قفص
1 قَفَصَهُ, (
S,
M,
A,
Msb,
K,)
aor. ـُ (
TK,)
inf. n. قَفْصٌ, (
M,
TA,) He collected it, gathered it, or put it, together; namely, a thing: (
M,
Msb:) or he put, or brought, one part, or parts, thereof near to another, or others: (
K:) or he collected it, gathered it, or put it, together, and connected, or conjoined, one part, or parts, thereof with another, or others. (
JM,
TA.)
b2: He collected, or put, together his legs; namely, those of a beast of carriage: (
Msb:) or he tied, or bound, his legs, and collected, or put, them together; namely, those of an antelope; (
AA, A 'Obeyd,
M,
A,
K;) and those of a beast of carriage; as also ↓ قفّصهُ. (
L.)
b3: He tied it, (namely, the يَعْسُوب,
K, i. e., the male bee,
TA,) in the hive, with a thread, that it might not go forth. (
K.) 2 قَفَّصَ see 1.
4 اقفص He (a man,
TA) had a cage, or coop, (قَفَص,) of birds. (
K.) 5 تَقَفَّصَ see 6.
6 تقافص It (a thing,
M,
A, meaning anything,
TA) was, or became, complicated, or confused; [either properly, as when said of a cage or the like; or tropically, as when said of an affair of the mind;] (
M,
A,
K,
TA;) as also ↓ تقفّص: (
TA:) or the latter signifies it was, or became, collected, gathered, or put, together. (
IF,
K,
TA.) قَفْصٌ: see what next follows.
قُفْصٌ: see what next follows.
قَفَصٌ A cage, coop, or place of confinement, (
A,
K,) or thing made of canes or reeds, or of wood, (
M,
TA,) [or of palm-sticks, &c.,] for a bird or birds: (
S,
M,
A,
K:) said by some to be an arabicized word [from the Persian قَفَسٌ]: by others, to be Arabic, from قَفَصَهُ in the first of the senses explained above: (
Msb:)
pl. أَقْفَاصٌ. (
S,
A,
Msb.)
b2: [It is also applied to The cageformed structure of the bones of the thorax: (see ظَرِبَانٌ:) and is used in this sense in the present day.]
b3: Also, A certain implement for seedproduce; (
K;) or a thing composed of two curved pieces of wood between which is a net; (
M,
L;) upon which wheat is conveyed to the heap where it is trodden out. (
M,
L,
K.)
b4: فِى قَفَصٍ مِنَ المَلَائِكَةِ, (
M,
Msb,) or قَفَضٍ مِنَ النُّورِ, (
M,) or من الملائكة ↓ فى قُفْصٍ, or قُفْصٍ من النور, [so in several copies of the
K, but
accord. to the
TA, من النور ↓ قَفْصٍ, being there said to be in the former case with damm, and in the latter with fet-h,] and قَفَصٍ, (
K,) occurring in a
trad., (
M,
Msb,
K,) means, (assumed
tropical:) In an assemblage of angels: (
Msb:) or in a confused assemblage of angels: and in a confused mixture of light. (
M,
Sgh,
K.) قَفَّاصٌ A maker of cages or coops. (
TA.) رجُلٌ مُقْفِصٌ طَيْرًا A man having a cage, or coop, of birds. (
TA, from a
trad.) مُقَفَّصٌ [in the
L, and
TA without any
syll. signs: but in the latter said to be like مكرم, by which is generally meant مُكْرَمٌ: in the
L, however, it is mentioned after قَفَّصَ الظَّبْىَ as meaning “ he tied, or bound, the legs of the antelope: ” and this indicates that it is as I have written it:] Having his arms and legs, or fore legs and hind legs, tied, or bound. (
L,
TA.)
b2: ثَوْبٌ مُقَفَّصٌ A garment, or piece of cloth, marked with lines in the form of a قَفَص. (
K.)