وأمثال ذلك. فإذن في مثل هذه الأعمال لا تكون رجعة. وأمّا الأعمال التي تنسب لباقي الكواكب فالرّجعة ممكنة. وهكذا في بعض الرسائل..
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm كشّاف اصطلاحات الفنون والعلوم للتهانوي are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.