I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
57163. بعت1 57164. بِعْت1 57165. بعث17 57166. بَعَثَ1 57167. بعث الرغائب، لبحث الغرائب...1 57168. بَعَثَ بـ157169. بَعَثَ 1 57170. بِعْثَة1 57171. بَعْثَر1 57172. بَعْثَرَ2 57173. بعثر15 57174. بَعْثَري1 57175. بعثط6 57176. بَعْثَطَ1 57177. بعثق2 57178. بُعْثُمُ1 57179. بعثم1 57180. بُعَثْم1 57181. بَعثه1 57182. بَعَثَه1 57183. بعج14 57184. بَعْج1 57185. بَعَجَ1 57186. بَعَجَ 1 57187. بَعْجَاوِيّ1 57188. بعجة1 57189. بَعْجَة1 57190. بُعُجْم1 57191. بُعَجْم1 57192. بعجي2 57193. بَعْجِيّ1 57194. بعد21 57195. بَعْدُ1 57196. بَعُدَ1 57197. بعد الاتصال1 57198. بَعِدَ 1 57199. بعدإذ1 57200. بعدان1 57201. بَعْدَانُ1 57202. بُعْدَانِيّ1 57203. بَعْدَانِيّ1 57204. بَعْدَة1 57205. بعده1 57206. بُعَدُودَة1 57207. بُعْديّ1 57208. بُعْدَيْن1 57209. بِعُذْر1 57210. بعذر1 57211. بَعْذَرَهُ1 57212. بَعْر1 57213. بَعَرَ1 57214. بعر16 57215. بَعَرَ 1 57216. بَعْرَاوِيّ1 57217. بعرت2 57218. بعرتي1 57219. بعرص2 57220. بَعْرينُ1 57221. بعز1 57222. بعزج2 57223. بَعْزَقَ1 57224. بعزق4 57225. بعزقه1 57226. بعس3 57227. بُعَسُوس1 57228. بُعَسْيّ1 57229. بُعَسِيّ1 57230. بُعْسِيري1 57231. بعص5 57232. بَعْص1 57233. بَعَصَ 1 57234. بُعَصْلَان1 57235. بَعْصُوص1 57236. بعض17 57237. بَعْض1 57238. بَعَضَ1 57239. بَعْضُ2 57240. بعض الشَّيْء1 57241. بعض الشيء1 57242. بعض صور الحياة الجاهلية...1 57243. بَعَضَ 1 57244. بَعْضًا مِنْ1 57245. بعضه1 57246. بَعْضها1 57247. بعضهم البعض2 57248. بعط8 57249. بَعَطَ 1 57250. بُعْطَانُ1 57251. بُعَطْش1 57252. بُعَطَشِيّ1 57253. بَعَطَهُ1 57254. بعطوص1 57255. بَعْطُوط1 57256. بُعَطِيَّة1 57257. بعع5 57258. بَعَعَ1 57259. بعفط1 57260. بعق13 57261. بَعْقٌ1 57262. بَعَقَ1 Prev. 100
«
Previous

بَعَثَ بـ

»
Next
بَعَثَ بـ
الجذر: ب ع ث

مثال: بَعَثَ إليه برسول
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدِّي الفعل «بَعَثَ» بحرف الجرّ «الباء»، وهو متعدٍّ بنفسه.

الصواب والرتبة: -بَعَثَ إليه رسولاً [فصيحة]-بَعَثَ إليه برسول [صحيحة]
التعليق: أوردت المعاجم القديمة الفعل «بَعَثَ» متعديًا بنفسه، وخصّته بما يتصرف بنفسه كالرسول، وأوردته متعديًا بـ «الباء» وخصّته بما لا يتصرف بنفسه كالرسالة. ولكن المعاجم الحديثة أزالت هذا الفرق لعدم اطراده في لغة العرب؛ ففي الوسيط: بعثه: أرسله (دون تقييد بمفعول معين) وبعث بالكتاب ونحوه، وفي محيط المحيط: بعثه وبعث به: أرسله. وفي الأساسيّ: بعث بالرسالة وبعثها.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.