جذل
1 جَذَلَ, (aor.
جَذُلَ,
TK,)
inf. n. جُذُولٌ, It stood erect, and was firm, (
K,
TA,) like the جِذْل of a tree. (
TA.) And He set himself up as an antagonist to others, in fight. (
TA in art. حك.) And said of a chameleon, It became erect; as also ↓ استجذ. (
TA.) You say also, ↓ بَاتَ يَسْتَجْذِلُ عَلَى ظَهْرِ دَابَّتِهِ (
tropical:) He slept [during the night] erect, without commotion, upon the back of his beast. (
TA.)
A2: جَذِلَ, (
S,
K,)
aor. ـَ (
K,)
inf. n. جَذَلٌ, (
S,) He was, or became, joyful, glad, or happy; as also ↓ اجتذل. (
S,
K.) 4 اجذلهُ He made him joyful, glad, or happy. (
S,
K.) 8 إِجْتَذَلَ see 1.
10 إِسْتَجْذَلَ see 1, in two places.
جَذْلٌ: see what next follows, in two places.
جِذْلٌ (
S,
K) and ↓ جَذْلٌ (
K) The trunk, stem, stump, or lower part, (أَصْل) of a tree &c., after the branch or the like has gone;
pl. [of pauc.]
أَجْذَالٌ and [of mult.] جِذَالٌ and جُذُولٌ and جُذُولَةٌ, (
K,) which last is
pl. of جَذْلٌ: (
TA:) or a large trunk, or lower portion, of a tree; (
S, *
K;)
pl. أَجْذَالٌ: (
S:) and a branch, or piece of wood, like the fruit-stalk of the raceme of a palm-tree. (
K.) [Hence,] ↓ عَادَ إِلَى جَذْلِهِ [or جِذْلِهِ] (assumed
tropical:) He returned to his original state, or condition. (
TA.)
b2: Also, the former, A post, or piece of wood, that is set up (
S,
K) in the place where camels lie down, at their watering-place, (
S,) for the mangy camels to rub themselves against it. (
S,
K. *) Hence, (
S,
K,) the saying of El-Hobáb Ibn-El-Mundhir, (
S,) المُحَكَّكُ ↓ أَنَا جُذَيْلُهَا وَعُذَيْقُهَا المُرَجَّبُ (assumed
tropical:) [I am their much-rubbed little rubbing-post, and their propped little palm-tree loaded with fruit, or their honoured little palmtree &c.: see art. رجب]: (
S, *
K, *
TA:) i. e., I am of those by means of whose counsel, or advice, people seek relief, like as the mangy camels seek relief from their mange by rubbing themselves against the post above mentioned, (
TA,) and one having a family that will aid and defend me: (
TA in art. رجب:) the
dim. is here used for the purpose of aggrandizement. (
K. [See also art. حك.]) And hence, (
TA,) هُوَ جِذْلُ مَالٍ (
tropical:) He is a gentle manager of cattle: (
S, *
K, *
TA:) likened to the جِذْل that is set up. (
TA.) One says also, إِنَّهُ جِذْلُ رِهَانٍ, i. e., صَاحِبُهُ [
app. meaning, (assumed
tropical:) Verily he is one who is constantly engaged in contending for stakes, or wagers; رهان being here an
inf. n. of رَاهَنَ; not a
pl. of رَهْنٌ; for if it were the latter, the explanation would be صَاحِبُهَا]. (
K.)
b3: A small quantum of property, or a small number of cattle; (
K;) as though it were the original stock thereof. (
TA.)
b4: The summit, or head, of a mountain; and a prominent portion thereof:
pl. أجْذَالٌ. (
K.)
b5: The side of a sandal. (
K.) جَذِلٌ: see what next follows.
جَذْلَانُ [in copies of the
K with tenween, but correctly without tenween, for the
fem. is جَذْلَآءُ,] Joyful, glad, or happy; (
S,
K;) as also ↓ جَذِلٌ; (
K;) and ↓ جَاذِلٌ occurs in poetry: (
IDrd,
K:)
pl. جُذْلَانٌ. (
K.) You say, نَفْسُهُ جَذْلَآءُ بِذٰلِكَ His soul is joyful, glad, or happy, by means of that. (
TA.) جُذَيْلٌ
dim. of جِذْلٌ,
q. v.
جَاذِلٌ [part.
n. of جَذَلَ] (assumed
tropical:) Erect, in his place, not moving therefrom; likened to the جِذْل that is set up in the place where camels lie down, at their watering-place, for the mangy camels to rub themselves against it. (
S.) You say, بَاتَ جَاذِلًا عَلَى ظَهْرِ دَابَّتِهِ (
tropical:) He slept [during the night] erect, without commotion, upon the back of his beast. (
TA.)
A2: See also جَذْلَانُ.