: أي تحَرّك الوَلَدُ في بَطْنِها للْوِلَادةِ. وَضَرَبَها الــمخَــاضُ؛ أي الطَّلْقُ.
- وفي الزَّكاةِ : "في خَمْسٍ وعِشْرِين بنتُ مَخــاضٍ"
الــمَخــاضُ: النُّوقُ الحَوامِلُ، واحِدتُها: خَلِفَةٌ على غير قيَاسٍ. وإنّما يَكون ابنَ مَخــاضٍ، وَابنةَ مَخــاضِ إذَا دَخَلَا في الحَوْل الثَّاني؛ لَأنّ أُمَّها لَحِقَتْ بالــمخــاضِ، وإن لَم تَكُن حَامِلاً.
قال الأَصْمَعِىُّ: إذَا حَمَلت النُّوقُ لِتَمَام سَنَةٍ من يَومِ وَضَعَت سُمِّيَت : شَولًا ومَخَــاضاً، وَوَلَدُها ابنُ مَخــاضٍ ، وقبل ذلك يُسمَّىِ فَصِيلاً.
وقال غيرُه: هُنَّ شُولٌ ما دَامَ فيها الفَحْل، وابن الــمخــاض: الذي حَمَلَتْ أُمُّه، أو حَمَلَت الِإبِلُ التي فيها أُمُّه، وإن لم تَلقح هي. وهذَا هو المَعْنَى في قَوْلِه: ابنُ مَخَــاضٍ؛ لِأَنّ النَّاقَةَ الوَاحِدَة لا تكون بنتَ نُوقٍ، فإذَا أَرادَ أَنْ تَكُونَ وَضَعَتْهَا أُمُّها في وقْتٍ قد حَمَلَتْ النُّوقُ التي وَضَعْنَ مَع أُمِّهَا، وإن لم تَكُن أُمُّها حامِلًا - والله عزّ وجلّ، أَعْلَم، فنَسَبَها إلى الجماعَةِ؛ لحُكْمِ مُجَاوَرَتها أُمَّها.
- في الحديث: "بَارِك لَهم فىِ مَحْضِهَا ومَخْــضِهَا"
: أي ما مُخِــضَ مِن الَّلبن فأُخِذَ زُبْدُه، ويُسمَّى مَخِــيضاً أيضاً: ما بَقِى بَعْدَ أَخذِ الزُّبْد منه.
- ومنه الحديث: "أنَّه مُرَّ علَيه بجَنَازَةٍ تُــمخــضُ مَخْــضًا"
: أي تُحَّركُ تَحرِيكاً سَرِيعاً، كما يُحَرَّكُ سِقَاءُ اللَّبَنِ؛ ليخرج زُبْدُه والسَّحاب يَــمخَــضُ بمَائِه.
ومَخَــضت الشاةُ مِخَــاضًا - بفتح الميم وكسرها -: دَنَا نِتَاجُها. (
الشَّيْء مخــضا حركه شَدِيدا وَاللَّبن أخرج زبده فَهُوَ مخــيض ومــمخــوض والبئر بالدلو أَكثر النزع مِنْهَا بالدلو وحرك ماءها والرأي قلبه وتدبر عواقبه حَتَّى ظهر وَجهه
تــمخــض ب وعن: وضع (فليشر على المقري 2: 745، بريشت 183، معجم مسلم، رسالة إلى فليشر 231 ذكرت فيها عبارات تتعلق بتاريخ البربرية قلت فيها أن هذا الفعل ينبغي أن يحل محل تمحض وربما ينبغي أن نضيف إلى ما ورد في البربرية 1: 609 فخلصوا نجيا ونفضوا عيبة آرائهم -كذا. المترجم- فتــمخــض لهم اعتقال أبي زيان التي ترجمها دي سلان إلى (فعمدوا إلى النصيحة وتشاوروا واتخذوا قرارا، بعد أن استنفدوا ما في طاقتهم من تفكير، بتوقيف أبي زيان) أي تــمخــضوا عن هذا القرار.
مخــاض اسم جمع وجمعه مخــائض (مثل أقوام من قوم) -ليس هناك وجه شبه بين الجمعين. المترجم- (الكامل 59، 16).
مخــيض: تستعمل كالاسم، مخــيض البقر أب لبن مخــيض (ابن البيطار 1، 14، 168 b) .
مخــض
مَخِــضَ(n. ac. مَخَــاْض
مِخَــاْض) [& pass. ]
a. Was in labour, in travail (woman).
مَخَّــضَa. see (مَخِــضَ).
أَــمْخَــضَa. Was ready for churning (milk).
b. Had camels big with young; were big with young (
camels ).
c. see (مَخِــضَ).
تَــمَخَّــضَa. see (مَخِــضَ).
b. Was shaken, was churned &c.
c. Moved (fætus).
d. Was skimmed.
إِمْتَخَضَa. see (مَخِــضَ)
& V (b)
c. (d).
e. Shook.
مَخْــضa. see 25
مِــمْخَــض
مِــمْخَــضَةa. Butterskin; churn.
مَاْخِض
(pl.
مُخَّــض مَوَاْخِضُ)
a. In labour.
b. Conceiving (sheep).
مَخَــاْضa. Pains of parturition, birth-pangs, throes.
b. Camels big with young.
مِخَــاْضa. see 22 (a)
مَخِــيْضa. Skimmed.
b. Skim-milk; butter-milk.
مَخُــوْضa. see 21 & 25
N. P.
مَخــڤضَa. see 25 (a)
N. Ac.
أَــمْخَــضَ
(pl.
أَمَاْخِيْضُ)
a. Milk in the butter-skin.
N. Ag.
تَــمَخَّــضَa. see 21 (a)
تَــمَخَّــضَ الدَّهْر
بِالفِتْنَة
a. Time brought troubles.
مخــض اللبن في المــمخــضة فتــمخــض فيها، وأمخــض اللبن: حان له أن يــمخــض، واستــمخــض لبنك إذا أبطأ رؤوبه وإذا كان كذلك لم يكد يخرج زبده وهو من أطيب اللبن لأن زبده غائب فيه، يقال: أطيب اللبن المستــمخــض.
ومن المجاز: تــمخّــضت الحامل ومخــضت مخــاضاً: ضربها الطلق، وهي ماخض، وهن مواخض: وكثرت في إبله الــمخــاض: الحوامل الواحدة خلفة. وهو ابن ماخض، وهي بنت مخــاض، وهنّ بنات مخــاض. ومخــض الماء بالدلو إذا أكثر الاستقاء. قال يخاطب البئر:
لنــمخــضن جوفك بالدّلى ... حتى تعودي أقطع الأتيّ
وتــمخّــض الزمان بالفتن. وتــمخّــضت السماء: تهيأت للمطر. وتــمخّــضت له المنون بيوم إذا مات. قال:
تــمخــضت المنون له بيوم ... أنى ولكل حاملة تمام
ومخــض رأيه حتى ظهر الصواب. ومخــض الله السنين حتى كان ذلك زبدتها.
وَالْمِــمْخَــضَةُ بِكَسْرِ الْمِيمِ الْوِعَاءُ الَّذِي يُــمْخَــضُ فِيهِ وَأَــمْخَــضَ اللَّبَنُ بِالْأَلِفِ حَانَ لَهُ أَنْ يُــمْخَــضَ وَــمَخَــضَ فُلَانٌ رَأْيَهُ قَلَّبَهُ وَتَدَبَّرَ عَوَاقِبَهُ حَتَّى ظَهَرَ لَهُ وَجْهُهُ.
وَالْــمَخَــاضُ بِفَتْحِ الْمِيمِ وَالْكَسْرُ لُغَةٌ وَجَعُ الْوِلَادَةِ وَــمَخَــضَتْ الْمَرْأَةُ وَكُلُّ حَامِلٍ مِنْ بَابِ تَعِبَ دَنَا وِلَادُهَا وَأَخَذَهَا الطَّلْقُ فَهِيَ مَاخِضٌ بِغَيْرِ هَاءٍ وَشَاةٌ مَاخِضٌ وَنُوقٌ مُخَّــضٌ وَمَوَاخِضُ فَإِنْ أَرَدْتَ أَنَّهَا حَامِلٌ قُلْتَ نُوقٌ مَخَــاضٌ بِالْفَتْحِ الْوَاحِدَةُ خَلِفَةٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهَا كَمَا قِيلَ لِوَاحِدَةِ
الْإِبِلِ نَاقَةٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهَا.
وَابْنُ مَخَــاضٍ وَلَدُ النَّاقَةِ يَأْخُذُ فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ وَالْأُنْثَى بِنْتُ مَخَــاضٍ وَالْجَمْعُ فِيهِمَا بَنَاتُ مَخَــاضٍ وَقَدْ يُقَالُ ابْنُ الْــمَخَــاضِ بِزِيَادَةِ اللَّامِ سُمِّيَ بِذَلِكَ لِأَنَّ أُمَّهُ قَدْ ضَرَبَهَا الْفَحْلُ فَحَمَلَتْ وَلَحِقَتْ بِالْــمَخَــاضِ وَهُنَّ الْحَوَامِلُ وَلَا يَزَالُ ابْنَ مَخَــاضٍ حَتَّى يَسْتَكْمِلَ السَّنَةَ الثَّانِيَةَ فَإِذَا دَخَلَ فِي الثَّالِثَةِ فَهُوَ ابْنُ لَبُونٍ.
مخَــضَ يَــمخَــض ويَــمخُــض ويَــمخِــض، مَخْــضًا، فهو ماخِض، والمفعول مَــمْخــوض ومخــيض
• مخَــض اللَّبنَ: خضَّه، أخرج زُبْدَه بوضع الماء فيه وتحريكه.
• مخَــض السَّائلَ: حرَّكه شديدًا "مخــض الماءَ في الزجاجة".
• مخَــض الرَّأيَ: قلّبه وتدبّر عواقبَه حتى ظهر له الصَّوابُ "مخَــض المحاضرُ كلَّ جوانب القضيَّة".
مخِــضَ يــمخَــض، مَخْــضًا ومَخــاضًا، فهو ماخِض
• مخِــضتِ الحامِلُ: قَرُب وِلادُها وأخذها الطَّلْق، أخذها وجعُ الولادة.
تــمخَّــضَ/ تــمخَّــضَ عن يتــمخَّــض، تــمخُّــضًا، فهو مُتــمخِّــض، والمفعول مُتــمخَّــض عنه
• تــمخَّــضتِ الحاملُ: مخِــضت؛ قرب ولادُها وأخذها الطّلْقُ ° تَــمخَّــض الجبلُ فولَد فأرًا [مَثَل]: يضرب للكبير يأتي بأمرٍ صغير.
• تــمخَّــض الاجتماعُ عن كذا: انتهى إليه، أسفر عن، نتج عنه "تــمخّــض الاجتماعُ عن موقف سياسيّ موحّد/ اتّفاق عامّ"? تــمخَّــضتِ اللَّيلةُ عن صباح سُوء: انكشفت.
ماخِض [مفرد]: ج ماخضات ومُخّــض ومواخِضُ: اسم فاعل من مخِــضَ.
مَخــاض [مفرد]:
1 - مصدر مخِــضَ.
2 - آلام الطلق قرب الولادة، حالة الوَضْع، وجع الولادة نتيجة تحرّك الجنين في بطن أمّه " {فَأَجَاءَهَا الْــمَخَــاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ} ".
مَخْــض [مفرد]: مصدر مخَــضَ ومخِــضَ.
مَخــيض [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من مخَــضَ: "من يحتاط من السِّمنة فعليه باللّبن الــمخــيض".
مِــمْخَــضة [مفرد]: ج مَماخِضُ: اسم آلة من مخَــضَ: وعاء يُحرَّك فيه اللَّبنُ الحليب حتّى يخرج منه الزُّبد.
مخــض
1 مَخَــضَ اللَّبَنَ, (S, A, Mgh, Msb, K,) aor. ـُ (S, A, Msb, K,) and مَخِــضَ, and مَخَــضَ, (S, Msb, K,) inf. n. مَخْــضٌ, (Msb,) He churned, or beat and agitated, the milk, (Mgh,) in the مِــمْخَــضَة: (A, Mgh:) and (A) he took the butter of the milk: (A, K:) or he extracted, or fetched out, the butter of the milk, by putting water in it, and agitating it: (Msb:) or مَخْــضٌ signifies one's agitating the مِــمْخَــض wherein is the milk of which the butter has been taken. (Lth.) b2: [Hence,] مَخْــضٌ relates also to many things. (TA.) Thus, you say, (TA) مَخَــضَ الشَّىْءَ, (K, TA,) inf. n. as above, (TA,) (assumed tropical:) He shook, or agitated, the thing vehemently. (K, TA.) It is said in a trad., مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ تُــمْخَــضُ مَخْــضًا; (L;) or تُــمْخَــضُ مَخْــضَ الزّقّ; (O;) (assumed tropical:) [A bier with a corpse was conveyed past him] being shaken, or agitated, quickly; (L, TA;) or being shaken, or agitated, vehemently [like as the milkskin is shaken, &c.] (O, TA.) You say also, مَخَــضَ الدَّلْوَ, (K,) or بِالدَّلْوِ, (Fr, S, O, L,) which latter is the correct phrase, (TA,) or مَخَــضَ المَآءَ بِالدَّلْوِ (A,) and مَخَــضَ البِئْرَ بِالدَّلْوِ, (TA,) (tropical:) He dashed the bucket in the water of the well, to fill it: (Fr., S, O, L, K:) or he drew much water with the bucket: (A:) and the last, he drew much with the bucket from the well, and agitated it. (TA.) b3: And [hence,] مَخَــضَ رَأْيَهُ (A, Msb) (tropical:) He turned over, or revolved, his idea, or opinion, [in his mind,] and considered what would be its results, (Msb,) until the right course appeared to him. (A, Msb.) b4: and مَخَــضَ اللّٰهُ السِّنِينَ حَتَّى كَانَ ذٰلِكَ زُبْدَتَهَا (tropical:) [God caused the years to revolve until that was their issue, or result]. (A, TA.) b5: And مَخَــضَ said of a camel, (tropical:) He brayed (هَدَرَ) in his شِقْشِقَة [i.e. faucial bag, or bursa faucium]. (K, TA.) A2: مَخِــضَتْ, (ISh, IAar S, Msb, K,) aor. ـَ (S, K;) or ـَ (so in a copy of the A and in a copy of the Mgh) or both; (JK, K;) aor. of the latter, as of the former, مَخَــضَ; (K;) and مُخِــضَتْ; (ISh, L, K;) but this last is disallowed by IAar; (TA;) and the generality of Keys and Temeem and Asad say مِخِــضَتْ, with kesr to the م, [for مَخِــضَتْ,] and in like manner they do in the case of every [incipient] letter before a guttural letter in words of the measures فَعِلْتُ and فَعِيلٌ; (Nuseyr, TA;) inf. n. مَخَــاضٌ (ISh, S, A, Mgh, Msb, K) and مِخَــاضٌ (Msb, K) and مَخَــضٌ; (A;) said of a she-camel, (ISh, S,) or of a woman, (IAar,) or absolutely, (A, Mgh,) or also absolutely, (Msb, TA, *) of a woman, and of a she-camel, and of other beasts, (TA,) (tropical:) She was taken with the pains of parturition, (ISh, S, A, Mgh, Msb, K,) being near to bringing forth; (Msb;) as also ↓ مَخَّــضَتْ, inf. n. تَــمْخِــيضٌ; (K;) and ↓ تــمخّــضت; (ISh, and so in some copies of the K;) each of these last two is correct; (TA;) and ↓ امتخضت. (ISh.) And مَخِــضَتْ said of a woman, (tropical:) Her child moved about in her belly, previously to the birth: (Ibráheem El-Harbee:) and in like manner, بِوَلَدِهَا ↓ تــمخّــضت, (S, * TA,) said of a she-camel, (tropical:) her young one became agitated in her belly at the time of bringing forth: (TA:) and ↓ تــمخّــضت [alone], said of a ewe, or she-goat, (assumed tropical:) she conceived, or became pregnant. (As, K.) b2: [Hence,] مَخِــضَ السَّحَابُ بِمَائِهِ, and ↓ تــمخّــض, (TA,) and السَّمَآءُ ↓ تــمخّــضت, (A, TA,) (tropical:) [The cloud, or clouds, and] the sky, or heaven, prepared, or became ready, to rain. (A, TA.) And اللَّيْلَةُ عَنْ صَبَاحِ سَوْءٍ ↓ تــمخّــضت, (A,) or يَوْمِ سَوْءٍ, (TA,) (tropical:) The night had an evil morning. (TA,) And الدَّهْرُ بِالْفِتْنَةِ ↓ تــمخّــض (tropical:) Time, or fortune, brought trial, civil war, sedition, or the like: (K, TA:) as though from الــمَخَــاضُ. (K.) 'Amr Ibn-Hassán, one of the Benu-l-Hárith-Ibn-Hemmám-Ibn-Murrah, says, (Seer, S,) but the saying is also ascribed to Sahm Ibn-Khálid Ibn-'Abd-Allah Esh-Sheybánee, and to Khálid Ibn-Hikk Esh-Sheybánee, (TA,) المَنُونُ لَهُ بِيَوْمٍ ↓ تَــمَخَّــضَتِأَنَى وَلِكُلِّ حَامِلَةٍ تَمَامُ meaning [Time, or fortune,] was pregnant with a day for him, of which the time of birth had come: [for for every one that is pregnant there is a term of completion.] (S.) 2 مَخَّــضَ see مَخِــضَتْ.4 امخــض اللَّبَنُ The milk attained to the proper time for [its being churned, or] having its butter taken, or extracted. (S, A, Msb.) In the O and K, it is made to signify the same as امتخض: but it seems that Sgh has inadvertently omitted, after it, the words حَانَ لَهُ أَنْ يُــمْخَــضَ, and that the author of the K has copied him without referring to other lexicons. (TA.) b2: Also امخــض, (K,) said of a man, (TA,) (tropical:) He had his she-camels taken with the pains of parturition; (K, TA;) and his she-camel, in like manner. (TA.) 5 تــمخّــض It (milk) was, or became, agitated in the مِــمْخَــضَة; (S, A, * TA;) as also ↓ امتخض. (S, O, K.) [See also 4.] b2: It (milk) had its butter taken. (K.) b3: (tropical:) It (a child, or young one,) moved about in the belly of its mother; as also ↓ the latter verb. (S, TA.) b4: See also مَخِــضَتْ and what follows it, to the end of the paragraph.8 إِمْتَخَضَ see 5, in two places: b2: and see مَخِــضَتْ.10 استــمخــض اللَّبَنُ The milk was slow in becoming thick and fit for churning, and its butter would hardly, if at all, come forth: such is the best of milk, because its butter is in it. (A.) b2: Also, The milk was slow in acquiring flavour after it had been collected in the skin. (TA.) مَخْــضٌ: see مَخِــيضٌ.
مَخَــاضٌ (assumed tropical:) The pains of parturition; (S, Msb;) as also ↓ مِخَــاضٌ. (Msb.) A2: Applied to she-camels, (tropical:) Pregnant: (Az, As, S, ISd, A, Msb, K, &c.:) used in this sense as an epithet of good omen, whence they augur that their young ones will become agitated in their bellies at the time of parturition: (ISd:) having their young in their bellies: (M, TA:) or such as are called عِشَار, that have been ten months pregnant: (Th, K:) but ISd says, I have not found this explanation of مخــاض on any authority beside that of Th: (TA:) [see also عُشَرَآءُ:] it has no proper sing: (S:) a single one is termed خَلِفَةٌ, (Az, As, S, A, &c,) which is extr. (K, TA) with respect to rule: (TA:) or مَخَــاضٌ signifies, or it signifies also, (accord. to different copies of the K,) she-camels in the state in which they are from the time when the stallion is sent among them (ISd, K) until he brays (حَتَّى يَهْدِرَ), or, accord. to another relation, until they are left (حتّى تُغْدَرَ), i.e., (ISd,) until he ceases (حتّى
يَنْقَطِعَ, in the copies of the K, erroneously, حتى تنقطع, TA) from covering: (ISd, K:) a pl. (K) having no sing. (ISd, K.) b2: Hence, (S,) اِبْنُ مَخَــاضٍ (tropical:) A young male camel, which, (As, S, Mgh, Msb, K,) having completed a year (As, S, Mgh) from the day of its birth, (As,) has entered upon the second year: (As, S, Mgh, Msb, K:) because his mother, (S, IAth, Mgh, K,) from whom he has been separated, (S,) has become adjoined to the مَخَــاض, (S, IAth, Mgh, K,) or pregnant camels, (IAth, K,) whether she have conceived or not; (S, IAth, * K; *) for they used to make the stallion-camels to cover the females a year after these had brought forth, (IAth, K, *) in order that their young ones might become strong, so that they conceived in the second year: (IAth:) or because its mother has been covered, and has conceived, and become adjoined to the مَخَــاض, i.e., to the pregnant camels; and this appellation it bears until it has completed the second year; but when it has entered upon the third, it is called اِبْنُ لَبُونٍ: (Msb:) or a young male camel when his mother has conceived: (K:) or whose mother has become pregnant: or when the she-camels among whom is his mother have become pregnant, though she have not become so: (IAth, K:) the female is called بِنْتُ مَخَــاضٍ; (IAth, Msb, K;) or اِبْنَةُ مَخَــاضٍ: (S:) the pl., (S, Msb, K,) of both the male and female appellations, (Msb,) is بَنَاتُ مَخَــاضٍ, (S, Msb, K,) only; like بَنَاتُ لَبُونٍ and بَنَاتُ آوَى. (S.) Sometimes one adds to it the article ال, (Msb, K,) saying, اِبْنُ الــمَخَــاضِ: (Msb:) [for] ابن مخــاض is indeterminate; and when you desire to make it determinate, you affix the article ال, as above; but this only makes it determinate as a generic appellation. (S.) مِخَــاضٌ: see مَخَــاضٌ.
مَخُــوضٌ: see مَاخِضٌ, in two places.
مَخِــيضٌ and ↓ مَــمْخُــوضٌ (S, Msb, K) and ↓ مَخْــضٌ (TA, voce مَحْضٌ, q. v.) [Churned milk:] or milk which has been churned (الَّذِى قَدْ مُخِــضَ), and of which the butter has been taken: (S:) or milk of which the butter has been taken: (K:) or milk of which the butter has been extracted, or fetched out, by putting water in it, and agitating it. (Msb.) مَاخِضٌ, applied to a she-camel, (ISh, IAar, S, K,) and to a woman, and a ewe or she-goat, (IAar, Msb, K,) and any pregnant animal, (S, A, * Msb,) (tropical:) Taken with the pains of parturition, (ISh, IAar, S, A, Msb,) being near to bringing forth; (IAar, Msb, K;) as also ↓ مَخُــوضٌ: (ISh:) and, applied to a ewe or she-goat, having conceived; as also ↓ the latter epithet; (As, K;) pl. of the former, مُخَّــضٌ (S, Msb, K) and مَوَاخِضُ. (A, K.) b2: The Arabs say, in one of their imprecations, صَبَّ اللّٰهُ عَلَيْكَ أُمَّ حُبَيْنٍ
مَاخِضًا, meaning (assumed tropical:) [May God pour upon thee] the night. (Ibn-Buzurj.) إِــمْخَــاضٌ Fresh milk (حَلِيب), (K,) or churned milk (لَبَنٌ مَخِــيضٌ), (Lth,) as long as it remains in the مِــمْخَــضَة: (Lth, K:) or, as some say, milk collected in the place of pasturage until it amounts to the quantity of a camel-load: pl. أَمَا خِيضُ. (Lth.) You say إِــمْخَــاضٌ مِنْ لَبَنٍ and إِحْلَابٌ مِنْ لَبَنٍ: (Lth:) or the former is of ewes or she-goats, or of cows; and the latter, of camels. (TA, in art. حلب, q. v.) b2: See also مِــمْخَــضٌ.
مِــمْخَــضٌ A skin; syn.; سِقَآءٌ; (K;) as also ↓ إِــمْخَــاضٌ, which is mentioned by Sb, and thus explained by Seer: (TA:) or a skin (سقاء) in which is مَخِــيض [or churned milk, &c.]: (TA:) or the receptacle in which the milk whereof the butter has been taken is agitated: (Lth:) and ↓ مِــمْخَــضَةٌ [and app. the former also] the vessel, (Mgh,) or receptacle, (Msb,) [generally a skin,] in which milk is churned or beaten and agitated; (Mgh, K; *) or in which the butter of the milk is extracted, or fetched out by putting water in it, and agitating it; (Msb;) [i.e. a churn;] i. q. إِبْرِيجٌ. (S.) مِــمْخَــضَةٌ: see what next precedes.
مِــمْخَــاضٌ (assumed tropical:) A she-camel having a quick flow of milk. (JK.) مَــمْخُــوضٌ: see مَخِــيضٌ.
مُسْتَــمْخِــضٌ Milk slow in becoming thick and fit for churning: (K:) or that hardly, if at all, becomes so; and when it has become so, is churned; and this is the best of the milk of ewes or goats, because its butter is destroyed (استهلك) in it. (TA.) [But see 10.]
مخــض: مَخِــضَتِ المرأَةُ مَخــاضاً ومِخــاضاً، وهي ماخِضٌ، ومُخِــضَت،
وأَنكرها ابن الأَعرابي فإِنه قال: يقال مَخِــضَتِ المرأَةُ ولا يقال مُخِــضَتْ،
ويقال: مَخَــضْتُ لبنها. الجوهري: مَخِــضَت الناقة، بالكسر، تَــمْخَــضُ
مَخــاضاً مثل سمع يسمع سماعاً، ومَخَّــضَت: أَخذها الطلق، وكذلك غيرها من
البهائم. والــمَخــاضُ: وَجعُ الوِلادةِ. وكلُّ حامل ضرَبها الطلْقُ، فهي ماخِضٌ.
وقوله عزّ وجلّ: فأَجاءها الــمَخــاضُ إِلى جِذْعِ النخلةِ، الــمَخــاضُ وجَعُ
الوِلادةِ وهو الطلْق. ابن الأَعرابي وابن شميل: ناقةٌ ماخِضٌ ومَخُــوضٌ
وهي التي ضربها الــمَخــاضُ، وقد مَخِــضَت تَــمْخَــضُ مَخــاضاً، وإِنها
لتَــمَخَّــضُ بولدها، وهو أَن يَضْرِبَ الولدُ في بطنها حتى تُنْتَجَ فتَمْتَخِضَ.
يقال: مَخِــضَتْ ومُخِــضَت وتَــمَخَّــضَتْ وامْتَخَضَت. وقيل: الماخِضُ من
النساء والإِبل والشاء المُقْرِبُ، والجمع مَواخِضُ ومُخَّــضٌ؛ وأَنشد:
ومَسَدٍ فَوْقَ مَحالٍ نُغَّضِ،
تُنْقِضُ إِنْقاضَ الدَّجاجِ الــمُخَّــضِ
وأَنشد:
مَخَــضْتِ بها ليلةً كلَّها،
فجئْتِ بها مُؤْيِداً خَنْفَقِيقا
ابن الأَعرابي: ناقة ماخِضٌ وشاةٌ ماخِضٌ وامرأَةٌ ماخِضٌ إِذا دَنا
وِلادُها وقد أَخذها الطلْقُ والــمَخــاضُ والــمِخــاضُ. نُصَيْرٌ: إِذا أَرادت
الناقة أَن تَضَعَ قيل مَخِــضَت، وعامَّةُ قيس وتميم وأَسد يقولون مِخِــضَتْ،
بكسر الميم، ويفعلون ذلك في كل حرف كان قبل أَحد حروف الحلق في فِعِلْت
وفِعِيل، يقولون بِعيرٌ وزِئيرٌ وشِهِيقٌ، ونِهِلَتِ الإِبِلُ وسِخِرْت
منه. وأَــمْخَــضَ الرجلُ: مَخِــضَت إِبلُه. قالت ابنة الخُسِّ الإِيادِيّ
لأَبيها: مَخِــضَت الفُلانِيّةُ لناقةِ أَبيها، قال: وما عِلْمُكِ؟ قالت:
الصَّلا راجّ، والطَّرْفُ لاجّ، وتَمْشِي وتَفاجّ، قال: أَــمْخَــضَتْ يا بنتي
فاعْقِلي؛ راجٌّ: يَرْتَجُّ. ولاجٌّ: يَلَجُّ في سُرعةِ الطرْف. وتفاجُّ:
تُباعِدُ ما بين رِجْلَيْها. والــمَخــاضُ: الحَوامِلُ من النوق، وفي
المحكم: التي أَولادُها في بُطونها، واحدتها خَلِفةٌ على غير قياس ولا واحد
لها من لفظها، ومنه قيل للفَصِيل إِذا استكْمَل السنة ودخل في الثانية: ابن
مَخــاض، والأُنثى ابنة مخــاض. قال ابن سيده: وإِنما سميت الحَواملُ
مَخــاضاً تفاؤُلاً بأَنها تصير إِلى ذلك وتسْتَــمْخِــضُ بولدها إِذا نُتِجَت. أَبو
زيد: إِذا أَردت الحَوامِلَ من الإِبل قلت نُوق مخــاض، واحدتها خَلِفة
على غير قياس، كما قالوا لواحدة النساء امرأَة، ولواحدة الإِبل ناقةٌ أَو
بعير. الأَصمعي: إِذا حَمَلْت الفحلَ على الناقة فلَقِحَت، فهي خَلِفة،
وجمعها مَخــاض، وولدُها إِذا استكمل سنة من يومَ ولد ودخول السنةِ الأُخْرى
ابن مخــاض، لأَنَّ أُمه لَحِقَت بالــمَخــاض من الإِبل وهي الحَوامِلُ. وقال
ثعلب: الــمَخــاضُ العِشار يعني التي أَتى عليها من حملها عشرة أَشهر؛ وقال
ابن سيده: لم أَجد ذلك إِلا له أَعني أَن يعبر عن الــمخــاض بالعشار. ويقال
للفصيل إِذا لقحت أُمه: ابنُ مَخــاض، والأُنثى بنت مخــاض، وجمعها بنات
مخــاض، لا تُثَنَّى مَخــاضٌ ولا تُجْمَعُ لأَنهم إِنما يريدون أَنها مضافة إِلى
هذه السِّن الواحدة، وتدخله الأَلف والأَلف للتعريف، فيقال ابن الــمخــاض
وبنت الــمخــاض؛ قال جرير ونسبه ابن بري للفرزدق في أَماليه:
وجَدْنا نَهْشَلاً فَضَلَتْ فُقَيْماً،
كفَضْلِ ابن الــمَخــاضِ على الفَصِيلِ
وإِنما سموا بذلك لأَنهم فضَلُوا عن أُمهم وأُلحقت بالــمخــاض، سواء
لَقِحَت أَو لم تَلْقَح. وفي حديث الزكاة: في خمس وعشرين من الإِبل بنتُ مَخــاض؛
ابن الأَثير: الــمخــاض اسم للنُّوق الحوامل، وبنتُ الــمخــاض وابن الــمخــاض: ما
دخل في السنة الثانية لأَن أُمه لَحِقت بالــمخــاض أَي الحواملَ، وإِن لم
تكن حاملاً، وقيل: هو الذي حَمَلَت أُمه أَو حملت الإِبل التي فيها أُمُّه
وإِن لم تحمل هي، وهذا هو معنى ابن مخــاض وبنت مخــاض، لأَنَّ الواحد لا
يكون ابن نوق وإِنما يكون ابن ناقة واحدة، والمراد أَن تكون وضعتها أُمها
في وقتٍ مّا، وقد حملت النوق التي وَضَعْنَ مع أُمها وإِن لم تكن أُمها
حاملاً، فنسَبَها إِلى الجماعة بحُكم مُجاوَرَتِها أُمها، وإِنما سمي ابن
مخــاض في السنة الثانية لأَنّ العرب إِنما كانت تحملُ الفُحول على الإِناث
بعد وضعها بسنة ليشتدَّ ولدُها، فهي تحمل في السنة الثانية وتَــمْخَــضُ
فيكون ولدُها ابنَ مخــاض. وفي حديث الزكاة أَيضاً: فاعْمِدْ إِلى شاةٍ
مُمتلئةٍ مَخــاضاً وشحْماً أَي نِتاجاً، وقيل: أَراد به الــمَخــاضَ الذي هو
دُنُوُّ الولادة أَي أَنها امتلأَت حَمْلاً وسمناً. وفي حديث عمر، رضي اللّه
عنه: دَعِ الماخِضَ والرُّبَّى؛ هي التي أَخذها الــمخــاض لتضَعَ. والــمَخــاضُ:
الطلْقُ عند الولادة. يقال: مَخِــضَتِ الشاةُ مَخْــضاً ومِخــاضاً إِذا دنا
نتاجها. وفي حديث عثمان، رضي اللّه عنه: أَنّ امرأَة زارَتْ أَهْلَها
فــمخِــضت عندهم أَي تحرَّك الولدُ عندهم في بطنها للوِلادةِ فضرَبَها الــمَخــاضُ.
قال الجوهري: ابن مَخــاضٍ نكرة فإِذا أَرْدتَ تعْريفه أَدخلت عليه الأَلف
واللام إِلا أَنه تعريف جنس، قال: ولا يقال في الجمع إِلا بناتُ مخــاض
وبناتُ لَبُون وبناتُ آوى. ابن سيده: والــمَخــاضُ الإِبلُ حين يُرْسَلُ فيها
الفحلُ في أَوّل الزمان حتى يَهْدِرَ، لا واحد لها، قال: هكذا وُجِدَ حتى
يهدر، وفي بعض الروايات: حتى يَفْدِرَ أَي يَنْقَطِعَ عن الضِّراب، وهو
مَثَلٌ بذلك.
ومَخَــضَ اللبنَ يَــمْخَــضُه ويَــمْخِــضُه ويَــمْخُــضُه مَخْــضاً ثلاث لغات، فهو
مَــمْخُــوضٌ ومَخِــيضٌ: أَخذ زُبْده، وقد تَــمَخَّــضَ. والــمَخِــيضُ
والمَــمْخُــوض: الذي قد مُخِــضَ وأُخذ زُبده. وأَــمْخَــضَ اللبنُ أَي حانَ له أَن
يُــمْخَــضَ. والمِــمْخَــضةُ: الإِبْرِيجُ؛ وأَنشد ابن بري:
لقد تَــمَخَّــضَ في قَلْبي مَوَدَّتُها،
كما تَــمَخَّــضَ في إِبْرِيجه اللَّبَنُ
والمِــمْخَــضُ: السِّقاءُ وهو الإِــمْخــاضُ، مثل به سيبويه وفسَّره
السيرافي، وقد يكون الــمَخْــضُ في أَشياءَ كثيرة فالبعير يَــمْخُــضُ بشِقْشِقَتِه؛
وأَنشد:
يَجْمَعْنَ زَأْراً وهَدِيراً مَخْــضَا
(* قوله «يجمعن» كذا في الأَصل، والذي في شرح القاموس: يتبعن، قاله يصف
القروم.)
والسَّحابُ يَــمْخُــضُ بمائه ويَتَــمَخَّــضُ، والدهر يَتَــمَخَّــضُ
بالفِتْنةِ؛ قال:
وما زالتِ الدُّنْيا تخُونُ نَعِيمَها،
وتُصْبِحُ بالأَمْرِ العَظيمِ تَــمخَّــضُ
ويقال للدنيا: إِنها تَتَــمَخَّــضُ بِفِتْنةٍ مُنكرة. وتَــمَخَّــضَتِ
الليلةُ عن يوم سَوءٍ إِذا كان صَباحُها صَباحَ سوء، وهو مثَل بذلك، وكذلك
تــمخَّــضتِ المَنُونُ وغيرها؛ قال:
تَــمَخَّــضَتِ المَنُونُ له بيَوْمٍ
أَنَى، ولكلِّ حاملةٍ تَمامُ
على أَنَّ هذا قد يكون من الــمَخــاض؛ قال: ومعنى هذا البيت أَنَّ
المَنِيَّةَ تَهَيَّأَتْ لأَن تَلِدَ له الموتَ يعني النعمانَ بن المنذر أَو
كسرى.والإِــمْخــاضُ: ما اجتمع من اللبن في المَرْعَى حتى صار وِقْرَ بعير،
ويجمع على الأَماخِيضِ. يقال: هذا إِحْلابٌ من لبن وإِــمْخــاضٌ من لبن، وهي
الأَحالِيبُ والأَماخِيضُ، وقيل: الإِــمخــاض اللبنُ ما دام في المِــمْخَــضِ.
والمُسْتَــمْخِــضُ: البَطِيءُ الرَّوبِ من اللبن، فإِذا اسْتَــمْخَــضَ لم
يَكَدْ يَرُوب، وإِذا رابَ ثمَ مَخَــضَه فعاد مَخْــضاً فهو المُسْتَــمْخِــضُ،
وذلك أَطيبُ أَلبانِ الغنم. وقال في موضع آخر: وقد اسْتَــمْخَــضَ لبنُك أَي
لا يكادُ يروب، وإِذا استــمخَــضَ اللبنُ لم يكد يخرج زُبده، وهو من أَطيب
اللبن لأَن زُبده اسْتُهْلِكَ فيه. واستــمخــضَ اللبنُ أَيضاً إِذا أَبْطأَ
أخذه الطَّعْم بعد حَقْنِه في السِّقاء. الليث: الــمَخْــضُ تحريكُك
المِــمْخَــض الذي فيه اللبن الــمَخِــيض الذي قد أُخِذَتْ زُبدته. وتَــمَخَّــضَ اللبنُ
وامْتَخَضَ أَي تحرَّك في المِــمْخــضة، وكذلك الولد إِذا تحرَّك في بطن
الحامل؛ قال عمرو بن حسَّان أَحد بني الحَرِث بن هَمَّام بن مُرَّة يخاطب
امرأَته:
أَلا يا أُمَّ عَمْروٍ، لا تَلُومِي
وابْقِي، إِنَّما ذا الناسُ هامُ
أَجِدَّكِ هل رأَيتِ أَبا قُبَيْسٍ،
اطالَ حَياتَه النَّعَمُ الرُّكامُ؟
وكِسْرَى، إِذْ تَقَسَّمَه بَنُوه
بأَسْيافٍ، كما اقْتُسِمَ اللِّحامُ
تَــمَخَّــضَتِ المَنُونُ له بيَوْمٍ
أَنَى، ولكلِّ حاملة تَمامُ
فجعل قوله تَــمَخَّــضَت يَنُوبُ مَنابَ قوله لَقِحَتْ بولد لأَنها ما
تــمخــضت بالولد إِلاَّ وقد لَقِحت. وقوله أَنَى أَي حانَ وِلادته لتمام أَيام
الحمل. قال ابن بري: المشهور في الرّواية: أَلا يا أُمَّ قيس، وهي زوجته،
وكان قد نزل به ضَيْف يقال له إِسافٌ فعقَر له ناقة فلامَتْه، فقال هذا
الشعر، وقد رأَيت أَنا في حاشية من نسخ أَمالي ابن برّيّ أَنه عقر له
ناقتين بدليل قوله في القصيدة:
أَفي نابَيْنِ نالَهُما إِسافٌ
تأَوَّهُ طَلَّتي ما إِنْ تَنامُ؟
ومَخَــضْتُ بالدَّلْوِ إِذا نَهَزْتَ بها في البئر؛ وأَنشد:
إِنَّ لَنا قَلِيذَماً هَمُوما،
يَزِيدُها مَخْــضُ الدِّلا جُمُوما
ويروى: مَخْــجُ الدِّلا. ويقال: مَخَــضْتُ البئرَ بالدلو إِذا أَكثرتَ
النزْعَ منها بدِلائكَ وحرَّكتها؛ وأَنشد الأَصمعي:
لتَــمْخَــضَنْ جَوْفَكِ بالدُّليِّ
وفي الحديث: أَنه مُرَّ عليه بجنازةٍ تُــمْخَــض مَخْــضاً أَي تُحَرَّكُ
تحريكاً سريعاً.
والــمَخِــيضُ: موضع بقرب المدينة. ابن بزرج: تقول العرب في أَدْعِيَة
يَتداعَوْن بها: صَبَّ اللّه عليك أُمّ حُبَيْنٍ ماخِضاً، تعني الليل.