قل
1 قَلَّ
, It was, or became, few; small, or little, in number, quantity, or amount; scanty.
b2: هُوَ يَقِلُّ عَنْ كَذَا He, or it, is smaller than, or too small for, such a thing;
syn. يَصْغُرُ. (
TA.)
b3: قَلَّ لَبَنُهَا Her milk became little, or scanty; she became scant in her milk.
b4: قَلَّ خَيْرُهُ [His good things, or wealth, and his beneficence, became few, or little; scanty, or wanting; he became poor; and he became niggardly:] for قِلَّةُ خَيْرٍ signifies “ poverty ” and “ niggardliness. ” (
A,
TA, in art. حجد.) And It became scanty, or deficient, or wanting, in goodness.
b5: قَلَّ He had few aiders: sec an
ex. voce فَلَّ.
2 قَلَّلَهُ He made it, or held it, to be little. (
Msb.)
b2: He showed it, or made it to appear, to be little, in quantity. (
TA.)
b3: See 4.
4 أَقَلَّهُ He lifted it, or raised it, from the ground; and carried it. (
Msb.)
b2: أَقَلَّهُ الغَضَبُ (assumed
tropical:) Anger disquieted, or flurried, him. (
Mj,
TA, in art. حمل.) And أُقِلَّ [alone] (assumed
tropical:) He was disquieted, or flurried, by anger. (
T,
TA, in that art.)
b3: أَقَلَّ مِنْهُ
i. q. ↓ قَلَّلَهُ. (
M.)
b4: أَقَلَّ He became poor: (
S,
Msb:) or he had little property. (
K.) 5 تَقَلَّلَ (
K, art. نزر) It became diminished, or rendered little or small in quantity. (
TK, same art.)
b2: تَقَلَّلَهُ He saw it, or deemed it, to be little in quantity. (
TA.) 10 اِسْنَفَلَّ He was independent, or alone; with none to share, or participate, with him. (
TA.) [And اِسْتَقَلَّ بِنَفْسِهِ, the same; or (as shown by an explanation of the
act. part. n. in the
TA) he managed his affairs, by himself alone, thoroughly, soundly, or vigorously.] And هُوَ لاَ يَسْتَقِلُّ بِهٰذَا He is not able [by himself] to do this. (
TA.)
b2: اِسْتَقَلَّ He was independent of all others; absolute.
b3: اِسْتَقلَّ He (a man) rose, or raised himself, with a burden: (
JK:) and a bird in his flight. (
JK,
K.)
b4: اُسْتُقِلَّ غَضَبًا He (a man) became affected with a tremour, or trembling, by anger. (
JK.)
b5: اِسْتَقَلَّ بِالشَّىْءِ i. q.
اِسْتَبَدَّ بِهِ. (
TA in art. حكر.) ??
Poverty: see an
ex. in a verse cited
voce طَلَّاع.
قُلُّ بْنُ قُلٍّ
: see ضُلُّ.
قُلَّةٌ The top, or highest part, of a mountain, &c. (
S,
K.)
b2: The top of the head and hump. (
K.) See a verse cited
voce ظِلٌّ.
b3: قلتانِ [
app. قُلَّتَانِ, or rather قَلْتَانِ, from قلت] The hollows of the two collar-bones (الترقوتان). (
TA, art. ترب.) قِلَّةٌ [Paucity; smallness; littleness; scantiness; want of due amount of anything: as in قِلَّةُ مُبَالَاةٍ
want of due care: or this phrase signifies want of care: also fewness: for] قِلَّةٌ sometimes signifies
i. q. عَدَمٌ. (
Mgh in art. حفَظ.)
b2: قِلَّةٌ may often be well rendered Lack.
قَلِيلٌ Few; small, or little, in number, quantity, or amount; scanty.
b2: A small quantity, or quantum, or number, مِن مَالٍ وَغَيْرِهِ of property, or cattle, &c.
b3: قَلِيلُ الخَيْرِ: [see art. خير, where an explanation is given equivalent to عَادمُ الخَيْرِ: and in like manner] قَلِيلُ الخَيْرِ is used to signify Not making use of oaths at all. (
Mgh in art. حفظ.) It may be well rendered Lacking, or destitute of, good, or wealth; as well as having little thereof: it generally means having little, or no, wealth, or good; or lacking, or destitute of, goodness or good things.
b4: قَلِيلٌ: see مَطَّرِدٌ.
b5: Possessing little, or possessed in a small degree, of anything.
قَلِيلَةٌ as a
subst., Little: see كَثِيرَةٌ.
أَقَلُّ مَالًا وَوَلَدًا Possessing, or possessor, of less than another in respect of wealth and children: see an
ex. (from the
Kur xviii. 37) in art. ف.
مُسْتَقِلٌّ A writing on a particular, peculiar, or special, subject.
b2: رِسَالَةٌ مُسْتَقِلَّةٌ A monograph. See also a verse cited
voce غَتْمٌ.
b3: مَعْنًى مُسْتَقِلٌّ بِهِ
An independent meaning.