I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
82003. دُرْنا1 82004. دَرْناوِيّ1 82005. دَرْنَةُ1 82006. درنج2 82007. دَرَنْجَقُ1 82008. درنس382009. درنف3 82010. درنفق1 82011. دَرْنَكَ1 82012. درنك7 82013. دِرْنِك، دُرْنُك، دِرْنِك...1 82014. درنوخ1 82015. دَرَنِيّ1 82016. درني1 82017. دَرَه1 82018. دَرَهَ2 82019. دره12 82020. دَرَهَ 1 82021. درهام1 82022. دِرْهَام1 82023. دَرْهَتَان1 82024. درهره2 82025. درهس4 82026. دِرْهَم1 82027. دِرْهَمٌ1 82028. درهم11 82029. درهمت1 82030. دَرِهِيّ1 82031. دَرَهِيم1 82032. درو3 82033. درواة1 82034. دَرْوَازَق1 82035. دَرْوَاشِيّ1 82036. دُرُوبِيّ1 82037. دَرُوبِيّ1 82038. دَرْوَتُ سَرَبام1 82039. دَرُوج1 82040. دروج1 82041. دَرُوجا1 82042. دَرْوَذُ1 82043. دُرُور1 82044. درور1 82045. درورد1 82046. دروز1 82047. دَرُّوزَة1 82048. دَرُوَزَة1 82049. دَرْوَزَة1 82050. دروس1 82051. دَرُوسَة1 82052. دَرُوسِيَّة1 82053. دروش3 82054. دَرْوِشِين1 82055. دَرَوْقَةُ1 82056. درول1 82057. دَرَولِيَّةُ1 82058. دِرَوْلِيَةُ1 82059. دِرُومي1 82060. درونج1 82061. دروند1 82062. دَرُوهم1 82063. دَرْوِيش1 82064. دَرْوِيم1 82065. دَرْوِيني1 82066. دَرَى1 82067. درى10 82068. دَرَى 1 82069. دُرِّيّ1 82070. دِري1 82071. دري8 82072. دُرِّيَّا1 82073. دِرْياس1 82074. دُرَيْب1 82075. دَرِيب1 82076. دُرَيْبِيكة1 82077. دُرِّيَّة2 82078. دَرِيَّة1 82079. دَرَيْتُه1 82080. دُرَيْجَةُ1 82081. دَرِيجَه1 82082. دُرَيْح1 82083. دُرَيْد1 82084. دَرِيد1 82085. دُرَيْدَار1 82086. دريدع1 82087. دُرَيْدِم1 82088. دَرِيدِيَّة1 82089. دُرَيْدِيَّة1 82090. دُرَيْراتُ1 82091. دُرَيْس1 82092. دَرِيس1 82093. دريس2 82094. دَرِيسات1 82095. دُرَيْسَات1 82096. دَرِيعات1 82097. دُرَيْعَات1 82098. دُرَيْق1 82099. دَرِيق1 82100. دُرَيْقَان1 82101. دُرَيْقَة1 82102. دُرَيْقِيّ1 Prev. 100
«
Previous

درنس

»
Next
د ر ن س

والدِّرْنَوْسُ الفَتِيُّ من الرِّجَال ولا أَحْسبها عَرَبِيَّةً مَحْضةً
درنس
الليث: الدُّرَانِسُ: الضخم الشديد من الرجال ومن الإبل، قال:
لو كنتُ أمْسَيْتُ طَليحاً ناعِساً ... لم تُلْفَ ذا راوِيَةٍ دُرَانِسا
وقال ابن عَبّاد: الدِّرْناس: الأسد، قال أبو سهل الهَرَوي: إن جَعَلْتَهُ اسماً له تكون النون فيه أصلية، ويجوز أن يكون وصفاً له وتكون النون زائدة ويكون مأخوذاً من الدرس؛ من قولهم: طريقٌ مَدْروسٌ: إذا كَثُرَ أخذُ الناسِ فيه، فكان الأسَدَ وُصِفَ بذلك لتذليله وتَلْيينه إيّاها.
درنس
الدُّرَانِسُ، كعُلابِطٍ، أَهْمَلَه الجَوْهَرِيُّ وصاحِبُ اللِّسَانِ، وقالَ الصّاغَانِيُّ: نَقْلاً عَن الَّليْثِ هوالضَّخْمُ الشَّدِيدُ من الرِّجَالِ والإبِلِ قَالَ:
(لَوْ كُنْتَ أَمْسَيْتَ طَلِيحاً ناعسَاً ... لَمْ تُلْفَ ذَا رَاوِيَة دُرَانِسَا)
هَكَذَا أَنشَدَه وَقد تَقَدَّم لَهُ ذَلِك بعَيْنِه فِي الٌّ درَابِسِ، بالمُوَحَدَة، فتأَمَّلْ والدَّرْنَاسُ الَأسَدُ نقلَه الصّاغَانِيُّ عَن ابْن عَبادٍ. وقالَ أَبُو سَهْلٍ الهروى: إِذا جَعَلتَه اسْماً لَهُ تكون النونُ فِيهِ أصلِيِةً وَيجوز أَنْ يكونُ وَصفا لَهُ وتكونَ النونُ زَائِدَة مأخوذةٌ من الدرْسِ من قولِهِم طَرِيقٌ مَدرُوسٌ إِذا كَثُرَ أَخْذُ الناسِ فيهِ فكأَنَّ الَأسَدَ وُصَف بذلك لتَذْلِيلِه وتَلْييِنِه، إيَّاها.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.