Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: بند

جفُت

Entries on جفُت in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
جفُت: (من الفارسية جَفْتَه و (منحن مقوس؟)) ويرى فريتاج أنها آلة من آلات الجراحة غير إنه شك في صحة كتابتها. وكتابتها صحيحة.
وتوجد هذه الكلمة في كتاب ابن العوام (1: 639) اسما لأداة يستخدمها البستانيون. وقد وردت الكلمة في المطبوع في هذا الموضع الحف (كذا) غير أنها وردت في مخطوطة باريس (ألحقت) حسب ما يقوله كلمنت موليه. وفي مخطوطة ليدن وجدت (الجفت). ويظهر أن هذه الأداة هي نفس الأداة التي سماها في السطر الثالث (منقار لطيف) وهي أداة أو مسمار من الحديد رقيق.
وتفنكة جفت: بندقية ذات طلقين (بوشر).

جَقْمَق

Entries on جَقْمَق in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
جَقْمَق: (من التركية جَقْمَق): ديك بندقية (بوشر آ).
جكَ جَكَ. من اصطلاح البنائين. يقال: جَكَالبناء الحائط: جعل فيه جِكآ (محيط المحيط)، وانظر ما يلي هنا.

جائز

Entries on جائز in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
جائز: الحالة الجائزة شرعاً، وهي الحالة التي يتطلبها الشرع، أهلية التعاقد (الجريدة الآسيوية 1842، 2: 219، راجع جواز) وهي أيضاً: الحالة الجائزة (أماري ديب ص149).
جائزة: جائز، الخشبة المعترضة بين حائطين توضع عليها أطراف الخشب في سقف البيت.
أن المعاجم العربية تذكر كلمة جائز في هذا المعنى. غير أن كلمة جائزة قد كثر استعمالها عند المصنفين العرب في العصور الوسطى بمعنى جائز (معجم الادريسي، فوك. ألكالا، دومب ص90).
إجَازَة. في تاريخ ابن خلكان (1: 180): ذكر أن الموصل كانت إجازة لشاعر طائي أي أن ولاية الموصل كانت عطية لشاعر طائي. وإجازة: امتحان، اختبار (الكالا).
وإجازة: تثبيت، إدراج في عداد القديسين، تقديس الأبرار، أعلان قداسة أجْوَزُ: اسم تفضيل بمعنى أكثر جوازا (معجم الماوردي، أبو الوليد ص62).
تَجْوِيز: رجال الكهنوت، اكليروس، رجال الدين (ألكالا) وتجويز في علم الشعر: جواز في الشعر ما لا يجوز في النثر (بوشر).
مجَاز: ترجم إلى اللاتينية في عقد صقلي بما معناه: ضحل، ضحضاح، معبر وكذلك بما معناه: ممر (للو ص9).
ومجاز: دهليز الدار، ممر (ألكالا، بوشر).
ومجاز: محل المكس عند مرور المراكب والزوارق (ألكالا).
ومجاز: خليج، جون، شرم (هلو).
مُجْوَز: عامية وهي قلب مُزْوَج أي مزودج يقال: تفنكة مجوزة أي بندقية ذات طلقتين (بوشر).
مُجَوِّز: ممتحن، مختبر (ألكالا).
وسائر في مركب أو زورق (ألكالا).
مُجَايِزَة: أظن أن اللفظة الأسبانية almojaya المذكورة في المعجم الأسباني ص 172 وهي قطعة من الخشب بارزة ثبت أحد طرفيها في الحائط، هي تحريف للفظة المجايزة وهي في الأصل المجاوزة.

خرطش

Entries on خرطش in 2 Arabic dictionaries by the authors Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy and Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary

خرطش


خَرْطَشَ
a. Scrawled, scribbled.

خَرْطَشa. Scribble, scrawl.

خَرْطَال
a. Oats.

خُرْطُوْم (pl.
خَرَاْطِيْشُ)
a. Nose, muzzle, snout; proboscis, trunk.
b. Heady wine.
خرطش: خَرطش: شطب، ضرب على الكتابة، محا (بوشر).
تخرطش: بعد أن ذكر باين سميث (1528) الكلمات التي تدل على معنى: تلوث وتلطخ وتوسخ وتدنس قال: ولما يقال على الخط والكتابة يقال تخرطش.

دروند

Entries on دروند in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
دروند: (فارسية وتجمع بالألف والتاء: دراز، مرقاج (باين سميث 1408، بار على طبعة هوفمان رقم 4117) وانظر دربند.
ودروند: طنف، رفرف (بوشر).

زروط

Entries on زروط in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
زروط: زَرْوط: قذف عصا بين أرجل الأرنب، وهي من مصطلح الصيد. وتستعمل مجازاً بمعنى أجَّل إلى زمن لا وجود له (شيرب)، وانظر زَرْبَط. زَرْوَط: لخبط، سوَّد، خلَّط (بوشر).
زَرْوَطَة: عصا طولها قدمان وقطرها ثلاثة أصابع في طرفها قطعة من الحديد أو النحاس وهي سلاح من لا بندقية له (شو 1: 335، جاكسون ص32، 62)، وانظر زرياط.

زنبلك

Entries on زنبلك in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
زنبلك:= زنبرك: نابض، ردّاد، لولب (بوشر).
زنبلك: بارودة، بندقية قديمة (بوشر).
زنبلك: بارودة تطلق بفتيلة ملتهبة (بوشر)، انظر: زنبوك.

شاهْبَنْدَر

Entries on شاهْبَنْدَر in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
شاهْــبَنْدَــر: وتكتب شاه بندر أيضاً وتطلق في المشرق على المستوفي العام لرسوم الدخول أو الجابي العام للضرائب
شاهــبندر: تطلق في القاهرة على أمين التجار ورئيسهم، ونقيب التجار (بوشر، لين ترجمة ألف ليلة 2: 316 رقم 3، ماكن 2: 63)
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.