Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: كمش

قعثل

Entries on قعثل in 3 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs and Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya

قعثل: تَقَعْثَل في مشيه وتقَلْعَثَ كلاهما إِذا مَرَّ كأَنه يَتَقلَّع

من وَحَل، وهي القَلْعَثة. الجوهري عن الأَصمعي: القَعْثَلة مشية مثل

القَعْوَلة.

[قعثل] قال الأصمعيّ: القَعْثَلَةُ: مشيةٌ مثل القَعْوَلَةِ. والمُقْثَعِلُّ من السهام: الذي لم يُبْرَ بَرْياً جيِّداً. قال لبيد: فرميت القوم رشقا صائبا ليس بالعصل ولا بالمقثعل
قعثل
كالقَعْثَلَةِ بِالْمُثَلثَةِ، وَفِي الصِّحاح بالمُثَنَّاةِ الفوقيّة، ونسبها للأصمعيّ. قَالَ ابْن دُرَيْدٍ: مَرَّ يَتَقَعْثَلُ فِي مَشْيِه، ويَتَقَلْعَثُ: إِذا مَرَّ كأنّه يَتَقَلَّعُ من وحَلٍ، وَقد مرَّ مثلُ ذَلِك فِي قَلْعَثَ. وقولُ الجَوْهَرِيّ المُقْثَعِلُّ من السِّهامِ أَي كمُشْــمَعِلٍّ، كَمَا هُوَ مضبوطٌ فِي سائرِ نسخِ الصِّحاح هَكَذَا، وَهُوَ وَهَمٌ، وموضِعُه قثعل لَا قعثل، وتقدّم ذِكرُه للمُصنِّفِ هناكَ وأشارَ إِلَى أنّه تصحيفٌ، والبيتُ الشاهدُ الَّذِي أوردَه وَهُوَ قولُ لَبيدٍ:
(فَرَمَيْتُ القومَ رِشْقاً صائِباً ... ليسَ بالعُصْلِ وَلَا بالمُقْثَعِلّْ)
مُصَحَّفٌ كَمَا نبّه عَلَيْهِ أَبُو سهلٍ الهرَوِيّ وَأَبُو زكرِيّا، على مَا قدّمنا عَنْهُمَا، والروايةُ الصحيحةُ على مَا وُجِدَ فِي ديوانِ شعرِ لَبيدٍ: لَيْسَ بالعُصْلِ وَلَا بالمُقْثَعِلْ بالفاءِ والمُثَنّاةِ الفوقيّة، وَلَو قالَ من الفِعلِ كَانَ أَخْصَر، وَهَذَا هُوَ الَّذِي صوَّبَه الجماعةُ، وَهَكَذَا وُجِدَ أَيْضا بخطِّ عمرَ بنِ عبدِ العزيزِ الهَمْدانيِّ فِي ديوانِ شعرِ لَبيدٍ، ويُروى: لَسْنَ بالعُصْلِ.
وجاءَ فِي روايةٍ شاذّةٍ بالقافِ والمُثنّاةِ الفوقيّةِ الْمَفْتُوحَة، من اقْتَعَلَ السَّهمَ: إِذا لم يَبْرِه بَرْيَاً جيِّداً، ونُسِبَتْ هَذِه إِلَى الخليلِ كَمَا تقدّم، وحينَئذٍ فَمحل ذكره قعل لَا هُنَا، فتأمَّل ذَلِك.

سمغل

Entries on سمغل in 3 Arabic dictionaries by the authors Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab and Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam
(س م غ ل)

والمسمغل من الْإِبِل: الطَّوِيل.

سمغل: المُسْمَغِلُّ من الإِبل: الطويلُ. وناقة مُسْمَغِلَّة: طويلةٌ،

بالغين والسين، والجَسْرَةُ مثلها. والمُسْمَغِلَّة: السريعة.

سمغل
الْمُسْمَغِلُّ، كمُشْــمَعِلٍّ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيّ، وقالَ ابنُ سِيدَه، وألص أغانيُّ: هُوَ الطَّوِيلُ مِنَ الإِبِلِ، وَهِي مُسْمَغِلَّةٌ، والجَسْرَةُ مِثْلُها. ومِمَّا يُسْتَدْرَكُ عَليه: المُسْمَغِلَّةُ: النَّاقَةُ السَّرِيعةُ، وَمِنْهُم مَنْ يَجْعَلُ المِيمَ زَائِدَةً، ويُقالُ: هوَ بالشِّينِ والعَيْنِ، كَمَا سَيَأْتِي.

شمخر

Entries on شمخر in 5 Arabic dictionaries by the authors Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, and 2 more

شمخر


شَمْخر
a. Was haughty, proud.

شَمْخَرَةa. Pride.
[شمخر] المُشَمْخِرُ: الجبل العالي. قال الهذَلي : تاللهِ يَبْقى على الأيام ذو حِيَدِ * بمُشْمَخِرٍّ به الظَيَّانُ والآس - أي لا يبقى.
شمخر: الشُّمَّخْرُ والشَّمِّخْرُ، والضُّمَّخْرُ والضِّمَّخْرُ: الجسيم من الفحول، قال رؤبة:

أَبناءُ كل مصعبٍ شِمَّخُرِ  ... سامٍ على رغم العدى ضِمَّخُرِ

ويقال: الشِّمَّخُر: العزيز النَّفسُ، والضِّمِّخُرُ: المُشَدِّخُ الضَّخْم، يشدخ كل شيء. الشمختر : معرب، قال:

والأزد أمسى نحبهم شمخترا 

شمخر: الشُّمَّخْرُ والشِّمَّخْرُ من الرجال: الجسيم، وقيل: الجَسيم من

الفُحُول، وكذلك الضُّمَّخْرُ والضِّمَّخْر؛ وأَنشد لرؤبة:

أَبناءُ كُلِّ مُصْعَبٍ شُِمَّخْرِ،

سامٍ على رَغْمِ العَدَى، ضُِمَّخْرِ

وقيل: هو الطَّامحُ النَّطَر المتكبِّرُ. ويقال: رجل شِمَّخْر ضِمَّخْر

إِذا كان متكبراً. وامرأَة شُِمَّخْرة: طامحة الطَّرْف. وفيه شَمْخَرَة

وشَمْخرِيرة أَي كبر. وفي طعامه شُمَخْرِيرَة

(* قوله: «شمخريرة» هي بهذا

الضبط في أصلنا المعوّل عليه). وهي الرِّيح قال أَبو الهيثم: أُخذ من

الرجل الشُّمَِّخْرِ، وهو المتكبر المتغضِّب وذلك من خَبْتِ النفس، كما

يقال: أَصَنَّتِ الرَّيْحانة إِذا خَبُِثَتْ رِيحُها. يقال: رأَيته مُصِنّاً

أَي غضبانَ خَبِيثَ النفس. ابن الأَعرابي: المُشْمَخِرُّ الطويل من

الجبال. والمُشْمَخِرُّ: الجبَل العالي؛ قال الهذلي:

تالله يَبْقَى على الأَيام ذُو حِيَدٍ،

بِمُشْمَخِرٍّ به الظَّيَّانُ والآسُ

أَي لا يَبْقَى. وقيل: المُشْمَخِرُّ العالي من الجبال وغيرها.

شمخر
: (الشَّمْخَرَةُ: الكِبْرُ) ، عَن ابْن الأَعْرَابيّ، كالشَّمْخَرِيرَةِ.
(واشْمَخَّر: طالَ) .
(و) قَالَ ابنُ الأَعْرابِيّ: (المُشْمَخِرّ، كمُشْــمَعِلَ) الطَّوِيلُ من الجِبَالِ.
والمُشْمَخِرُّ: (الجَبَلُ العالِي) ، قَالَ الهُذَلِيّ:
تاللَّهِ يَبْقَى على الأَيّامِ ذُو حِيَدٍ
بمُشْمَخِرَ بِهِ الظَّيَّانُ والآسُ
أَي لَا يَبْقَى.
وَقيل: المُشْمَخِرُّ: العَالِي من الجِبَالِ، وغيرِهَا.
(والشَّماخِيرُ: جِبَالٌ بالحِجَازِ بَيْنَ الطّائِفِ وجُرَشَ) ، وجُرَشُ كزُفَرَ: بَلَدٌ بينَ مَكَّة واليَمَنِ.
(والشُّمَّخْرُ، كجُمَّيْزٍ: المُتَكَبِّرُ) ، وَقيل: الطّامِحُ النَّظَرِ. وَقَالَ أَبو الهَيْثَمِ: هُوَ المُتَغَضِّبُ، وذالِك من خُبْثِ النَّفْسِ، وَيُقَال: رَجُلٌ شُمَّخْرٌ ضُمَّخْرٌ، إِذا كَانَ مُتَكَبِّراً، وامرأَة شُمَّخْرَةٌ، طامِحَةُ الطَّرْفِ. وَقيل: الشُّمَّخْرُ، والشِّمَّخْرُ من الرِّجَالِ: الجَسِيمُ. وَقيل: الجَسِيمُ من الفُحُولِ، وكذالك الضُّمَّخْرُ والضِّمَّخْرُ، وأَنشَدَ لرُؤْبَة:
أَبْنَاءُ كُلِّ مُصْعَبٍ شُمَّخْرِ
سَامٍ على رَغْمِ العِدَا ضُمَّخْرِ
وَفِي طَعَامِه شُمَخْرِيرَةٌ، وَهِي الرِّيحُ.

شمرق

Entries on شمرق in 2 Arabic dictionaries by the authors Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs and Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab

شمرق: ثوب مُشَمْرَق وشُمارِق: كمُشَــبْرق وشُبارِق؛ عن اللحياني. قال

ابن سيده: وعندي أَنه بدل، وشُمارِق كشُبارِق.

شمرق
ثَوب شَماوِقُ وشَمارِيقُ، ومُشَمْرَقٌ أهمله الجَوْهَرِي، وَقَالَ اللحيانِيًّ: أَي قطع كشّبارِقَ وشَباريق ومشَبْرَقٍ، وَقَالَ ابنُ سِيدَه: وَعِنْدِي أَنه بدل، وَقد تقٍّ دَّمَ ذلِكَ

تمأل

Entries on تمأل in 3 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs and Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam

تمأل: المُتْمَئِلُّ: الطويل المنتصب. وقد اتْمَهَلَّ سَنَامُ البعير

واتْمَأَلَّ إِذا استوى وانتصب، فهو مُتْمَئِلٌّ ومُتْمَهِلٌّ. واتمَأَلّ

الشيء أَي طال واشتدَّ.

[ت م أل] والمُتْمَئِلُّ الطَّوِيلُ المُنْتَصِبُ.
تمأل
{المُتْمَئِلُّ، كمُشْــمَعِلّ أهمله الْجَوْهَرِي والصاغانيُّ، وَقَالَ غَيرهمَا: هُوَ الرَّجُل الطَّوِيلُ المُعْتَدِلُ، أَو الطَّويل المُنْتَصِبُ لُغة فِي المُتْمَهِلّ، بِالْهَاءِ.} واتْمَأَلَّ الشَّيْء: طالَ واشْتَدَّ كاتْمَهَلَّ، هَكَذَا ذَكره هُنَا، والصَّوابُ ذِكرُه فِي مأل، فإِنّه ذكر المُتْمَهِلّ فِي مهل، وهما وَاحِد، كَمَا سَيَأْتِي.

زأزأ

Entries on زأزأ in 5 Arabic dictionaries by the authors Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Al-Ṣaghānī, al-ʿUbāb al-Dhākhir wa-l-Lubāb al-Fākhir, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, and 2 more
[ز أز أ]

تَزَأْزَِأ منه: هَابَه، وتَصَاغَرَ له. وزَأْزَأَه الخَوْفُ. وتَزَأْزَأَ منه: اخْتَبَأَ. وزَأْزَأَ: عَدَا. وزَأْزَأَ الظَّليمُ: مَشَى مُسْرِعًا، وَرَفَعَ قُطْرَيْه. وتَزَأْزَأَتِ الَمرْأَهُ: مَشَتْ وحَرَّكتْ أعْطافَها، كَمِشْــيَةِ القِصارِ. وقِدْرٌ زُؤَازِئَةُ، وزُؤَزِئَهٌ: عَظيِمةٌ تَضُمُّ الجُزُورِ.
[زأزأ] أبو زيد: تَزَأْزَأْتُ من الرجل تَزأزؤاً شديداً، إذا تصاغرت له، وفرقت منه.

زأزأ: تَزَأْزَأَ منه: هابَه وتصاغَرَ له. وزَأْزَأَه الخَوْفُ.

وتَزَأْزَأَ منه: اخْتَبَأَ. التهذيب: وتَزَأْزَأَتِ المرأَة: اخْتَبَأَتْ. قال

جرير:

تَبْدُو فتُبْدِي جَمالاً زانَهُ خَفَرٌ، * إِذا تَزَأْزَأَتِ السُّودُ العناكِيبُ

وزَأْزَأَ زأْزَأَةً: عدا. وزَأْزَأَ الظَّلِيمُ: مَشَى مُسْرِعاً ورَفَعَ قُطْرَيْهِ.

وتَزَأْزَأَت المرأَةُ: مَشَتْ وحَرَّكَتْ أعْطافَها كَمِشْــية القِصارِ.

وقِدْرٌ زُؤَازِئةٌ وزُؤَزِئةٌ: عظيمة تَضُمُّ الجَزُورَ. أَبو زيد: تَزَأْزَأَتُ من الرَّجل تَزَأْزؤاً شديداً إِذا تَصاغَرْتَ له وفَرِقْتَ منه.

زأزأ
قِدرٌ زؤَزئةٌ وزؤازئةٌ - بالهَمز فيهما -: العَظيمةُ الواسِعَةُ، قال أبو حِزامٍ البُ بنُ الحارِث العُكليُّ:
وعندي زؤازئةٌ وَأبَةٌ ... تُزَأزيءُ بالدَّأثِ ما تُهجَؤُه
تُزَأزيءُ: أي تَضُمُّ. والزَّأزَأَةُ: التَّحَرُّكُ.
وزَأزأَ الظَّليمُ: إذا مَشى مُسرِعاً ورفع قُطرَيه أي طَرَفَيه رأسَه وذَنَبَه.
أبو زيد: تَزَأزَأَ المرأةُ: اختَبَأَت، قال جَرير:
تَبدو فَتُبدي جَمالاً زانَهُ خَفَرٌ ... إذا تَزَأزَأَتِ السُّودُ العَناكيب
وتَزَأزَأَتِ المرأةُ: إذا مَشَت وحَرَّكَت أعطافَها وهي مِشيَةُ القِصار.
وتَزَأزَأ: تَزَعزَعَ.
زأزأ
: ( {زَأْزَأَهُ: خَوَّفَه و) } زَأْزأَ (الظَّلِيمُ: مَشى مُسرِعاً رَافعا قُطْرَيْهِ) أَي طَرَفَيْه (رأْسَه وذَنَبَه) .
(و) زأْزَأَ (الشيءَ: حَرَّكَه، {وتَزأْزَأَ:) تَحرَّك و (تَزَعْزَع و) تَزأْزأَ (مِنْهُ: تَصاغَرَ) ذَلَّ (لَهُ فَرَقاً) محركةً أَي خَوْفاً، وَقَالَ أَبو زيد:} تَزَأْزأَتُ من الرجل {تَزَأْزُؤًا شَديداً إِذا تَصاغَرْتَ لَهُ وفَرِقْتَ مِنْهُ، وعِبارةُ المُحْكم: تَزَأْزَأَ لَهُ: هابَه وتَصاغرَ لهُ (وخَافَ) كعَطْفِ التفْسِير على تَصاغر (و) } تَزَأْزَأَ الرجل (: اختبأَ) قَالَ جَرير:
تَبْدُو فَتُبْدِي جَمَالاً زَانَهُ خَفَرٌ
إِذَا تَزَأْزَأَتِ السُّودُ العَنَاكِيبُ
(و) تَزأْزأَ الرجلُ إِذا (مَشَى مُحرِّكاً أَعطافَه كَهيْئَة القِصَارِ) أَي وَهِي مِشْيَة القِصار.
(و) يُقَال: (قِدْرٌ {زُؤَازِئَةٌ كَعُلاَبِطَة و) } زُؤَزِئَةٌ مثل (عُلَبِطَةٍ) بِالْهَمْز فيهمَا أَي (عَظيمةٌ) {تُزَأْزِىءُ، أَي (تَضُمُّ الجَزُورَ) ، هَذَا مَحلُّ ذِكْره، لأَنه مهموزٌ، قَالَ أَبو حِزامٍ غالبُ بن الْحَارِث العُكْلِيُّ:
وعِنْدِي} زُؤَازِئَةٌ وَأْبَةٌ
تُزَأْزِيءُ بِالدَّأْثِ مَا تَهْجَؤُهْ
(وَذِكْرُه فِي المعتل وَهَمٌ للجوهريِّ) وَهَذَا الَّذِي ذَكَرَه وَهَماً هُوَ الْمَنْقُول عَن الأَصمعيّ وشيوخِه، والمؤَلف تَبِعَ ابنَ سِيدَه فِي (المُحكم) حَيْثُ ذكره فِي المهوز.

زلهم

Entries on زلهم in 2 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab and Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs

زلهم: المُزْلَهِمُّ: السريع؛ وقال ابن الأَنباري: المُزْلَهِمُّ

الخفيف؛ وأَنشد:

من المُزْلَهِمِّين الذين كأَنَّهُمْ،

إذا احْتَضَرَ القومُ الخِوانَ، على وِتْرِ

زلهـم

(المُزْلَهِمّ كَمُشْــمَعِلّ) ، أهملَه الجوهريّ. وَقَالَ ابْن الأنباريّ: هُوَ (الخَفِيفُ) ، وَأنْشد:
(من المُزلَهِمّين الَّذين كأَنَّهُم ... إِذا احْتَضَر القومُ الخِوانَ على وِتْرِ)

[ٍ] وَمِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه:
المُزلهِمُّ: السَّرِيعُ كَمَا فِي اللِّسَان. 

خبعثن

Entries on خبعثن in 6 Arabic dictionaries by the authors Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, and 3 more
وتَيسٌ خُبَعْثنٌ: غليظٌ شديِدٌ، قَالَ:

رأيْتُ تَيْسا رَاقَني لسَكَني

ذَا مَنْبِتٍ يَرْغَبُ فِيهِ المُقْتني

أهْدبَ مَعْقُود القَرا خُبْعْثنِ

والخبَعْثِنُ أَيْضا من الرِّجَال: الْقوي الشَّديد.
[خبعثن] الخُبَعْثَنَةُ: الضخم الشديد، مثل القذ عملة. وأنشد أبو عمرو:

خبعثن الخلق في أخلاقه زعر * وقال أبو زبيد الطائى في وصف الاسد: خبعثنة في ساعديه تزايل تقول وعى من بعد ما قد تكسرا وقال الفرزدق يصف إبلا: حواسات العشاء خبعثنات إذا النكباء عارضت الشمالا

خبعثن



خَبَعْثَنٌ: see خَبَعْثِنَةٌ.

خُبَعْثِنٌ: see خُبَعْثِنَةٌ. b2: Also Plump in body; or fat, soft, thin-skinned, and plump, in body; applied to any thing [i. e. to any animal]. (K.) خُبَعْثِنَةٌ, like قُذَعْمِلَةٌ, Big and strong; (AO, S, K;) applied to a man; and (in like manner, TA) a lion; (K;) and so ↓ خُبَعْثِنٌ, (S, K,) as in the phrase خُبَعْثِنُ الخَلْقِ [big and strong of make]; (AA, S;) and ↓ خَبَعْثَنٌ: (K:) the first is applied as an epithet to a lion by Aboo-Zubeyd Et-Tá-ee: and [the pl.] خُبَعْثِنَاتٌ, by El-Farezdak, to camels. (S.)
خبعثن: الخُبْعَثِنُ: من كلّ شيءٍ التّارُّ البَدَن، الرّيّانُ المَفَاصِلِ، وتقول: اخبَعَّثَ في مشيهِ، وهو مَشْيٌ كَمَشــيِ الأسد، قال يصف الفيل:

خُبَعْثِنٌ مشيته عثمثم  

ويقالُ: أسَدٌ خُبَعْثِنةٌ. ويقالُ: فلان خُبَعثِنةٌ. ويقال: للفيل خُبَعْثِنٌ وبَقَرةٌ خُبَعْثِنةٌ، قال أعرابيّ في صفة الفيل:

خُبَعْثِنٌ في مَشْيِهِ تَثْقيلُ ... أمثالُه بأرضِنا قليلُ 

وإن قلتَ: خُبَعْث على الترخيم جازَ لك. وإنْ قيل للذَكَر بالهاء كانَ صواباً كقولك أسَدٌ خُبَعْثِنَةٌ.
خبعثن
) (الخُبَعْثِنَةُ، كقُذَعْمِلَةٍ: الرَّجُلُ الضَّخْمُ الشَّديدُ) الخَلْقِ العَظيمُهُ؛ عَن أَبي عبيدَةَ.
(و) قيلَ: هُوَ العَظيمُ الشَّديدُ مِن (الأُسُدِ) ؛ وأَنْشَدَ الجَوْهرِيُّ لأَبي زُبيدٍ الطائيّ فِي وصْفِ الأَسدِ:
خُبْعَثِنةٌ فِي ساعِدَيهِ تَزايُلٌ تقولُ وَعَى من بعدِ مَا قد تكَسَّرا (كالخُبَعْثِنِ، كقُذَعْمِلٍ وسَفَرْجَلٍ) ؛ وأَنْشَدَ أَبُو عَمْرٍ و:
خُبَعْثِنُ الخَلْقِ وأَخلاقه زَعَرٌ (و) قالَ اللَّيْثُ: الخُبَعْثِنُ: (كقُذَعْمِلٍ: النَّارُّ البَدَنِ) ككَتِفٍ ويَجُوزُ فِيهِ التحْرِيكُ، (من كلِّ شيءٍ) ؛ يقالُ: تَيْسٌ خُبَعْثِنٌ: غليظٌ شَديدٌ؛ قالَ:
رأَيتُ تَيْساً راقَني لسَكَن ذَا مَنْبِتٍ يَرْغَبُ فِيهِ المُقْتَنيأَهْدَبَ مَعْقودَ القَرَا خُبَعْثِنوقالَ الفَرَزْدقُ يَصِفُ إبِلا:
حُوَاساتُ العَشاءِ خُبَعْثِناتٌ إِذا النَّكْباءُ عارَضَتِ الشّمَالاوهذه التَّرجمةُ ذَكَرَها الجَوْهرِيُّ بعد تَرْجمةِ خَتَنَ؛ وكذلِكَ ذَكَرَه ابنُ بَرِّي وَلم يتتقده على الجَوْهرِيّ.

خبعثن: الخُبَعْثِنة: الناقةُ الحَريزة. وتَيسٌ خُبَعْثِنٌ: غليظ شديد؛

قال:

رأَيتُ تَيْساً راقَني لكَني،

ذا مَنْبِتٍ يَرْغَبُ فيه المُقْتَني،

أَهْدَبَ مَعْقودَ القَرَى خُبَعْثِن.

والخُبَعْثِنُ أَيضاً من الرجال: القويُّ الشديد. أَبو عبيدة:

الخُبَعْثِنة من الرجال الشديدُ الخَلْق العظيمة، وقيل: هو العظيم الشديد من

الأُسد. الجوهري: الخُبَعْثِنة الضخم الشديد مثل القُذَعْمِلَةَ؛ وأَنشد أَبو

عمرو:

خُبَعْثِنُ الخَلْقِ في أَخلاقه زَعَرٌ

وقال أَبو زُبيدٍ الطائيّ في وصف الأَسد:

خُبَعْثِنةٌ في ساعِدَيهِ تَزايُلٌ،

تقولَ وعَى من بعدِ ما قد تكَسَّرا.

وقال الفرزدق يصف إبَلاً:

حُوَاساتُ العَشاءِ خُبَعْثناتٌ،

إذا النَّكْباءُ عارَضَتِ الشِّمَالا.

حُواسات: أَكُولات. يقال: حاسَ يَحُوسَ حَوْساً أَكل، والعَشاء، بفتح

العين: الطعام بعينه، أَي هي أَكولاتٌ مستوفياتٌ لعشائهن، ومن روى العِشاء،

بكسر العين، فمعنى حُواسات مجتمعات؛ وقال الليث: الخُبَعْثِنُ من كل شيء

التارُّ البَدَنِ، وهذه الترجمة ذكرها الجوهري بعد ترجمة ختن، وكذلك ذكره

ابن بري أَيضاً ولم ينتقده على الجوهري.

صمغد

Entries on صمغد in 2 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab and Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs

صمغد: رجل صِمَغْدٌ: صُلْب، لغة في صِمَعْد بالعين المهملة.

صمغد
: (الصِّمَغْدُ كسبَحْلٍ) ، أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ ابْن دُريد هُوَ: (الصُّلْب الشَّديدُ) من الرِّجَال، والعَيْن لُغَة فِيهِ.
(والمُصْمَغِدُّ كَمُشْــمَعِلَ: المُنتَفخُ) الوارمُ، إِمَّا (من شَحْمٍ أَو مَرَضٍ) ، عَن ابْن دُرَيْد.
وَفِي الحَدِيث: (أَصبَحَ، وَقد اصمَعَدَّت قَدَماه) أَي وَرِمَت، هاكذا بِالْعينِ الْمُهْملَة، بخَطِّ مَن يُوثَقُ بِهِ.

سبطر

Entries on سبطر in 9 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Abū ʿUbayd al-Qāsim bin Salām al-Harawī, Gharīb al-Ḥadīth, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, and 6 more

سبطر


سَبْطَرَ — إِسْبَطَرَّ
a. Stretched himself.
b. Hastened.
[سبطر] نه: فيه: إن هي فرت ودرت و"اسبطرت" فهو لها، أي امتدت للارضاع ومالت إليه. ومنه: سئل عمن أحذ من الذبيحة شيئا قبل أن "تسيطر" فقال: ما أخذت منها فهو ميتة، أي قبل أن تمتد بعد الذبح. 
سبطر وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عَطاء إِنَّه سُئِلَ عَن الرَّجل يذبح الشَّاة ثمَّ يَأْخُذ مِنْهَا يدا أَو رِجلا قبل أَن تَسْبَطِرّ فَقَالَ: مَا أَخذ مِنْهَا فَهُوَ ميتَة. قَوْله: تَسْبَطِرّ يَعْنِي [أَن -] تَمتَدَّ بعد الْمَوْت وكل ممتد فَهُوَ مسبطر.
[سبطر] اسْبَطَرَّ: اضطجَع وامتدَّ. وأَسَدٌ سِبَطْرٌ، مثال هِزَبْرٍ، أي يَمتدُّ عند الوثبة. وجِمالٌ سِبَطْراتٌ: طِوالٌ على وجه الارض. والتاء ليست للتأنيث، وإنما هي كقولهم: حمامات ورجالات، في جمع المذكر. والسبيطر، مثال العميثل: طائر طويل العنق جداً، تراه أبداً في الماء الضَحْضاح، يُكَنَّى أبا العيزار.
س ب ط ر

والسِّبَطْرُ الماضي والسِّبَطْرَي مِشْيَةُ التَّبَخْتُرِ واسْبَطَرَّ أَسْرَعَ وامْتَدَّ والسِّبَطْرُ السَّبْطُ المُمْتَدُّ قال سيبويه جَمَلٌ سِبَطْرٌ وجِمَالٌ سِبَطرَاتٌ سَرِيعةٌ ولا يُكَسَّر والسِّبَطْرَةُ المرأة الجَسِيمةُ وشَعَرٌ سِبَطْرٌ سَبْطٌ والسَّبِيَطُر والسُّبَاطِرُ الطويلةُ
سبطر: السِّبَطرُ: الماضي، قال:

كمِشْــيَةِ خادِرٍ ليثٍ سِبَطْرِ 

واسبطرَّ الشّيء، أي: امتدّ وتوسَّعَ، قال :

ولما رأيت الخيلَ تجري كأنّها ... جداولُ شَتَّى أرسلت فاسبطرَّتِ

طرفس : طَرْفَسَ الرّجلُ، إذا حدد النظر. 

سبطر

Q. 4 اِسْبَطَرَّ He stretched himself: (M:) he lay upon his side, and stretched himself. (S, K.) b2: He (a slaughtered beast) stretched himself to die. (TA.) b3: اسبطرّت الإِبِلُ فِى سَيْرِهَا The camels hastened, (M, * K, * TA,) and stretched themselves, in their march, or course. (TA.) b4: اسبطرّت لَهُ البِلَادُ The provinces became rightly disposed to him. (Fr, K. *) سِبَطْرٌ A lion stretching himself when about to spring or leap. (S, K.) b2: A quick camel: pl. سِبَطْرَاتٌ: it has no broken pl. (Sb, M.) b3: Also, the pl. above mentioned, Camels long, upon the surface of the ground [or horizontally]. (S, K.) The ت [says J] is not the denotative of the fem. gender: (S:) it is like that in رِجَالَاتٌ (S, K) and حَمَّامَاتٌ, as masc. pls.: (S:) but IB says, the ت in this word is the denotative of the fem. gender; for it is an epithet applied to جِمَالٌ, which is fem. as a [broken] pl.; as is shown by the saying الجِمَالُ سَارَتْ, and رَعَتْ, &c.: and he adds, J's saying that it is like رجالات and حمّامات is a mistake, inasmuch as he confounds رجالات with حمّامات; for رِجَالٌ is a fem. pl., as is shown by one's saying الرِّجَالُ خَرَجَتْ, and سَارَتْ; but حَمَّامٌ is masc., and should not regularly have a pl. with ا and ت, but, as Sb says, it has this pl. form, like some other masc. words, in lieu of a broken pl., and would not have it if it had a broken pl. (TA.) b4: Also the sing., Penetrating; effective; (Lth, M, K;) [as though stretching far;] sharp in intellect; clever; acute: (K: [in the CK, الماضِى السَّهْمِ is put by mistake for الماضى الشَّهْمُ:]) or sharp in intellect, and very bold or daring or courageous. (TA.) b5: Lank hair. (M.) b6: A man (Sh) lank and tall. (Sh, K.) b7: And with ة, A corpulent woman. (M.) سِبَطْرَى A proud and self-conceited gait, with an affected inclining of the body from side to side. (M, K.) سُبَاطِرٌ: see what next follows.

سَبَيْطَرٌ and ↓ سُبَاطِرٌ Tall, or long. (M, K.) b2: Also the former, A certain bird having a very long neck, (S, K,) which one sees always in shallow water; surnamed أَبُو العَيْزَارِ. (S.) [Freytag says, on the authority of Dmr, that it is also called مالك الحزين. See art. ملك.]

سبطر: السِّبَطْرَى: الانبساطُ في المشي. والضِّبَطْرُ والسِّبَطْرُ: من

نَعْتِ الأَسد بالمَضاءَةِ والشِّدَّةِ. والسِّبَطْرُ: الماضي.

والسِّبَطْرَى: مِشْيَةُ التبَخْتُر؛ قال العجاج:

يمشي السِّبَطْرَى مِشْيَةَ التبَخْتُر

رواه شمر مشية التَّجَيْبُرِ أَي التجَبُّر. والسِّبَطْرَى: مِشْيَةٌ

فيها تَبَخْتُر. واسْبَطَرَّ: أَسرَعَ وامتَدَّ. والسَّبَطْرُ: السَّبْطُ

الممتَدُّ. قال سيبويه: جَمَلٌ سِبَطْر وجمال سِبَطْراتٌ سريعة، ولا

تُكَسَّر. واسْبَطَرَّتْ في سَيْرِها: أَسرَعَتْ وامتدّتْ. وحاكمت امرأَةٌ

صاحِبَتَها إِلى شريح في هرّة بيدها فقال: أَدْنُوها من المُدَّعِيَةِ

(*

قوله: «أدنوها من المدعية إلخ» لعل المدعية كان معها ولد للهرة صغير كما

يشعر به بقية الكلام). فإِنْ هي قَرَّتْ وَدَرَّتْ واسْطَرَّتْ فهي لها،

وإن فَرَّتْ وازْبأَرَّتْ فليست لها؛ معنى اسْبَطَرَّتْ امتدّت واستقامت

لها، قال ابن الأَثير: أَي امتدّت للإِرضاع ومالت إِليه. واسْبَطَرَّتْ

الذبيحة إِذا امتدّت للموت بعد الذبح. وكل ممتدٍّ: مُسْبَطِرٌّ. وفي حديث

عطاء: سئل عن رجل أَخذ من الذبيحة شيئاً قبل أَن تَسْبَطِرّ فقال: ما

أَخَذْتَ منها فهي سُنَّة أَي قبل اين تمتَدَّ بعد الذبح. والسِّبَطْرة:

المرأَة الجسيمة. شمر: السِّبَطْر من الرجال السَّبْطُ الطويل. وقال الليث:

السِّبَطْر الماضي؛ وأَنشد:

كَمِشْــيَةِ خادِرٍ ليْثٍ سِبَطْر

الجوهري: اسْبَطَرَّ اضْطَجَع وامتدَّ. وأَسَد سِبَطْر، مثال هِزَبْر،

أَي يَمتدُّ عند الوثْبَة. الجوهري: وجِمال سِبَطْراتٌ طِوال على وجه

الإِرض، والتاء ليست للتأْنيث، وإِنما هي كقولهم حمامات ورجالات في جمع

المذكر؛ قال ابن بري: التاء في سِبَطْراتٍ للتأْنيث لأَن سِبَطْراتٍ من صفة

الجِمال، والجِمالُ مؤنثة تأْنيث الجماعة بدليل قولهم: الجمال سارتْ

ورَعَتْ وأَكلت وشربت؛ قال: وقول الجوهري إِنما هي كحَمَّاماتٍ ورِجالاتٍ وهَم

في خلطه رِجالاتٍ بحَمَّامات لأَن رجالاً جماعة مؤنثة، بدليل قولك:

الرجال خرجت وسارت، وأَما حمَّامات فهي جمع حمَّام، والحمَّام مذكر وكان قياسه

أَن لا يجمع بالأَلف والتاء قال: قال سيبويه وإِنما قالوا حمَّامات

وإِصطبلات وسُرادِقات وسِجِلاَّت فجمعوها بالأَلف والتاء، وهي مذكرة، لأَنهم

لم يكسروها؛ يريد أَن الأَلف والتاء في هذه الأَسماء المذَكَّرة جعلوهما

عِوَضاً من جمع التكسير، ولو كانت مما يكسر لم تجمع بالأَلف والتاء

وشَعَرٌ سِبَطْرٌ: سَبْطٌ. والسَّبَيْطَرُ والسُّباطِرُ: الطويل.

والسَّبَيْطَرُ، مثل العَمَيْثَلِ: طائر طويل العنق جدّاً تراه أَبداً

في الماء الضَّحْضاحِ، يُكنى أَبا العَيْزارِ. الفراء: اسْبَطَرَّتْ له

البلاد استقامت، قال: اسْبَطَرَّت لَيْلَتُها مستقيمة.

سبطر
: (السِّبَطْرُ، كهِزَبْر: الماضِي) ، قَالَه اللَّيث، والسِّبَطْر: (الشَّهْمُ) المِقْدَام.
(و) السِّبَطْر: (السَّبْطُ الطَّوِيلُ) المُمْتَدّ.
(و) السِّبَطْر: من نَعْت (الأَسَد) بالمَضَاءِ والشِّدّة. يُقَال: هُوَ أَسَدٌ سِبَطْرٌ، أَي (يَمْتَدُّ عِنْدَ الوَثْبَةِ) .
(و) قَالَ سِيبَوَيه: جَمَلٌ سِبَطْرٌ، و (جِمَالٌ سِبَطْرَاتٌ) ، سَرِيَعةٌ، وَلَا يُكَسَّر. قَالَ الجَوْهَرِيّ: (وَتَاؤُهُ) لَيست للتأْنِيث، وإِنما هِيَ (كرِجَالاَتٍ) وحمَّاماتٍ فِي جَمْع المذكّر. قَالَ ابنُ بَرِّيّ: التاءُ فِي سِبَطْرات للتَّأْنِيث، لأَن سِبَطْرَاتٍ من صِفَة الجِال، والجِمَالُ مُؤَنَثة تأْنِيثَ الجَمَاعةِ، بِدَلِيل قَوْلهم: الجِمَالُ سارَت ورَعَتْ وأَكَلتْ وشَرِبتْ. قَالَ: وقَوْلُ الجَوْهَرِيّ إِنما هِيَ كحَمّامات ورِجَالات وَهَمٌ، فِي خَلْطه رِجَالات بحَمَّامات؛ لأَن رِجَالاً جماعةٌ مؤنَّثة، بِدَلِيل قَوْلك: الرّجال خرجَتْ وسارَتْ. وأَما حمّامات فَهِيَ جمع حَمّام. وَالْحمام مذكّر، وَكَانَ قِيَاسه أَن لَا يُجمَع بالأَلف والتاءِ. قَالَ: قَالَ سِيبَوَيْهٍ: وإِنما قَالُوا حَمّامات وإِسطَبْلات وسُرادِقَات وسِجِلّات فجَمَعُوها بالأَلِف والتاءِ وَهِي مُذَكَّرة؛ لأَنهم لم يُكسِّروها. يُرِيد أَن الأَلف والتاءَ فِي هاذه الأَسماءِ المذكَّرة جَعَلُوهُمَا عِوَضاً من جَمع التَّكْسِير، وَلَو كَانَت مِمَّا يُكَسَّر لم تجمع بالأَلف والتَّاءِ. أَي (طوالٌ على وَجْهِ الأَرْضِ) ، كَذَا قَالَه الجَوْهَرِيّ.
(والسَّبَيْطَر) ، كعَمَيْثَل: (طائِرٌ طَوِيلُ العُنُقِ جِدًّا) ، تَراه أَبداً فِي الماءِ الضَّحْضَاحِ، يُكْنَى أَبَا العَيْزارِ. (و) السَّبَيْطَرُ (الطَّوِيلُ، كالسُّبَاطِرِ) ، بالضَّمّ.
(والسِّبَطْرَى، كعِرَضْنَى) ، أَي بكَسْر فَفَتْح فسُكُون وَآخِرهَا أَلِفٍ مَقْصُورة: (مِشْيَةٌ فِيهَا تَبَخْتُرٌ) . قَالَ العَجّاج:
يَمْشِي السَّبَطْرَي مِشْيَةَ التَّبَخْتُرِ
رَواه شَمِرٌ: مِشْيةَ البِخْتِيرِ.
(و) فِي الصّحاح: (اسْبَطَرَّ: اضْطَجَعَ وامْتَدَّ) وكُلُّ مُمْتَدَ مُسْبَطِرّ.
(و) اسبطَرَّت (الإِبِلُ) فِي سَيْرِهَا: (أَسْرَعَت) وامتَدَّت.
وحاكمت امرأَةٌ صاحِبتَها إِلى شُرَيْح فِي هِرَّة بِيَدها فَقَالَ: أَدْنُوها من المُدَّعِيَّة، فإِن هِيَ قَرَّت ودَرَّت واسبطَرَّت فَهِيَ لَهَا، وإِن فَرَّت وازبأَرَّت فَلَيْسَتْ لَهَا. مَعْنَى اسبَطَرَّت: امتدَّت واستقامَتْ لَهَا. وَقَالَ ابنُ الأَثِير، أَي امتدَّت للإِرضاع ومالت إِليه.
واسبطَرَّت الذَّبِيحةُ، إِذا امتَدَّت لِلْمَوْتِ بعد الذَّبْح.
(و) قَالَ الفَرَّاءُ: يُقَال: اسبَطَّرتْ لَهُ (البِلادُ: استَقامَتْ) .
وَمِمَّا يُسْتَدْرَكَ عَلَيْهِ:
السِّبَطْر من الرِّجال: السَّبْطُ الطَّوِيل، قالَه شَمِرٌ.
والسِّبَطْرَة: المرأَةُ الجَسِيمَةُ.
وشَعرٌ سِبَطْرٌ: سَبْطٌ.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.