140567. نَيّاء1 140568. نَيَّاب1 140569. نِيَابَة الظرف «مع» عن حرف الجرّ «ا...1 140570. نِيَابَة المصدر عن ظرف الزمان...1 140571. نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الج...1 140572. نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الج...1140573. نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الج...1 140574. نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الج...1 140575. نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الج...1 140576. نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف ا...1 140577. نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف ا...1 140578. نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف ا...1 140579. نِيَابَة حرف الجرّ «الباء» عن حرف ا...1 140580. نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف ا...1 140581. نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف ا...1 140582. نِيَابَة حرف الجرّ «اللام» عن حرف ا...1 140583. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140584. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140585. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140586. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140587. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140588. نِيَابَة حرف الجرّ «على» عن حرف الج...1 140589. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140590. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140591. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140592. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140593. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140594. نِيَابَة حرف الجرّ «عن» عن حرف الجر...1 140595. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140596. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140597. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140598. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140599. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140600. نِيَابَة حرف الجرّ «في» عن حرف الجر...1 140601. نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجر...1 140602. نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجر...1 140603. نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجر...1 140604. نِيَابَة حرف الجرّ «من» عن حرف الجر...1 140605. نِيَابَة غير المفعول به مع وجوده...1 140606. نَيَاتٌ1 140607. نِيَّات1 140608. نَيَّادَة1 140609. نَيَّادِيّ1 140610. نياديس1 140611. نِيَاري1 140612. نَيَّارِي1 140613. نِيَاز1 140614. نِيَازَى1 140615. نِيَازي1 140616. نِيَاسْتَر1 140617. نَيَّاض1 140618. نَيَّاضِيّ1 140619. نَيَّاطِيّ1 140620. نِيَاطِي1 140621. نِيَاعٌ1 140622. نَيّامين1 140623. نَيّانُ1 140624. نيب16 140625. نَيَبَ1 140626. نِيبَاتِيّ1 140627. نِيبَارِي1 140628. نيبال1 140629. نيبت1 140630. نيبطون1 140631. نيبق1 140632. نيبو1 140633. نيبُو1 140634. نِيبيّ1 140635. نِيبيَّة1 140636. نيت4 140637. نيترات1 140638. نيتروجليسرين1 140639. نيتروجين1 140640. نيتريك1 140641. نيتو1 140642. نيج1 140643. نيجل1 140644. نَيَحَ1 140645. نيح8 140646. نِيحَ 1 140647. نيحان1 140648. نِيخَان1 140649. نيدا1 140650. نَيْدا1 140651. نَيْداء1 140652. نَيَرَ1 140653. نير14 140654. نَيَّرَ 1 140655. نيرا1 140656. نيراتو1 140657. نيرال1 140658. نيرب2 140659. نَيْرَبَ1 140660. نَيْرَبُ1 140661. نِيرَبَا1 140662. نيربية1 140663. نَيِّرة1 140664. نيرج2 140665. نيرد1 140666. نَيْرَمَانُ1 Prev. 100
«
Previous

نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام»

»
Next
نِيَابَة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام»
الأمثلة: 1 - اسْتَعَدَّ إلى الأمر 2 - انْتَبَه إلى الدرس 3 - تَنَبَّه إلى المسألة 4 - لَمْ يَتَعَرّض إلى أحد من الناس 5 - هُوَ عُرْضَةٌ إلى الخطر 6 - وَفَّقَه الله إلى عمل الخير
الرأي: مرفوضة
السبب: لنيابة حرف الجرّ «إلى» عن حرف الجرّ «اللام».

الصواب والرتبة:
1 - اسْتَعَدَّ للأمر [فصيحة]-اسْتَعَدَّ إلى الأمر [صحيحة]
2 - انْتَبَه للدرس [فصيحة]-انْتَبَه إلى الدرس [صحيحة]
3 - تَنَبَّه للمسألة [فصيحة]-تَنَبَّه إلى المسألة [صحيحة]
4 - لم يَتَعَرّض لأحد من الناس [فصيحة]-لم يَتَعَرّض إلى أحد من الناس [صحيحة]
5 - هو عُرْضَةٌ للخطر [فصيحة]-هو عُرْضَةٌ إلى الخطر [صحيحة]
6 - وَفَّقَه الله في عمل الخير [فصيحة]-وَفَّقَه الله لعمل الخير [فصيحة]-وَفَّقَه الله إلى عمل الخير [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك، وقد لوحظت كثرة التبادل بين «إلى» و «اللام» وأنهما يتعاقبان كثيرًا، وفي القرآن الكريم: {فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} الجمعة/9، وقد ذكر اللغويون أن «إلى» ترد بمعنى «اللام» نحو: «رَبِّ أمري إليك»، و «هذا البيت إلى فلان»، كما وردت التعدية بالحرفين في كثير من الكتابات القديمة والحديثة، فقد وردت في القديم في كتابات ابن خلدون وأبي حيان التوحيدي، كما وردت في كتابات المحدثين والمعاصرين كالزيات والمنفلوطي ومحمد حسين هيكل ونجيب محفوظ، كقول محمد حسين هيكل: «حاول بعض الشبان أن يوفَّق إلى جديد في الشعر»، وقول نجيب محفوظ: «لم ينتبه إلى مرور الأيام».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.