Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: بند

بَنْدَيْر أو بَنْدِير

بَنْدَــيْر أو بَنْدِــير: (أسبانية) وجمعها عند فوك بنادر: طبل الباسك (فوك، ألكالا، هوست 262، معجم البربرية، آدمز 119، دوماس عادات 285، سلفادور 41، صفة مصر 13: 511).

بَنْدَر

بَنْدَــر
عن الفارسية بندر: مرسي السفينة في الميناء والمدينة الصغيرة تتبعها.
بَنْدَــر: قصبة، مركز المحافظة. ومقر التجارة والصيرفة (بوشر). بَنْدَــق: أطلق النار من الــبندقية مرات من غير أمر (بوشر).
وبندق عليه: أطلق عليه النار من الــبندقية (بوشر).
وبندقت المرأة: ولدت بندوقاً أو بندوقة (وهو النغل أي ابن الزانية) (محيط المحيط). وبَنْدَــق أو تــبندق الشيء أو الأمر: فسد وتشوش (محيط المحيط).
تــبندق: جُعل كالــبندق، كرات أو حبات للدواء (فوك) - واطلقت عليه النار من الــبندقية (فوك).
بُنْدُــق: جِلَّوز ثمر الــبندق، وشجرة الــبندق أيضاً. ونجد في ألف ليلة (برسل 7: 112) في كلام عن امرأة غضبت على أخرى: ((ولبّستها لباساً من خشب الــبندق وقميصاً من الشعر)) وأرى أن المراد به أن أغصاناً من شجر الــبندق شققت رقائق وصنعوا منها سلالاً رقيقة يمكن أن يتخذ منها ملابس.
ولا تعني كلمة بندق كراة من الطين أو الزجاج أو المعدن يرمى بها بالجلاهق فقط بل تعني قوس الــبندق وهو الجلاهق أي قذافة الــبندق أيضاً (الجريدة الآسيوية 1848، 2: 218 وانظر مونج 291 ب، 292 أ، وعند لين: بُنْدقَاني.
وقد صارت كلمة بندق بمعنى الجلاهق تطلق على الــبندقية والمسدس حين أصبح اسم كثير من القذافات التي كانت مستعملة حينئذ يطلق على الأسلحة النارية التي حلت محلها بعد اختراع البارود (الجريدة الآسيوية 1: 1، روتجر 189، وأنظر: بندقية).
وتطلق كلمة الــبندق عادة على كل الكرات من أي نوع كانت إذا ما كانت في حجم الــبندق (لين، وانظر ابن جبير 272 ومعجم الأسبانية 72) وخاصة حبوب الدواء ففي معجم فوك (بُنْدَــقة). وفي معجم المنصوري: (انظر بندق): بندقة هي الدواء تصيره على هيئة الــبندق. وبندق: كراسة، ملزمة (فوك في بَنْدَــق).
بُنْدُــقي: نقد ذهبي ينسب إلى مدينة الــبندقية، وهو نقد صغير من الذهب لا يزال يتداول في مراكش ويساوي 9.60 فرنكاً فرنسياً (هاي ص37، فلوجل 69: 22).
بًنُدُــقِيّة واسم الجمع الجنسي بُنْدق: بارودة، سلاح ناري (بوشر، زيشر 22: 126 حاشية 1، روتجرز 139) بندقية مفردة: بندقية ذات ماسورة واحدة تطلق طلقة واحدة (بوشر) بندقية مجوزة: بندقية ذات ماسورتين تطلق طلقتين (بوشر) ويقال أيضاً بندقية بروحين (بروتون 2: 104).
بُنْدُــوق ويجمع على بناديق والأنثى بُندوقة: نغل ابن زنا (محيط المحيط).
بنداقي: بندقي، جندي يحمل السلاح الناري ويرمي عنه (بوشر) وعند ليون ص303 " bendag".

بندق

بندق: الــبُنْدُــق، والواحدة بُنْدُــقة: ما يرمى به.
(بندق)
الشَّيْء جعله بَنَادِق وَإِلَيْهِ حدد النّظر
[بندق] ك: "الــبندقة" بضم موحدة ومهملة طينة مدورة مجففة يرمى بها عن الجلاهق، وهو قوس ويجيء في "ج".

بندق


بَنْدَــقَ
a. Made bullets, pellets.

بُنْدُــقَة
P. (pl.
بَنَاْدِقُ
بُنْدُــق)
a. Nut, filbert.
b. Bullet, ball; shot.
بُنْدُــقِيَّةa. Gun; musket; rifle.
b. Venice.

بُنْدُــوْق (pl.
بَنَاْدِيْقُ)
a. Bastard.
(ب ن د ق) : (الْــبُنْدُــقَةُ) طِينَةٌ مُدَوَّرَةٌ يُرْمَى بِهَا وَيُقَالُ لَهَا الْجَلَاهِقُ (وَمِنْهَا) قَوْلُ الْخَصَّافِ وَيُــبَنْدِــقُهَا وَيَخْلِطُهَا أَيْ يَجْعَلُهَا بَنَادِقَ بُنْدُــقَةً بُنْدُــقَةً.
ب ن د ق: (الْــبُنْدُــقُ) الَّذِي يُرْمَى بِهِ، الْوَاحِدَةُ (بُنْدُــقَةٌ) بِضَمِّ الدَّالِ أَيْضًا وَالْجَمْعُ (الْبَنَادِقُ) . 
[بندق] الــبندق: الذى يرمى به، الواحدة بندقة، والجمع البنادق. وبندقة: أبيلة من المين، وهو بندقة ابن مظة، من سعد العشيرة . ومنه قولهم: حدأ حدأ، وراءك بندقة! وقد ذكرناه في باب الهمز.

بندق: الــبُنْدُــق: الجِلَّوْزُ، واحدته بُنْدُــقةٌ، وقيل: الــبُندق حمل شجر

كالجلَّوْز.

وبُنْدُــقةُ: بَطن، قيل أَبو قبيلة من اليمن، وهو بُنْدُــقةُ بن مَظَّةَ

بن سَعد العَشيرة، ومنه قولهم: حِدَأ حِدَأ وراءكِ بُنْدقةُ، وقد مضى

ذكره.والــبُنْدُــقُ: الذي يرمى به، والواحدة بُنْدُــقة والجمع البنَادِقُ.

ب ن د ق : الْــبُنْدُــقُ الْمَأْكُولُ مَعْرُوفٌ قَالَ فِي الْمُحْكَمِ هُوَ حَمْلُ شَجَرٍ كَالْجِلَّوْزِ وَفِي التَّهْذِيبِ فِي بَابِ الْجِيمِ الْجِلَّوْزُ الْــبُنْدُــقُ وَنُونُهُ عِنْدَ الْأَكْثَرِ زَائِدَةٌ فَوَزْنُهُ فُنْعُلٌ وَمِنْهُمْ مَنْ يَجْعَلُهَا
كَالْأَصْلِ فَوَزْنُهُ فُعْلُلٌ وَكَذَلِكَ كُلُّ نُونٍ سَاكِنَةٍ تَأْتِي فِي فُنْعُلٌ بِضَمِّ الْفَاءِ وَالْعَيْنِ أَوْ بِفَتْحِهِمَا أَوْ كَسْرِهِمَا وَكَذَلِكَ فِي فُنْعُولٍ وَفُنْعِيلٍ وَالْــبُنْدُــقُ أَيْضًا مَا يُعْمَلُ مِنْ الطِّينِ وَيُرْمَى بِهِ الْوَاحِدَةُ مِنْهَا بُنْدُــقَةٌ وَجَمْعُ الْجَمْعِ الْبَنَادِقُ. 

بندق

Q. 1 بَنْدَــقَ He made a thing into بَنَادِق [meaning bullets, or little balls], (Mgh, K,) or like بنادق (TA.) A2: [In post-classical Arabic, He shot a bullet, or bullets, from a cross-bow or other weapon.] b2: بندق إِلَيْهِ (assumed tropical:) He looked sharply, or intently, at him, or it. (Ibn-'Abbád, K.) بُنْدُــقٌ [The hazel-nut; or hazel-nuts; so in the present day;] a certain thing that is eaten; (Msb;) i. q. جِلَّوْز: (IDrd, K:) or, as some say, like جلّوز; brought from an island; the best whereof is the fresh, heavy, white, and sweet in taste; the old being bad: it is beneficial as a remedy for palpitation, parched with anise-seed; and for poisons, and wasting of the kidneys, and burning of the urine; and with pepper, it excites the venereal faculty; with sugar, it removes cough; and the shell thereof, burnt, and applied as a collyrium, sharpens the sight: (TA:) they assert that the suspending it upon the upper arm preserves from scorpions, (K,) i. e., from their stinging: (TA:) the moistening of the top of the head of a child with the powder of it when burnt, together with oil, removes the blueness of its eyes and the redness of its hair: and the Indian kind thereof is an antidote very beneficial to the eyes: (K, TA:) but in some copies of the K, [and so in the CK,] instead of لِلْعَيْنَيْنِ, we here find لِلْعِنِّينِ [for the impotent in respect of the venereal faculty]: (TA:) [it is said in the Msb that most hold the ن to be augmentative: but this is not the case; for] the word is Persian [arabicized, from فُنْدُقْ]: (K:) [it is a coll. gen. n.:] n. un. with ة: pl. بَنَادِقُ. (Msb.) b2: [Hence, Bullets, i. e.] certain things that one shoots, (S, Msb, K,) made of clay: (Msb:) n. un. with ة: (S, Msb, K:) the latter signifies a piece of clay, made round, which one shoots, or casts; or i. q. جُلَاهِقٌ: (Mgh:) it is said in the Shifá el-Ghaleel to be an arabicized word: (TA:) pl. as above. (S, Msb.) [See a prov. voce حِدَأَةٌ. Hence قَوْسُ الــبُنْدُــقِ The crossbow. In modern Arabic, بُنْدُــق is also applied to Balls of any kind of the size of hazel-nuts: n. un. with ة.]

بُنْدُــقِىٌّ A garment, or piece of cloth, of fine, delicate, or thin, linen. (Sgh, K.) [SM says,] It is most probably, in my opinion, so called in relation to the land of الــبُنْدُــقِيَّة [or Venice]. (TA.) [In modern Arabic, A Venetian sequin: pl. بَنَادِقَةٌ.]

بُنْدَــقَانِىٌّ [app. a post-classical word,] A maker of cross-bows (قِسِىّ الــبُنْدُــق). (El-Makreezee's Khitat, art. خطّ الــبندقانيّين.)
بندق
بندقَ على يــبندِــق، بندقةً، فهو مُــبندِــق، والمفعول مُــبندَــق عليه
بندق عليه: أطلق عليه النارَ من الــبندقيّة. 

بُنْدُــق [جمع]: مف بُنْدُــقة:
1 - (نت) نبات من الفصيلة البتوليَّة، بعض أنواعه يُزرع لثمره أو للتَّزيين، وبعضها يُزرع في الأحراج، وتُطلق الكلمة أيضًا على ثمار ذلك النبات، وهي ثمار لوزيَّة صغيرة مستديرة لذيذة الطَّعم، يُستخرج من بذوره دُهن يقوم مقام دهن اللَّوز.
2 - رصاص مستدير كُروي الشَّكل تُعبَّأ به الــبُندقيَّة "بُنْدُــقُ بارودة صِيد". 

بُندقيّ [مفرد]: ج بنادقة (للعاقل): اسم مؤنَّث منسوب إلى بُنْدُــق: "عينان بُندقيّتان: بلون الــبُندق". 

بُنْدُــقِيَّة [مفرد]: ج بُنْدُــقيّات وبنادِقُ:
1 - اسم منسوب إلى بُنْدُــق: "حرب بُندقيّة: باستعمال البنادق".
2 - بارودة، سلاح ناريّ للصَّيد أو الحرب ويرمى به الرَّصاص أو الخردق قِوامه قناة حديديّة مركَّزة على حاضن خشبيّ "بنادق الصَّيد- تسلَّح المواطنون بالرّشّاشات والبنادق لمواجهة المحتلِّين" ° الــبندقيَّة المواترة/ الــبندقيَّة المتواترة: بندقيّة يمكنها أن تطلق منها عدّة إطلاقات دون اضطرار إلى حشوها بعد كلّ إطلاقة- بندقيّة رشّاشة: بندقية ذات جهاز يُطلِق في سرعة عظيمة قذائفَ متعددةً كأنها مرشوشةٌ رشًّا- بندقيّة مجوزة/ بندقيّة بروحين: بندقية ذات ماسورتين تطلق طلقتين دفعة واحدة- بندقيّة مفردة: بندقية ذات ماسورة واحدة تطلق طلقة واحدة.
• زَنْد الــبندقيَّة: المقداح الذي يُحرَّك يدويًّا لإطلاق النار. 
بندق
الــبُنْدُــقُ، بالضَّمِّ: الَّذِي يرْمَى بِه، الواحدَةُ بهاءَ والجمعُ البَنادِقُ، كَمَا فِي الصِّحاحِ، وَفِي شِفاءَ الغَليِل أَنَّهُ مُعرب. والــبُنْدُــق أَيضاً: الجِلوْزُ عَن ابنِ دُرَيْدٍ فارسيٌّ وقيلَ: هُوَ كالجِلَّوْزِ يُؤتَى بِهِ من جَزِيرة الرَّمْلِ، أَجْوَدُه الحَدِيثُ الرَّزِينُ الأَبيَضُ الطَّيبُ الطَّعْم، والعَتِيقٌ رَدِيء، ينفَعُ من الخَفَقان محَمَّصاً مَعَ الآنيسون والسُّمُوم وِهُزالِ الكُلَى، وحَرَقانِ البَوْلِ، وَمَعَ الفُلْفُل يُهَيِّج الباهَ، وَمَعَ السكّر يُذْهِبُ السُّعالَ، ومَحْرُوقُ قِشْرِه يُحِدُّ البَصرَ كُحْلاً، زَعَمُوا أَنَّ تَعْلِيقَه بالعَضُدِ يَمْنَعُ من لسع العَقارِبِ، وَمِنْهُم من شَرَطَ فِيهِ أَنْ يَكُونَ مُثَمَّناً، وَقد جُرَبَ، وَقيل: حَمْلُه مُطْلَقاً، وكَذلِك وَضْعُه فِي أرْكان الْبَيْت وتَسْقِيَةُ يافُوخ الصَّبِيِّ بسَحيق مَحْرُوقِه بالزَّيْتِ يُزِيلُ زُرْقَةَ عَيْنِهٌ وحُمْرَةَ شَعْرِه، والهِنْدِيُّ مِنْهُ تِرْياقٌ كثيرُ المَنافِع، لَا سِيَّما لِلْعَيْنِ وَفِي بعضِ النّسخ للعيْنَينِ.
وبُنْدُــقَة بنُ مَظَّةَ بنِ سَعْدِ العَشِيرَةِ: أَبو قَبِيلَةٍ وَمِنْه قَوْلُهم: حِدَأْ حِدَأْ، وراءكَ بُنْدُــقَةٌ، وَقد ذُكِرَ فِي: ح د أ. والــبُنْدقِيُّ بالضَّمِّ: ثَوْبُ كَتّان رَفِيعٌ نَقَله الصّاغانِيّ، وغالبِ ظَنِّي أَنَّه مَنْسُوبٌ إِلى أَرْضِ الــبُنْدُــقِيَّةِ. وبَنْدَــقَ الشَّيءَ: جَعَلَه مثلَ بَنادِق. وقالَ ابنُ عَباّدِ: بَنْدَــقَ إِلَيْهِ: إِذا حَدَّدَ النَّظَرَ.
وَمِمَّا يسْتدركُ عَلَيْهِ: الــبَنْدُــوقُ، بِالْفَتْح: الدَّعِيُّ فِي النسَبِ، عامِّية. وبُنْدُــق، بِالضَّمِّ: لَقَبُ شَيْخِنا الصُّوفِيِّ المُعَمَّرِ عَلِي بنِ أَحمَدَ بن مُحمَّدِ بنِ مُحَمّدِ بنِ عبدِ القُدُّوسِ الشِّناّوِيّ الرُّوحِيّ الأَحْمَدِيّ، ولد تَقرِيباً فِي أَثناءِ سنة إِحدَى وسِتِّين بعدَ الأَلفِ، وأَدْرَك النورَ الأَجْهورِيَّ، وعمره خَمس سنوات، وَلم يَسْمَعْ مِنْهُ، وأَدْرَكَ الحافِظَ البابلِيَّ وعمرُه نَحْو ثمانيةَ عَشر سنة، وَقد أَجازَنا فِيمَا تَجُوزُ لَهُ روايَتُه، وهوَ حَيٌ يرْزَقُ.)

بند

[بند] نه في ح أشراط الساعة: أن تغزو الروم فتسير بثمانين "بنداً"، الــبند العلم الكبير وجمعه بنود.
[بند] الــبَنْدَ: العلَم الكبير، فارسيٌّ معرّب. قال الشاعر:

وأَسْيافُنا تحت البنود الصواعق
ب ن د

هو كثير البنود أي كثير الحيل والدواهي. وأقبل العدو مع الجنود والبنود وهي أعلام الروم تحت كل بند عشرة آلاف.
ب ن د: (الْــبَنْدُ) الْعَلَمُ الْكَبِيرُ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ وَجَمْعُهُ (بُنُودٌ) . 
(بند) - في الحَديثِ: "مِنْ أَشراطِ السَّاعة أن تَغزُوَ الرُّومُ فتَسِير بثمانين بَنداً".
والــبَنْد: العَلَمُ الكَبِير، وجَمعُه بُنودٌ.
[ب ن د] الــبَنْدُ مَعْرُوفٌ، والجَمْعُ: بَنُودُ، ولَيْسَ له جَمْعُ أَدْنَى عَدَدِ. والــبَنْدُ: كُلُّ عَلَمٍ من أَعْلاِم الرُّوِمِ، يَكُون للقاِئِد، تَحْتَ كُلِّ عَلَم عَشَرَةُ آلافِ رَجُلٍ. والــبَنْدُ: بَيْذَقٌ مُنْعَقِدٌ بفِرْزانٍ.
بند
الــبَنْدُ - دَخِيْلٌ -: كل عَلَم من الأعْلام للقائدِ. وفلانٌ كثيرُ البُنُوْدِ: أي كثيرُ العُقَدِ. وُيقال للدبُرِ: البَنوْدَةُ.
والــبَنْدُ: الرِّبَاطُ الذي تُرْبَطُ به الخِيَامُ. وبَنْد: اسْمُ مَوْضِع.
بند
بَنْد [مفرد]: ج بُنود وبِنود:
1 - فقرة أو مادة في القوانين والاتِّفاقيات "بنود معاهدة/ عقد/ ميزانية- ينص البند الثاني من المادة الثالثة على كذا" ° بَنْد جزائيّ: فقرة تتضمن شرطًا يجازى بموجبه أحد طرفي الاتفاق.
2 - فَصْل، قسم، نقطة من نقاط البحث.
• الــبَنْدُ: نوع من الشِّعر لا يتقيّد بأسلوب الشَّطرين وهو أقرب أشكال الشِّعر العربي إلى ما يُسمى بالشِّعر الحرّ، نشأ في العراق في عصور متأخرة. 
بند: بَنَّدَ بالتشديد. ذكره فوك في مادة Vexillum وفي مادة balista.
تــبند: ذكره فوك في مادة Vexillum.
بند: جنديل، شريط، ظفيرة (بوشر) وشراك النعل (بوشر) وحزام، نطاق (تعليقات وخلاصات 13: 296).
وبند السيف: حمالته (همبرت 134) والــبند من الشطرنج البيذق إذا صار فرزاناً (محيط المحيط) وهو غيره عند لين.
وبنود الرمح: المناوشات بالرماح (الجريدة الآسيوية، 1848، 2: 201، فهرس المخطوطات الشرقية في ليدن 3: 297) وبنود وحدها تدل على نفس المعنى (الجريدة الآسيوية 1، 1: 202).
بندة. بندة مُصَلَّبة: شراك النعل (الكالا) وفيه يجب وضع علامة السديل ( ç) تحت C في لفظة mucâlaba.
بندية: تحريف بَدْنية وهو حجر كبير معد للبناء (محيط المحيط).
بنادة (؟): الفرقة من الجيش (؟) (معجم المتفرقات) وكتابه الكلمة مشكوك فيها.
بَنّاد: حامل اللواء (فوك).
بَنّادَة (أسبانية) جمعها بَنَاديد: فطيرة، ضرب من الفطائر المحشوة باللحم أو بالسمك (الكالا).

بند: الــبَنْدُ: العَلمُ الكبير معروف، فارسي معرّب؛ قال الشاعر:

وأَسيافُنَا، تحتَ البُنُودِ، الصَّواعِقُ

وفي حديث أَشراط الساعةِ: أَنْ تَغْزو الرومُ فتسير بثمانين بَنْداً؛

الــبَنْدُ: العَلمُ الكبير، وجمعه بُنُود وليس له جمعُ أَدْنى عَدَدٍ.

والــبَنْدُ: كل عَلَم من الأَعلام. وفي المحكم: من أَعلام الروم يكون للقائد،

يكون تحت كل عَلَمٍ عشرة آلاف رجل أَو أَقل أَو أَكثر. وقال الهجيميّ:

الــبَنْدُ عَلَمُ الفُرْسانِ؛ وأَنشد للمفضل:

جاؤُوا يَجُرُّون البُنُودَ جَرَّا

قال النضر: سمي العلم الضخم واللواءُ الضخمُ الــبَنْدَ.

والــبَنْدُ: الذي يُسكِر من الماء؛ قال أَبو صخر:

وإِنَّ مَعاجي لِلخِيامِ، ومَوْقِفي

بِرابِيةِ الــبَنْدَــينِ، بالٍ ثُمَامُها

يعني بيوتاً أُلقي عليها ثُمامٌ وشجر ينبت. الليث: الــبَنْدُ حِيَلٌ

مستعملة؛ يقال: فلان كثير البُنود أَي كثير الحيل. والــبَنْدُ: بَيْذَقٌ

مُنْعَقِدٌ بِفِزْزانٍ.

بند



بَنْدٌ is a Persian word arabicized, originally signifying A knot, or tie. (TA.) b2: Hence, (TA,) (tropical:) [Any of] the stops that are put between the beads of the سُبْحَة to mark the place where the performer of تَسْبِيح pauses on the occasion of a thing's diverting his attention: so in the Comm. on the Tohfeh by the seyyid 'Omar El-Basree: (MF, TA:) app. post-classical and recent. (TA.) b3: A dam; a thing that stops, or dams, [water, or] from water (الَّذِى يُسْكِرُ مِنَ المَآءِ). (K. [In the CK, يُسْكَرُ is put in the place of يُسْكِرُ. In this sense, also, it is of Persian origin.]) b4: A stratagem, a trick, or an expedient, of which one makes use: (T, K:) a snare by which one snares men: (TA in art. قمط:) pl. بُنُودٌ. (T.) You say, فُلَانٌ كَثِيرٌ البُنُودِ Such a one abounds in, or practises much, stratagems, tricks, or expedients, (Lth, T, A,) and mischievous, or calamitous, acts. (A.) In this sense, also, it is an arabicized Persian word. (TA.) b5: An enigma. (TA.) b6: A pawn that is tied (مُنْعَقِدٌ, in the CK مُتَعَقِّدٌ,) by a queen in the game of chess: as though it confined and tied itself. (TA.) b7: Also a Persian word, arabicized, (S, A,) signifying A large banner, standard, or ensign: (En-Nadr, S, A, K:) or a banner, or standard, or an ensign, of a general, or leader, (T, M,) of the Greeks, (M,) under which are ten thousand men, (T, M,) or less, or more: (T:) or a banner, or standard, or an ensign, of horsemen: (El-Hujeymee, T:) [in barbarous Latin bandum; and in Spanish, bandera; as mentioned by Golius; and in modern Arabic بَنْدِــيرٌ:] pl. as above: (S, M:) it has no pl. of pauc. (M.) b8: [The pl.]

بُنُودٌ also signifies, in Greece, [Provinces, or districts;] what are called أَجْنَادٌ in Syria, and أَعْرَاضٌ in El-Hijáz, and كُوَرٌ in El-'Irak, and مَخَالِيفٌ in El-Yemen. (Yákoot.)
بند
: (الــبَنْدُ: العَلَمُ الكبِيرُ) ، فارسيٌّ معرّب، جمْعه بُنُودٌ. وَفِي (الْمُحكم) : من أَعلامِ الرُّوم، يكون للقائِدِ، يكون تحتَ كُلِّ علَمٍ عَشرَةُ رلافِ رَجلٍ أَو أَقلّ أَو أَكثر. وَقَالَ الهُجَيْميّ: الــبَنْدُ: عَلَمُ الفُرْسَانِ. وأَنشد المفضّلُ:
جَاءُوا يَجرُّونَ البُنُودَ جَرَّا
وَقَالَ النضْر: سُمِّيَ العَلَمُ الضَّخْمُ واللِّواءُ الضَّخْمُ الــبَنْدَ. وَقَالَ ياقوت: البُنُودُ بأَرْضِ الرُّوم كالأَجْنَادِ بأَرض الشَّام، والأَعراضِ بالحِجَاز، والكُوَرِ بالعراق، والمَخَاليفِ لأَهل الْيمن.
(و) الــبَنْد: (حِيَلٌ مستَعمَلة) ، جمْع حِيلة، فارسيٌّ معرّب. ويُطلَق على الأَلغاز والمُعميَّات، وَهُوَ هاكذا فِي سَائِر النّسخ.
وذَكَرَ شَيخنَا هُنَا عَن بعض النُّسخ (حُبُل مُستعمَلة) ، بِضَم الْمُهْملَة والموحّدة جمْع حِبَالة. وَفِي بَعْضهَا (دَخِيل) بدال مُهْملَة وخاءٍ مُعْجمَة، كأَنّه قُصِدَ بِهِ أَنّه لَيْسَ بعربيّ، وَذكر أَنّه صَوّبه بعضُ الشُّيوخ.
قلت: والصّواب مَا ذَكرْنَاهُ، فقد جاءَ عَن اللَّيْث: يُقَال: فُلانٌ كثيرُ البُنُود، أَي كثيرُ الحِيَلِ.
وذَكَرَ عَن حاشِيَة التُّحفة للسيّد عُمر البَصْرِي لأَنَّ الــبَنْدَ يُطلَق على المحَابس الّتي تُجعَل بَين حَبّات السُّبْحة ليُعلّم بهَا على المَحلّ الَّذِي يَقِفُ عِنْده المُسَبِّح عِند عُرُوضِ شاغِل. قَالَ: قلت: وَالظَّاهِر أَنّه مُوَلَّد، بل مُحدَث.
قلْتُ: وَهُوَ كذالِكَ فارسيٌّ مُعرب وأَصل الــبَنْدِ العَقْدُ، ويَطلَق على تِلك العُقَد مَجازاً.
(و) الــبَنْدُ: (الّذي يُسْكَرُ مِنَ الماءِ) . قَالَ أَبو صَخْرٍ:
وإِنّ مَعَاجِي لِلخيامِ ومَوقِفي
بِرَابِيَة الــبَنْدَــيْنِ بالٍ ثُمَامُها
يَعِني أُقِيَ عَلَيْهَا ثُمَامٌ وشَجرٌ.
(و) الــبَنْد: (ع. و) الــبَنْد: (بَيْدَقٌ مُنْعَقِدٌ بفِرْزَانٍ) ، فإِنّه يكون حِينَئِذٍ كالحابِس والعاقِد للنَّفس. (و) الــبِنْد، (بالكسْر: أُمّةٌ) من الأُمَم، وهم (إِخْوة السِّنْد) بالبَحرين، ذكره ابْن الكلبيّ فِي كتاب افْتِرَاق الْعَرَب.
(والبَنُّودَة، كسَفُّودة) : علَمٌ على (الدُّبُر) ، نَقله الصاغانيّ.
(وعَوفُ بنُ بَنْدُــويَةَ، بِالْكَسْرِ) ، هُوَ عَوف بن أَبي جَبَلَةَ الأَعرابيّ، وَاسم أَبيهِ بِندُــويَةُ، يَروِي عَن الحَسن، مَشْهُور. (ومُحَمَّد بن بِنْدويَةَ) الخُرَاسَانيّ (من المُحدِّثِين) ، ذكرَهما الأَمير أَبو نصْر.

بندر

بندر



بَنْدَــرٌ [app. from the Persian بَنْدَــرْ,] A place where ships or boats anchor or moor; a port [or port-town: pl. بَنَادِرُ]. (K, TA.)
بندر: البَنادرةُ والدرابنة دَخيل، هم التُّجّار الذين يلزمون المعادن، واحدهم بُندارة.

بندر: البَنادِرَةُ، دخيل: وهم التجار الذين يلزمون المعادن، واحدهم

بُنْدارٌ. وفي النوادر: رجل بَنْدَــرِيٌّ ومُــبَنْدِــرٌ ومُتَــبَنْدِــرٌ، وهو

الكثير المال.

بندر
تــبندرَ يتــبندر، تــبندرًا، فهو مُتــبندِــر
• تــبندر الرِّيفُ: أخذ طابع المدينة في مبانيه وخِدْماته، وسلوكيّات أهله. 

بَنْدر [مفرد]: ج بنادِرُ: مركز إداري تتبعه عدة قرى ° شاه بنْدر: رئيس تجّار. 
[ب ن د ر] والبَنادِرَةُ: تُجّارٌ يَلْزَمُونَ المَعادِنَ. [ب ر ن د] وسَيْفٌ بِرَنْدٌ: عليه أَثَرٌ قَدِيمٌ، عن ثَعْلَبٍ، وأَنْشَدَ:

(أحْمِلُها وعِجْلَةً وزاداً ... )

(وصارِماً ذَا شُطَب حُدادَا ... ) (سَيْفاً بِرِنْداً لم يَكُنْ مِعْضادَا ... )

والمُبَرِنْدَةُ من النِّساءِ: التى يَكْثُرُ لَحْمها. [ن م ر د] ونُمْرُودٌ: مَلِكٌ مَعْروفٌ. وكأَنَّ ثَعْلباً ذهبَ إِلى اشْتِقاقِه من التَّمَرُّدِ، فهُوَ على هذا ثُلاثِىٌّ.
بندر
: (البَنادِرَةُ) ، أَهملَه الجوهريُّ، وأَوردَه الصَّغانيّ فِي تركيب ب د ر على أَنّ النونَ زائدةٌ، وهم (تُجّترٌ يَلْزَمُون المَعَادِنَ) ، دَخِيلٌ.
(أَو) هم (الَّذين يخْزُنُون البَضائعَ للغَلاءِ) .
(جَمْعُ بُنْدَــارٍ) ، بالضَّمّ.
وَفِي كتاب ابنِ الصّلاح فِي معرفةِ الحديثِ: الــبُنْدارُ: مَن يكونُ مُكْثِراً من شيْءٍ يَشْتَرِيه مِنْهُ مَن هُوَ دُونَه، ثمَّ يَبِيعُه، قَالَه الطِّيبِيُّ فِي أَول (الدُّخَان) من حَوَاشِي الكَشّاف. وَفِي النَّوادر: رجلٌ بَنْدَــرِيٌّ ومُــبَنْدِــرٌ، وَهُوَ الكثيرُ المالِ.
(و) أَبو بكرٍ (محمّدُ بنُ بَشّارٍ) ككَتَّانٍ، ووَهِمَ مَنْ ضَبَطَه بالتَّحْتِيَّة والسِّينِ المُهْمَلَةِ، وَهُوَ ابنُ داوودَ بنِ كَيْسَانَ، العَبْدِيّ، مَوْلَاهُم، البَصْرِيُّ، و (بُنْدارٌ) بالضَّمِّ لَقَبُه: (محدِّثٌ) حافظٌ، أَحدُ أَئِمَّةِ السُّنَّةِ؛ ولذالك لُقِّب بُنْداراً؛ لأَنّه جَمَعَ حديثَ مالكٍ، رَوَى لَهُ أَصحابُ الأُصول السِّتَّة.
وبُنْدَــارٌ مَعْنَاهُ الحافظُ. والــبُنْدارُ أَيضاً: لَقَبُ أَبي بكرِ بنِ أَحمدَ بنِ إِسحاقَ بنِ وَهْبِ بنِ الهَيْثَم بنِ خِدَاش، سَمِعَ البربهائيَّ وغيرَه، ورَوَى عَنهُ الدَّارَقُطْنِيُّ، وَكَانَ ثِقَةً.
وأَبو المَعالِي ثابتُ بنُ بُنْدارِ بن إِبراهِيمَ الباقِلّانِيُّ.
والــبُنْدار أَيضاً: أَبو منصورٍ محمّدُ بنُ محمّدِ بنِ عُثمانَ، عُرِفَ بِابْن السَّوّاق، سَمِعَ أَبا بَكْرِ بنَ القُطَيْعِيِّ، وَكَانَ ثِقَةً.
وأَبو بكرٍ محمّدُ بنُ هارُونَ بنِ سَعِيدِ بنه بُنْدَــارٍ، سَكَنَ سَمَرْقَنْدَ، وحدَّث.
والحَسَنُ بنُ مُوسَى بنِ بُنْدارِ بنِ خُرَّشَاذ الدَّيْلَمِيُّ، حدَّث.
(والــبَنْدَــرُ) فِي اصطلاحِ سَفَرِ البَحْرِ: (المَرْسَى والمُكَلَّأُ) ، نقلَه الصَّغانيّ، أَي مَربطُ السُّفُنِ على الساحِل.
والــبُنْدارِيَّةُ: قريةٌ بالصَّعِيد الأَعْلَى وَقد دخلتُهَا، وقَرْيَتَانِ بأَسْفَلِ مصر.
والــبَنْدِــيرُ، بِالْفَتْح: دُفًّ فِيهِ جَلاجِلُ، مولَّدة.

بندك

بندك
البَنادِكُ: بَنائِقُ القَمِيصِ قالَ الجَوْهَرِيّ: هَكَذَا ذَكَرَه أَبو عُبَيدٍ، وأَنْشَدَ لعَدِيِّ بنِ الرِّقاعِ:
(كأَنّ زُرُورَ القَبطَرِيَّةِ عُلِّقَتْ ... بنادِكُها مِنْه بجِذْعٍ مُقَوَّمِ)
هكَذا عَزاهُ أَبو عُبَيدٍ لَهُ، وَهُوَ فِي الحَماسَةِ منسوبٌ إِلى ملحَةَ الجَرمِيِّ، وواجدُ البنادِكِ بُنْدكَة، وقالَ اللِّحْيانيُ: البَنادِك: عُرا القَمِيصِ، قَالَ ابنُ بَرّيّ: هَذِه التَّرجَمَة ذَكَرَها الجوهريُّ فِي ب د ك والصّوابُ ذِكْرُه فِي تَرجَمة بندك لَا بدك كَمَا ذَكَرَه الجوهريُّ لأَنَّ نونَه أَصْلِيّة لَا يَقُومُ دَلِيلٌ على زيادَتِها، فَلهَذَا جاءَ بهَا بعد لابنك. وبُنْدُــكانُ، بالضمِّ: بمَروَ على خَمْسَةِ فَراسِخَ، مِنْهَا مُحَمَّدُ بنُ عَبدِ العَزِيزِ الفَقِيهُ أَبو طاهِرٍ، إمامٌ فاضِلٌ عارِفٌ بالتّوارِيخِ، تَفقَّه على أبي القاسِم الفُورانيِّ.
[بندك] البَنادِكُ: البَنائِقُ، ذكره أبو عبيد، وأنشد لابن الرقاع : كأَنَّ زُرورَ القُبْطُرِيَّةِ عُلِّقَتْ بَنادِكُها منه بجذع مقوم

بندك: البَنَادِكُ من القميص: وهي لِبْنةُ القميص؛ قال ابن الرِّقاعِ:

كأنّ زُرورَ القُبْطُرِيَّةِ عُلِّقَتْ

بنادِكُها منه بِجِذْعٍ مقوَّمِ

هكذا عزاه أبو عبيد إلى ابن الرقاع، وهو في الحماسة منسوب إلى ملحة

الجرمي؛ وبعده:

كأنَّ قُرادَيْ صدره طبَعَتْهما،

بطينٍ من الجَوْلانِ، كُتَّاب أعْجُمِ

وواحدة البَنَادك بُنْدُــكة. وقال اللحياني: البَنادكُ عُرَى القميص. قال

ابن بري: هذه الترجمة ذكرها الجوهري في بدك، قال: والصواب ذكره في ترجمة

بندك لا بدك كما ذكر الجوهري، لأن نونه أصلية لا يقوم دليل على زيادتها،

فلهذا جاء بها بعد بنك.

البَنْد

الــبَنْد
الجذر: ب ن د

مثال: الــبند الأول من القانون
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة بهذا المعنى.
المعنى: الفقرة، أو المادة

الصواب والرتبة: -المادة الأولى من القانون [فصيحة]-الــبند الأول من القانون [صحيحة]
التعليق: «الــبند» في المعاجم القديمة العَلَم أو الراية الكبيرة ولكن جاء في الوسيط أنه يطلق في اصطلاح المحدثين من رجال القانون على الفقرة الكاملة من القانون، وفي محيط المحيط أن الــبند من الكتاب: الفصل أو الفقرة.

البَنْدُ

الــبَنْدُ: العَلَمُ الكبيرُ، وحِيَلٌ مُسْتَعْمَلَةٌ، والذي يُسكِرُ من الماءِ، وع، وبَيْدَقٌ مُنْعَقِدٌ بِفِرْزانٍ، وبالكسر: أُمَّةٌ إخْوَةُ السِّنْدِ.
والبَنُّودةُ، كسَفُّودَةٍ: الدُّبُرُ. وعَوْفُ بنُ بِنْدويَةَ، بالكسر، ومحمدُ بنُ بِنْدُــويَةَ: من المُحَدِّثينَ.

بَنْدٌ

(بَنْدٌ)
(س) فِي حَدِيثِ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ «أَنْ تَغْزُوَ الرُّوم فَتسِير بِثَمَانِينَ بَنْدا» الــبَنْد:
الْعَلَم الكَبِير وَجَمْعُهُ بُنُود.

دستبند

دستــبند



الدَّسْتَــبَنْدُ [from the Pers\. دَسْــبَنْدْ] A certain game of the Magians, which they thus call; i. q. الدَّعْكَسَةُ: (S and K in art. دعكس:) they turn round [in a circle, as though imitating the revolutions of the “ host of heaven ”], having taken one another by the hand, [in a manner] like dancing. (K in that art.) [Hence probably originated the similar performances of certain Muslim darweeshes in celebrating what they term a ذِكْر, described in the works of several travellers, and in my own work on the Modern Egyptians.]

سَلْبَنْد

سَلْــبَنْد: (محيط المحيط)، سَلَــبَنْد (بوشر) سَرْــبَنْد: حَكَمَة، لَبَب، سيريشد من حزام الفرس ماراً بين يديها إلى رأسها (بوشر، محيط المحيط).

بَنْدول

بَنْدول
الجذر: ب ن د و ل

مثال: بَنْدول الساعة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة.
المعنى: جسم متحرك حركة تذبذبية حول محور أفقي ثابت

الصواب والرتبة: -بَنْدول الساعة [فصيحة]-رقّاص الساعة [فصيحة]-خَطَّار الساعة [فصيحة مهملة]
التعليق: تستخدم المعاجم الحديثة كلمتي «بندول» أو «رقّاص»، ونصّ الوسيط على أن «بندول» مجمعية. أما كلمة «خَطّار» فليست شائعة في الاستعمال.

قُسْبَنْدٌ

قُسْــبَنْدٌ، مِثالُ فُعْلَلٍّ، ذَكَروه في الأَبْنِيَةِ ولم يُفَسِّروه، وعندي أنَّهُ مُعَرَّبُ: كُسْــبَنْدٍ: لما يُشَدُّ في الوَسَطِ، أو كُوسْــبَنْدَ: للشَّاةِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.