سطح
1 سَطَحَهُ, (
A,
K,)
aor. ـَ (
K,)
inf. n. سَطْحٌ, (
Msb,) He spread it, spread it out or forth, or expanded it: (
A,
Msb,
K:) this is the primary signification. (
Msb.) You say, سَطَحَ اللّٰهُ الأَرْضَ,
inf. n. as above, God spread, or expanded, the earth. (
S.) And سَطَحَ التَّمْرَ,
aor. and
inf. n. as above, He spread the dates [to dry]. (
Msb.) And سَطَحَ الثَّرِيدَ فِى الصَّحْفَةِ [He spread evenly the crumbled, or broken, bread in the bowl]. (
A.) And سَطَحَ سُطُوحَهُ He made even his سُطُوح [or flat roofs]; as also ↓ سَطَّحَهَا, (
K,)
inf. n. تَسْطِيحٌ. (
TA.) And سَطَحَ البَيْتَ,
aor. and
inf. n. as above; [He made a flat roof to the house, or chamber;] as also ↓ سطّحهُ. (
TA.) And القَبْرَ ↓ سَطَّحْتُ,
inf. n. as above, I made the top [or roof] of the grave [flat] like the سَطْح [of a house]: (
Msb:) تَسْطِيحُ القَبْرِ is the
contr. of تَسْنِيمُهُ. (
S, A.)
b2: He threw him down (
A,
L,
K) [so that he lay] extended on the back of his neck, (
A,) or spread upon the ground. (
L.) And He threw him down on his side. (
K.) And سَطَحَ النَّاقَةَ He made the she-camel to lie down on her breast. (
TA.)
b3: and He sent him with his mother; namely, a lamb or kid, or a new-born lamb or kid. (
O,
K.) 2 سَطَّحَ see above, in three places.
5 تَسَطَّحَ see what next follows.
7 انسح It was, or became, spread, spread out or forth, or expanded; as also ↓ تسطّح. (
TA.)
b2: Said of a man, He became extended [lying] on the back of his neck, (
S,
Msb,) affected by a disease of long continuance, or crippled, (
Msb,) and moved not: (
S,
Msb:) or he became thrown down [so that he lay] extended on the back of his neck. (
A.)
Q. Q. 3 [accord to the
S, but of an
extr. form].
اِسْلَنْطَحَ It (a thing) was, or became, long and wide. (
AA,
S. [Mentioned in the
S in this art., as though of the measure اِفْلَنْعَلَ: see also art. سلطح.]) سَطْحٌ a word of well-known meaning; (
S;) The upper, or uppermost, part [or surface] of a house or chamber &c.; (
Msb;) [the flat top or roof of a house &c.;] the back (ظَهْر) of a house or chamber (
K,
TA) when it is flat, level, or even; because of its expansion: (
TA:) and the upper, or uppermost, part [or surface] of anything: (
K:) or it has this last meaning [primarily]: and hence the سَطْح of a house or chamber: (
A:)
pl. سُطُوحٌ. (
Msb,
TA.)
b2: [In geometry, A plane; i. e.] the سَطْح is that which is divisible in length and breadth and is terminated by a line [or lines]. (
KT.) سَطِيحٌ Spread, spread out or forth, or expanded; as also ↓ مَسْطُوحٌ. (
TA.)
b2: Extended, (
Msb,) or thrown down [so as to be lying] extended, (
A,) or lying as though thrown down or extended, (
S,) on the back of his neck, (
S,
A,
Msb,) in consequence of disease of long continuance, or crippleness; (
S,
Msb;) and ↓ مُنْسَطِحٌ signifies the same: (
A:) or spread [upon the ground], slow in rising, by reason of weakness, (
L,
K,) or And One born weak, unable to stand and to sit, so that he is always spread [upon the ground]. (
TA.) And Slain, spread [upon the ground]; as also ↓ مَسْطُوحٌ. (
K.)
b3: See also the next paragraph.
سَطِيحَةٌ One of the vessels for water; (
TA;) a [leathern water-bag of the kind called] مَزَادَة, (
S,
A,
Mgh,
Msb,
K,
TA,) made of two skins (
Mgh,
TA) placed opposite to each other; it is small, and large; but the مزادة [properly so called] is larger than it; (
TA;) and ↓ سَطِيحٌ signifies the same. (
S,
K,
TA.) سُطَّاحٌ A certain kind of plant, (
As,
AHn,
S,
O,
K,) of the plants that grow in plain, or soft, ground: (
AHn, O:)
n. un. with ة: (
As,
AHn,
S, O:)
accord. to
Az, the سُطَّاحَة is a certain herb, or leguminous plant, upon which cattle pasture, and with the leaves of which the heads are washed: (
TA:) or it is a certain plant growing in plain, or soft, tracts, and spreading upon the ground: or a certain tree, or shrub, that grows in the places where cattle recline around the waters, spreading, but scanty, and of no use. (
L.) And Any kind of plant that spreads (
AHn,
O,
K) upon the ground, and does not grow tall: such as run and extend, as the melon or water-melon (بِطِّيخ), and the cucumber (قِثَّآء), and the colocynth, are all called شَرْىٌ: and such especially as are eaten [by men], like the gourd, and the cucumber (قِثَّآء and خِيَار), and the melon or water-melon (بِطِّيخ), are called يَقْطِينٌ. (
AHn, O.) مَسْطَحٌ, (
Msb,) or ↓ مِسْطَحٌ, (
K,) or both, (
S,
O,) the former because it means a place, (
O,) A place (
S,
R,
O,
Msb) that is even, or level, (
R,) in which, (
S,
O,
Msb,) or upon which, (
R,) dates are spread (
S,
R,
O,
Msb) and dried; (
S,
R, O;)
i. q. جَرِينٌ; (
K;) of the
dial. of El-Yemen: (
TA:) [
pl. مَسَاطِحُ.]
b2: رَأَيْتُ الأَرْضَ مَسَاطِحَ meansI saw the land [bare, or] destitute of pasturage; likened to بُيُوت مَسْطُوحَة [i. e. flat-topped houses]. (
TA.) مِسْطَحٌ A rolling-pin; i. e. the implement with which bread [or dough] is expanded. (
O,
K.)
b2: The pole, (
S,
A,
Mgh,
O,
Msb,) or a pole, (
K,) of a [tent such as is called] خِبَآء, (
S,
A,
O,
Msb,
K,) or of a [tent such as is called] فُسْطَاط. (
Mgh.)
b3: The transverse piece of wood upon the two props of the grape-vine, with the hoops [that are affixed upon it]. (
K.)
ISh says that when a grape-vine had a raised support made for its branches to lie thereon, recourse was had to props, for [the feet of] which holes were dug in the ground, each prop having two forking portions [at the head]; then a piece of wood (خَشَبَةٌ, so in the
O, in the
TA [erroneously] شعبة,) is taken, and laid across two props, and this transverse piece of wood is called the مِسْطَح, [
pl. مَسَاطِحُ,] and upon the مَسَاطِح are placed hoops, from the nearest part thereof to the furthest; (
O,
TA;) and the مساطح with the hoops are called مساطح. (
O.)
b4: A smooth piece of rock or hard stone, surrounded with stones, in which water collects: (
S,
O,
K:) or a wide slab of rock or hard stone, bordered round, for the rain-water [to collect therein]: and sometimes God creates, at the mouth of the well, a smooth, even, piece of rock or hard stone, [thus called,] which is surrounded with stones, and from which the camels are watered, like the حَوْض. (
T,
TA.) [See also حَوِيَّةٌ.]
b5: Also
i. q. مَسْطَحٌ,
q. v. (
S, O.)
b6: And A mat (
S,
O,
K) woven (O) of خُوص (
A,
K) or طُفْى (O) [i. e. leaves] of the دَوْم [or Theban palm]; (
O,
K;) as also ↓ مِسْطَاحٌ. (
A.)
b7: A large roasting-pan (مِقْلًى) for wheat, (
K,
TA,) which is roasted therein. (
TA.)
b8: And A mug (كُوز) that is used in travelling, having one جَنْب [
app. here meaning flat side]; (
O,
K,
TA;) as also ↓ مِسْطَحَةٌ: it is like the مِطْهَرَة; not foursided. (
TA.) مِسْطَحَةٌ: see what next precedes.
مُسَطَّحٌ [Plane, or flat; opposed to كُرِىٌّ &c.].
b2: A flat roof (سَطْحٌ) made even. (
A,
TA.)
b3: A nose spreading very widely. (
S,
K.) مِسْطَاحٌ: see مِسْطَحٌ, last sentence but two.
مَسْطُوحٌ: see سَطِيحٌ, in two places.
b2: بَيْتٌ مَسْطُوحٌ [A house, or chamber, having a flat roof made to it]. (
TA.) مُنْسَطِحٌ: see سَطِيحٌ.