I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
8724. ارجحن2 8725. ارْجَحَنَّ2 8726. ارْجَعَنَّ1 8727. ارجيقن1 8728. ارْحَفَ1 8729. ارخ28730. اردخل1 8731. اردمون1 8732. اردن1 8733. ارديبهشتماه1 8734. ارذل1 8735. ارر1 8736. ارز2 8737. ارش1 8738. ارض1 8739. ارْضَكَ1 8740. ارط1 8741. ارطست1 8742. ارطين1 8743. ارعوى1 8744. ارغاد1 8745. ارْغَلَدَّ1 8746. ارْغَيانُ1 8747. ارف1 8748. ارفأن1 8749. ارْفض1 8750. ارق2 8751. ارقاط1 8752. ارْقَانِيَا1 8753. ارقد1 8754. ارقط1 8755. ارقطيون1 8756. ارقنو1 8757. ارك1 8758. اركين1 8759. ارُلٌ1 8760. ارم1 8761. ارمد1 8762. ارْمَعَلَّ2 8763. ارمعل1 8764. ارْمَعَنَّ1 8765. ارْمَغَلَّ 1 8766. ارمق1 8767. ارمك1 8768. ارمليطة1 8769. ارمينياس1 8770. ارن1 8771. ارن 1 8772. ارنمة1 8773. ارى1 8774. اريوان1 8775. از1 8776. ازب2 8777. ازبأر1 8778. ازبنطوط1 8779. ازج1 8780. ازحلف1 8781. ازْدَادَ1 8782. ازدان1 8783. ازدج1 8784. ازدجر1 8785. ازْدحم1 8786. ازدراه1 8787. ازدرد1 8788. ازدرع1 8789. ازْدَرَى بـ1 8790. ازدغف1 8791. ازْدَفَ1 8792. ازدقمه1 8793. ازدلعه1 8794. ازدلف1 8795. ازدلم1 8796. ازدمل1 8797. ازدهار1 8798. ازْدِهار حَضَاريّ1 8799. ازدهده1 8800. ازْدَهَرَ1 8801. ازدهر1 8802. ازدهف1 8803. ازدهى1 8804. ازدوجا1 8805. ازر2 8806. ازْرَأَمَّ1 8807. ازراق1 8808. ازرق1 8809. ازعار1 8810. ازعر1 8811. ازغاب1 8812. ازف1 8813. ازِقَ1 8814. ازق2 8815. ازل1 8816. ازلأم1 8817. ازْلَحفَّ1 8818. ازلحف1 8819. ازْلَحَفَّ2 8820. ازْلَعَبَّ1 8821. ازْلَغَبَّ2 8822. ازْلَغب 1 8823. ازم1 Prev. 100
«
Previous

ارخ

»
Next
ارخ
الإِرَخُّ والإِرَخّى: الفَتِيُّ من البَقَر، وكذلك الإِرَاخُ. والأرْخِيَّةُ: وَلَدُ الثَيْتَل.
وا لأرَاخِيُّ: بُطُونُ الأوْدِ يَة، ولم يُعْرَفْ واحِدُها. والأُرْخَةُ: اسْمٌ من أرَّخْتُ الكِتابَ. وقيل: التارِيْخُ الهِجْرَة.

ارخ

1 أَرَخَ الكِتَابَ: see 2.2 أَرَّخَ الكِتَابَ, (S, Mgh, Msb, K,) inf. n. تَأْرِيخٌ; (S, Mgh;) and ↓ أَرَخَهُ, (IKtt, Msb, K,) inf. n. أَرْخٌ; (TA;) but the former is the more common, (Msb,) and the latter is by some rejected, though correct accord. to IKtt and others; (MF;) and ↓ آرخهُ, (K,) inf. n. مُؤَارَخَةٌ; (TA;) as also وَرَّخَهُ, inf. n. تَوْرِيخٌ; (S, Mgh, * Msb;) in which the و is a substitute for the ء; (Yaakoob, Msb;) a form seldom used; (Msb;) He dated the writing, or letter; inscribed it with a date, or note of the time when it was written. (S, Mgh, Msb, K.) You say also, أَرَّخَ الكِتَابَ بِيَوْمِ كَذَا He inscribed the writing, or letter, with the date of such a day. (S, L.) And أَرَّخَ البَيِّنَةَ He dated, or mentioned the date of, the evidence, proof, or voucher: in the contr. case saying, أَطْلَقَ. (Msb.) Some say that تأريخ is an arabicized word, (L, Msb,) borrowed by the Muslims from the people of the Bible: [i. e., from the Jews or Christians; app. from the Hebr.

יָרֵחַ the “moon,” or יֶרַח “a month;“ or from the Chald.

יְרַח “a month;” as observed by Golius:] (L:) others say that it is [pure] Arabic: (Msb, TA:) some, that it is formed by transposition from تَأْخِيرٌ. (TA.) 3 اَاْرَخَ see 2.

أُرْخَةٌ: see what next follows.

تَأْرِيخٌ inf. n. of 2. b2: Also, [as a subst., generally pronounced without ء,] A date; an era; an epoch; (Msb;) and ↓ أُرْخَةٌ is a subst. [signifying the same,] from أَرَخَ. (K.) تَأْرِيخُ الهِجْرَةِ is The era, or epoch, of the Emigration [or Flight (for such it really was)] of Mohammad [from Mekkeh to El-Medeeneh], (L, Msb,) which his companions, in the time of 'Omar, agreed to make their era, commencing the year from the first appearance of the new moon of [the month] ElMoharram, [two months before the Flight itself,] and making the day to commence from sunset: (Msb:) it is also called تَأْرِيخَ المُسْلِمِينَ the era, or epoch, of the Muslims. (L.) b3: Also The utmost limit, term, or time, of anything: whence the saying, فُلَانٌ تَأْرِيخُ قُوْمِهِ Such a one is the person from whom date the nobility, or eminence, and dominion, or authority, of his people. (Es-Soolee, Mgh, TA.) b4: [Also, A chronicle; a book of annals; a history: pl. تَوَارِيخُ, from تَوْرِيخٌ.]

مُؤَرِّخٌ A chronicler; a writer of annals; a historian..]
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.