I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
27546. السؤاد1 27547. السؤاف1 27548. السؤال2 27549. السُّؤَال1 27550. السّؤال1 27551. السُّؤال التالي127552. السؤبان1 27553. السؤدة1 27554. السؤر2 27555. السُّؤْرُ1 27556. السؤرة1 27557. السؤل والسول1 27558. السؤلة1 27559. السؤول1 27560. السؤوم1 27561. السَّائِب1 27562. السائب1 27563. السَّائِب وَكَذَا السائبة...1 27564. السّائِبَةُ1 27565. السائبة2 27566. السائح1 27567. السائر2 27568. السائس1 27569. السائف1 27570. السائفة2 27571. السَّائِق1 27572. السَّائِل3 27573. السائل1 27574. السَّائِلُ1 27575. السّائل1 27576. السائلة1 27577. السّائمة1 27578. السَّائِمَة2 27579. السائمة1 27580. الساباط2 27581. السابحات1 27582. السابري1 27583. السَّابِع1 27584. السَّابِعُ عَشَرَ1 27585. السَّابِعِ عَشَرَ1 27586. السّابعة1 27587. السَّابعة عشر1 27588. السَّابِعَة والنِّصْف...1 27589. السّابق1 27590. السَّابِق1 27591. السّابقة1 27592. السَّابِقَة1 27593. السابل1 27594. السابلة1 27595. السّابوريّةُ1 27596. السابياء1 27597. السات1 27598. الساج2 27599. الساجُ2 27600. الساجة1 27601. الساجد1 27602. الساجدة1 27603. الساجر1 27604. الساجسي1 27605. الساجع1 27606. الساجور2 27607. الساجول1 27608. الساجون1 27609. السَّاجِي1 27610. الساجية1 27611. السَّاحَةُ1 27612. الساحة2 27613. الساحلُ1 27614. السَّاحِل1 27615. الساحية1 27616. الساد1 27617. السّادَةُ1 27618. السَّادة1 27619. السادة1 27620. السادح1 27621. السادحة1 27622. السَّادِسُ عَشَرَ1 27623. السَّادِسِ عَشَرَ1 27624. السّادسة1 27625. السَّادسة عشر1 27626. السادن1 27627. الساذج1 27628. السَّاذَجُ1 27629. السَّارْبانُ1 27630. السارج1 27631. السارح1 27632. السارحة1 27633. السارد1 27634. السارقة1 27635. الساري1 27636. السارية1 27637. الساس1 27638. الساسة1 27639. الساسَمُ1 27640. الساطر1 27641. الساطع1 27642. الساطل1 27643. الساطور1 27644. الساع1 27645. السّاعة1 Prev. 100
«
Previous

السُّؤال التالي

»
Next
السُّؤال التالي
الجذر: ت ل

مثال: أَجِبْ عن السؤال التالي
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لاستخدام كلمة «التالي» في غير معناها الأصلي «التابع».

الصواب والرتبة: -أجب عن السؤال الآتي [فصيحة]-أجب عن السؤال التالي [فصيحة]
التعليق: الفعل «تلا» يعني: اتّبع وجاء بعد، فيكون معنى «التالي»: الآتي بعد، وهو المعنى المقصود. وقد قبلت المعاجم الحديثة هذا التعبير واستخدمته.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.