Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: شجار

مَانْجُو

Entries on مَانْجُو in 1 Arabic dictionary by the author Sultan Qaboos Encyclopedia of Arab Names
مَانْجُو
أشجار مثمرة من أشجار البلاد الحارة ثمارها لذيذة تؤكل وتعصر شرابا.

بَحْرُ الخَزَر

Entries on بَحْرُ الخَزَر in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
بَحْرُ الخَزَر:
بالتحريك: وهو بحر طبرستان وجرجان وآبسكون كلها واحد، وهو بحر واسع عظيم لا اتصال له بغيره، ويسمّى أيضا: الخراسانيّ والجيليّ، وربما سماه بعضهم: الدّوّارة الخراسانية، وقال حمزة:
اسمه بالفارسية زراه أكفوده، ويسمّى أيضا:
أكفوده درياو، وسمّاه أرسطاطاليس: أرقانيا، وربما سمّاه بعضهم الخوارزمي، وليس به لأن بحيرة خوارزم غير هذا، تذكر في موضعها إن شاء الله، وعليه باب الأبواب وهو الدّربند كما وصفناه في موضعه، وعليه من جهة الشرق جبال موقان وطبرستان وجبل جرجان، ويمتدّ إلى قبالة دهستان وهناك آبسكون، ثم يدور مشرقا إلى بلاد الترك، وكذلك في جهة شماله إلى بلاد الخزر، وتصبّ إليه أنهار كثيرة عظام، منها الكرّ والرّسّ وإتل، وقال الإصطخري:
وأما بحر الخزر ففي شرقيه بعض الديلم وطبرستان وجرجان وبعض المفازة التي بين جرجان وخوارزم، وفي غربيه: اللأن من جبال القبق إلى حدود السرير وبلاد الخزر وبعض مفازة الغزية، وشماليه: مفازة الغزية، وهم صنف من الترك بناحية سياه كوه، وجنوبيه: الجيل وبعض الديلم، قال: وبحر الخزر ليس له اتصال بشيء من البحور على وجه الأرض، فلو أن رجلا طاف بهذا البحر لرجع إلى الموضع الذي ابتدأ منه، لا يمنعه مانع إلا أن يكون نهر يصبّ فيه، وهو بحر ملح لا مدّ فيه ولا جزر، وهو بحر مظلم، قعره طين بخلاف بحر القلزم وبحر فارس، فإن في بعض المواضع من بحر فارس ربما يرى قعره لصفاء ما تحته من الحجارة البيض، ولا يرتفع من هذا البحر شيء من الجواهر لا لؤلؤ ولا مرجان ولا غيرهما ولا ينتفع بشيء مما يخرج منه سوى السمك، ويركب فيه التجار من أراضي المسلمين إلى أرض الخزر وما بين أرّان والجيل وجرجان وطبرستان، وليس في هذا البحر جزيرة مسكونة فيها عمارة كما في بحر فارس والروم وغيرهما، بل فيه جزائر فيها غياض
ومياه وأشجار وليس بها أنيس، منها جزيرة سياه كوه وقد ذكرت، وبحذاء نهر الكرّ جزيرة أخرى بها غياض وأشجار ومياه يرتفع منها الفوّه ويحملون إليها في السفن دوابّ فتسرح فيها حتى تسمن، وجزيرة تعرف بجزيرة الروسية وجزائر صغار، وليس من آبسكون إلى الخزر للآخذ على يمنى يديه على شاطئ البحر قرية ولا مدينة سوى موضع من آبسكون على نحو خمسين فرسخا يسمى دهستان وبناء داخل البحر تستتر فيه المراكب في هيجان البحر، ويقصد هذا الموضع خلق كثير من النواحي فيقيمون به للصيد، وبه مياه، ولا أعلم غير ذلك، فأما عن يسار آبسكون إلى الخزر فإنه عمارة متصلة لأنك إذا أخذت من آبسكون يسارا مررت على حدود جرجان وطبرستان والديلم والجيل وموقان وشروان والمسقط وباب الأبواب ثم إلى سمندر أربعة أيام ومن سمندر إلى نهر إتل سبعة أيام مفاوز، ولهذا البحر من ناحية سياه كوه زنقة يخاف على المراكب منها إذا أخذتها الريح إليها أن تنكسر، فإذا انكسرت هناك لم يتهيأ جمع شيء منها من الأتراك لأنهم يأخذونه ويحولون بين صاحبه وبينه، ويقال: إن دوران هذا البحر ألف وخمسمائة فرسخ، وقطره مائة فرسخ، والله أعلم.

طَبَرِستانُ

Entries on طَبَرِستانُ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
طَبَرِستانُ:
بفتح أوله وثانيه، وكسر الراء، قد ذكرنا معنى الطبر قبله، واستان: الموضع أو الناحية، كأنه يقول: ناحية الطبر، وسنذكر سبب تسمية هذا الموضع بذلك، والنسبة إلى هذا الموضع الطّبري، قال البحتري:
وأقيمت به القيامة في ق ... مّ على خالع وعات عنيد
وثنى معلما إلى طبرستا ... ن بخيل يرحن تحت اللّبود
وهي بلدان واسعة كثيرة يشملها هذا الاسم، خرج من نواحيها من لا يحصى كثرة من أهل العلم والأدب والفقه، والغالب على هذه النواحي الجبال، فمن أعيان بلدانها دهستان وجرجان واستراباذ وآمل، وهي قصبتها، وسارية، وهي مثلها، وشالوس، وهي مقاربة لها، وربما عدّت جرجان من خراسان إلى غير ذلك من البلدان، وطبرستان في البلاد المعروفة بمازندران، ولا أدري متى سميت بمازندران فانه اسم لم نجده في الكتب القديمة وإنما يسمع من أفواه أهل تلك البلاد ولا شكّ أنهما واحد، وهذه البلاد مجاورة لجيلان وديلمان، وهي بين الرّي وقومس والبحر وبلاد الديلم والجيل، رأيت أطرافها وعاينت جبالها، وهي كثيرة المياه متهدّلة الأشجار كثيرة الفواكه إلا أنها مخيفة وخمة قليلة الارتفاع كثيرة الاختلاف والنّزاع، وأنا أذكر ما قال العلماء في هذا القطر وأذكر فتوحه واشتقاقه ولا بدّ من احتمالك لفصل فيه تطويل بالفائدة الباردة، فهذا من عندنا مما استفدناه بالمشاهدة والمشافهة، وخذ الآن ما قالوه في كتبهم: زعم أهل العلم بهذا الشأن أن الطّيلسان والطالقان وخراسان ما عدا خوارزم من ولد اشبق بن إبراهيم الخليل والديلم بنو كماشج بن يافث بن نوح، عليه السلام، وأكثرهم سميت جبالهم بأسمائهم إلا الإيلام قبيل من الديلم فإنهم ولد باسل بن ضبّة بن أدّ بن طابخة بن إلياس بن مضر، كما نذكره إن شاء الله في كتاب النسب، وموقان وجبالها وهم أهل طبرستان من ولد كماشج بن يافث بن نوح، عليه السّلام، وفيما روى ثقات الفرس قالوا: اجتمع في جيوش بعض الأكاسرة خلق كثير من الجناة وجب عليهم القتل فتحرّج منه وشاور وزراءه وسألهم عن عدّتهم فأخبروه بخلق كثير فقال: اطلبوا لي موضعا أحبسهم فيه، فساروا إلى بلاده يطلبون موضعا خاليا حتى وقعوا بجبال طبرستان فأخبروه بذلك فأمر بحملهم إليه وحبسهم فيه، وهو يومئذ جبل لا ساكن فيه، ثم سأل عنهم بعد حول فأرسلوا من يخبر بخبرهم فأشرفوا عليهم فإذا هم أحياء لكن بالسوء، فقيل لهم: ما تشتهون؟ وكان الجبل أشبا كثير الأشجار، فقالوا: طبرها طبرها، والهاء فيه بمعنى الجمع في جميع كلام الفرس، يعنون نريد أطبارا نقطع بها
الشجر ونتخذها بيوتا، فلما أخبر كسرى بذلك أمر أن يعطوا ما طلبوا فحمل إليهم ذلك، ثم أمهلهم حولا آخر وأنفذ من يتفقدهم فوجدهم قد اتخذوا بيوتا فقال لهم: ما تريدون؟ فقالوا: زنان زنان، أي نريد نساء، فأخبر الملك بذلك فأمر بحمل من في حبوسه من النساء أن يحملن إليهم، فحملن فتناسلوا فسميت طبرزنان أي الفؤوس والنساء ثم عرّبت فقيل طبرستان، فهذا قولهم، والذي يظهر لي وهو الحقّ ويعضده ما شاهدناه منهم أن أهل تلك الجبال كثير والحروب وأكثر أسلحتهم بل كلها الأطبار حتى إنك قلّ أن ترى صعلوكا أو غنيّا إلا وبيده الطّبر صغيرهم وكبيرهم، فكأنها لكثرتها فيهم سميت بذلك، ومعنى طبرستان من غير تعريب موضع الأطبار، والله أعلم، وقال أبو العلاء السروي يصف طبرستان فيما كتبنا عن أبي منصور النيسابوري:
إذا الريح فيها جرّت الريح أعجلت ... فواختها في الغصن أن تترنّما
فكم طيّرت في الجوّ وردا مدنّرا ... تقلّبه فيه ووردا مدرهما
وأشجار تفّاح كأنّ ثمارها ... عوارض أبكار يضاحكن مغرما
فإن عقدتها الشمس فيها حسبتها ... خدودا على القضبان فذّا وتوأما
ترى خطباء الطير فوق غصونها ... تبثّ على العشّاق وجدا معتّما
وقد كان في القديم أول طبرستان آمل ثم مامطير، وبينها وبين آمل ستة فراسخ، ثم ويمة، وهي من مامطير على ستة فراسخ، ثم سارية ثم طميس، وهي من سارية على ستة عشر فرسخا، هذا آخر حدّ طبرستان وجرجان، ومن ناحية الديم على خمسة فراسخ من آمل مدينة يقال لها ناتل ثم شالوس، وهي ثغر الجبل، هذه مدن السهل، وأما مدن الجبل فمنها مدينة يقال لها الكلار ثم تليها مدينة صغيرة يقال لها سعيدآباذ ثم الرويان، وهي أكبر مدن الجبل، ثم في الجبل من ناحية حدود خراسان مدينة يقال لها تمار وشرّز ودهستان، فإذا جزت الأرز وقعت في جبال ونداد هرمز، فإذا جزت هذه الجبال وقعت في جبال شروين، وهي مملكة ابن قارن، ثم الديلم وجيلان، وقال البلاذري: كور طبرستان ثمان: كورة سارية وبها منزل العامل وإنما صارت منزل العامل في أيام الطاهرية وقبل ذلك كان منزل العامل بآمل، وجعلها أيضا الحسن بن زيد ومحمد بن زيد دار مقامهما، ومن رساتيق آمل أرم خاست الأعلى وأرم خاست الأسفل والمهروان والأصبهبذ ونامية وطميس، وبين سارية وسلينة على طريق الجبال ثلاثون فرسخا، وبين سارية والمهروان عشرة فراسخ، وبين سارية والبحر ثلاثة فراسخ، وبين جيلان والرويان اثنا عشر فرسخا، وبين آمل وشالوس وهي إلى ناحية الجبال عشرون فرسخا، وطول طبرستان من جرجان إلى الرويان ستة وثلاثون فرسخا، وعرضها عشرون فرسخا، في يد الشكري من ذلك ستة وثلاثون فرسخا في عرض أربعة فراسخ والباقي في أيدي الحروب من الجبال والسفوح، وهو طول ستة وثلاثين فرسخا في عرض ستة عشر فرسخا والعرض من الجبل إلى البحر.

ذكر فتوح طبرستان
وكانت بلاد طبرستان في الحصانة والمنعة على ما هو مشهور من أمرها، وكانت ملوك الفرس يولّونها
رجلا ويسمونه الأصبهبذ فإذا عقدوا له عليها لم يعزلوه عنها حتى يموت فإذا مات أقاموا مكانه ولده إن كان له ولد وإلّا وجّهوا بأصبهبذ آخر، فلم يزالوا على ذلك حتى جاء الإسلام وفتحت المدن المتّصلة بطبرستان، وكان صاحب طبرستان يصالح على الشيء اليسير فيقبل منه لصعوبة المسلك، فلم يزل الأمر على ذلك حتى ولّى عثمان بن عفّان، رضي الله عنه، سعيد ابن العاصي الكوفة سنة 29 وولى عبد الله بن عامر بن كريز بن حبيب بن عبد شمس البصرة فكتب إليهما مرزبان طوس يدعوهما إلى خراسان على أن يملكه عليها من غلب، وخرجا جميعا يريدانها فسبق ابن عامر فغزا سعيد بن العاصي طبرستان ومعه في غزاته فيما يقال الحسن والحسين، رضي الله عنهما، وقيل:
إن سعيدا غزاها من غير أن يأتيه كتاب أحد بل سار إليها من الكوفة ففتح طميس أو طميسة، وهي قرية، وصالح ملك جرجان على مائتي ألف درهم بغليّة وافية فكان يؤدّيها الى المسلمين، وافتتح أيضا من طبرستان الرويان ودنباوند وأعطاه أهل الجبال مالا، فلما ولي معاوية ولّى مصقلة بن هبيرة أحد بني ثعلبة بن شيبان بن ثعلبة بن عكابة فسار إليها ومعه عشرون ألف رجل فأوغل في البلد يسبي ويقتل فلما تجاوز المضايق والعقاب أخذها عليه وعلى جيشه العدوّ عند انصرافه للخروج ودهدهوا عليه الحجارة والصخور من الجبال فهلك أكثر ذلك الجيش وهلك مصقلة فضرب الناس به مثلا فقالوا: لا يكون هذا حتى يرجع مصقلة من طبرستان، فكان المسلمون بعد ذلك إذا غزوا هذه البلاد تحفّظوا وتحذّروا من التوغّل فيها، حتى ولي يزيد بن المهلّب خراسان في أيام سليمان بن عبد الملك وسار حتى أناخ على طبرستان فاستجاش الأصبهبذ الديلم فأنجدوه وقاتله يزيد أياما ثم صالحه على أربعة آلاف ألف درهم وسبعمائة ألف درهم مثاقيل في كل عام وأربعمائة وقر زعفران وأن يوجّهوا في كل عام أربعمائة رجل على رأس كل رجل ترس وجام فضة ونمرقة حرير، وفتح يزيد الرويان ودنباوند ولم يزل أهل طبرستان يؤدّون هذا الصلح مرة ويمتنعون أخرى إلى أيام مروان بن محمد فإنهم نقضوا ومنعوا ما كانوا يحملونه، فلما ولي السفاح وجّه إليهم عاملا فصالحوه على مال ثم غدروا وقتلوا المسلمين، وذلك في خلافة المنصور، فوجّه المنصور إليهم خازم بن خزيمة التميمي وروح بن حاتم المهلّبي ومعهما مرزوق أبو الخصيب فنزلوا على طبرستان وجرت مدافعات صعب معها بلوغ غرض وضاق عليهم الأمر فواطأ أبو الخصيب خازما وروحا على أن ضرباه وحلقا رأسه ولحيته ليوقع الحيلة على الأصبهبذ فركن إلى ما رأى من سوء حاله واستخصّه حتى أعمل الحيلة وملك البلد، وكان عمرو بن العلاء الذي يقول فيه بشّار بن برد:
إذا أيقظتك حروب العدى ... فنبّه لها عمرا ثمّ نم
جزّارا من أهل الريّ فجمع جمعا وقاتل الديلم فأبلى بلاء حسنا فأوفده جهور بن مرار العجلي إلى المنصور فقوّده وجعل له منزلة وتراقت به الأمور حتى ولي طبرستان واستشهد في خلافة المهدي، ثم افتتح موسى بن حفص بن عمرو بن العلاء ومازيار بن قارن جبال شروين من طبرستان، وهي من أمنع الجبال وأصعبها، وذلك في أيام المأمون، فولّى المأمون عند ذلك بلاد طبرستان المازيار وسماه محمدا وجعل له مرتبة الأصبهبذ، فلم يزل واليا عليها حتى توفي المأمون واستخلف المعتصم فأقرّه عليها ولم يعزله فأقام على الطاعة مدة ثم غدر وخالف وذلك بعد ست
سنين من خلافة المعتصم فكتب المعتصم إلى عبد الله بن طاهر وهو عامله على المشرق خراسان والريّ وقومس وجرجان يأمره بمحاربته، فوجّه إليه عبد الله الحسن ابن الحسين في جماعة من رجال خراسان ووجّه المعتصم محمد بن إبراهيم بن مصعب في جماعة من الجند، فلما قصدته العساكر خرج إلى الحسن بن الحسين بغير عهد ولا عقد فأخذه وحمله إلى سرّ من رأى في سنة 225 فضرب بالسياط بين يدي المعتصم حتى مات وصلب بسرّ من رأى مع بابك الخرّمي على العقبة التي بحضرة مجلس الشّرطة وتقلد عبد الله بن طاهر طبرستان، وكان ممن ذكرنا جماعة من الولاة من قبل بني العباس لم يكن منهم حادثة ولم يتحقق أيضا عندنا وقت ولاية كل واحد منهم، ثم وليها بعد عبد الله بن طاهر ابنه طاهر بن عبد الله وخلفه عليها أخوه سليمان بن عبد الله بن طاهر فخرج عليه الحسن ابن زيد العلوي الحسني في سنة 249 فأخرجه عنها وغلب عليها إلى أن مات وقام مقامه أخوه محمد بن زيد، وقد ذكرت قصة هؤلاء الزيدية في كتاب المبدإ والمآل مشبعا على نسق، وقال عليّ بن زين الطبري كاتب المازيار وكان حكيما فاضلا له تصانيف في الأدب والطب والحكمة، قال: كان في طبرستان طائر يسمونه ككم يظهر في أيام الربيع فإذا ظهر تبعه جنس من العصافير موشّاة الريش فيخدمه كل يوم واحد منها نهاره أجمع يجيئه بالغذاء ويزقّه به فإذا كان في آخر النهار وثب على ذلك العصفور فأكله حتى إذا أصبح وصاح جاءه آخر من تلك العصافير فكان معه على ما ذكرنا فإذا أمسى أكله فلا يزال على هذا مدة أيام الربيع فإذا زال الربيع فقد هو وسائر أشكاله وكذلك أيضا ذلك الجنس من العصافير فلا يرى شيء من الجميع إلى قابل في ذلك الوقت، وهو طائر في قدر الفاختة وذنبه مثل ذنب الببغاء وفي منسره تعقيف، هكذا وجدته وحققته.

شَجَرَ

Entries on شَجَرَ in 1 Arabic dictionary by the author Ibn al-Athīr al-Jazarī, al-Nihāya fī Gharīb al-Ḥadīth wa-l-Athar
(شَجَرَ)
فِيهِ «إيَّاكُم وَمَا شَجَرَ بَيْنَ أَصْحَابِي» أَيْ مَا وقَعَ بْينهم مِنَ الاخْتِلافِ. يُقَالُ شَجَرَ الْأَمْرُ يَشْجُرُ شُجُوراً إِذَا اخْتلط. واشْتَجَرَ القومُ وتَشَاجَرُوا إِذَا تنازَعُوا واخْتَلَفوا.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ أَبِي عَمْرٍو النَّخَعِيِّ «يَشْتَجِرُونَ اشْتِجَارَ أطْباقِ الرَّأْس» أَرَادَ أنَّهم يَشْتَبِكُون فِي الفِتْنَة والحَرْب اشتِباَك أطْباَق الرَّأْسِ، وَهِيَ عِظامُه الَّتِي يدخُل بعضُها فِي بَعْض.
وَقِيلَ أَرَادَ يَخْتَلفون.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «كنتُ آخِذًا بحَكَمة بَغْلة النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَين وَقَدْ شَجَرْتُهَا بِهَا» أَيْ ضَربْتُها بِلجاَمِها أكُفُّها حَتَّى فتَحتْ فاَها، وَفِي رِوَايَةٍ «والعَبَّاس يَشْجُرُهَا، أَوْ يَشْتَجِرُهَا بلجامِهاَ» والشَّجْرُ: مَفْتَحُ الفَم. وَقِيلَ هُوَ الذَّقَن.
(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فِي إِحْدَى رِوَايَاتِهِ «قُبِض رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ شَجْرِي ونَحْرِي» وَقِيلَ هُوَ التَّشْبيك: أَيْ أَنَّهَا ضَمتَّه إِلَى نَحْرِهَا مُشبِّكة أَصَابِعَهَا.
(هـ) وَمِنَ الْأَوَّلِ حَدِيثُ أُمِّ سَعْدٍ «فَكَانُوا إِذَا أرادُوا أَنْ يُطْعِمُوها أَوْ يَسْقُوها شَجَرُوا فَاهَا» أَيْ أدْخَلوا فِي شَجْرِهِ عُوداً حَتَّى يَفْتحوه بِهِ.
وَحَدِيثُ بَعْضِ التَّابِعِينَ «تَفَقَّد فِي طَهَارَتِكِ كَذَا وَكَذَا، والشَّاكِلَ، والشَّجْرَ» أَيْ مُجْتَمَع اللَّحْيين تَحْتَ العَنْفَقَة.
[هـ] وَفِي حَدِيثِ الشُّرَاة «فَشَجَرْنَاهُم بالرِّماح» أَيْ طَعَنَّاهم بِهَا حَتَّى اشتَبَكت فِيهِمْ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ حُنَيْنٍ «ودُرَيدُ بْنُ الصِّمَّةِ يَوْمَئِذٍ فِي شِجَارٍ لَهُ» هُوَ مَرْكبٌ مكشُوفٌ دون الهوْدَج، ويقال له مَشْجَرٌ مِشْجَرٌ أَيْضًا.
وَفِيهِ «الصَّخْرة والشَّجَرَة مِنَ الْجَنَّةِ» قِيلَ أَرَادَ بالشَّجَرَةِ الكَرْمَةَ. وَقِيلَ يُحْتَمَلُ أَنْ يكونَ أَرَادَ شَجَرَةَ بَيْعَةِ الرِّضْوان بالحُدَيبَية؛ لِأَنَّ أَصْحَابَهَا اسْتَوْجَبُوا الْجَنَّةَ.
(س) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْأَكْوَعِ «حَتَّى كنتُ فِي الشَّجْرَاءِ» أَيْ بَيْنَ الْأَــشْجَارِ المتكاَثِفًة، وَهُوَ للشَّجَرة كالقَصْباَء للقَصَبة، فَهُوَ اسمٌ مُفْردٌ يُراد بِهِ الجمعُ. وَقِيلَ هُوَ جَمْعٌ، وَالْأَوَّلُ أوجَه.
وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «ونأَى بِي الشَّجَر» أَيْ بَعُدَ بِي المرْعَى فِي الشَّجَرُ. 

بستن

Entries on بستن in 3 Arabic dictionaries by the authors Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Al-Muṭarrizī, al-Mughrib fī Tartīb al-Muʿrib and Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs
(ب س ت ن) : (الْبُسْتَانُ) الْجَنَّةُ (وَقَوْلُهُ) وَوَقْتُهُ الْبُسْتَانُ يَعْنِي بُسْتَانَ بَنِي عَامِرٍ وَهِيَ مَوْضِعٌ قَرِيبٌ مِنْ مَكَّةَ.
بستن: ذكرها فوك في viridarium عمل البستان (محيط المحيط).
تبستن: زرع في البساتين، ففي ابن ليون (ص15و): الجلنار بري لايتبستن.
وقد ذكر فوك هذه الصيغة في مادة: viridarium أيضاً.
بُسْتَنجي: بستاني (بوشر) وجي علامة النسبة بالتركية.
بُستانبان، فارسية: بستاني (دي يونج).
بستانجي وجمعه بستانجية: بستاني (تركي) وحارس بستان السراي (بوشر).
بُسْتان كار: ضرب من الحان الموسيقى (محيط المحيط).
بساتيني: بستاني (ألف ليلة 3: 352).
بستن
:) (البُسْتانُ، بالضَّمِّ) :
أَهْمَلَهُ الجوْهرِيُّ وصاحِبُ اللِّسانِ. وذَكَرَه فِي ب س ت، والصَّوابُ ذِكْرُه هُنَا، لأنَّه (مُعَرَّبُ بوسِتانْ) فَهُوَ بمعْنَى الرَّائِحة وسِتان بالكسْرِ الجَاذِب؛ (ج بَساتينُ وبَساتون) كشَياطِينٍ وشَياطُون.
(ويوسُفُ بنُ عبدِ الخالِقِ البُسْتانيُّ: حَدَّثَ.
(وبُسْتانُ ابنُ عامِرٍ) :) مَوْضِعٌ (قُرْبَ مكَّةَ) ، وَهُوَ (مُجْتَمَعُ النَّخْلَتَيْنِ اليَمانِيّةِ والشَّامِيّةِ) ، وَقد ذُكِرَ فِي حَرْف الرَّاء.
(وبُسْتانُ إبراهيمَ: ببِلادِ أَسَدٍ.
(وبُسْتانُ المُسَنَّاةِ: بدارِ الخلافَةِ ببَغْدادَ) .
(وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
بَساتينُ الوَزيرِ: قَرْيةٌ بلحفِ مِصْرَ مِن الشَّرْق.
وعليُّ بنُ زِيادٍ البُسْتانيُّ بنِ جَعْفرِ بنِ غَيَّاث.
وَقد يقالُ لحارِثِ البُسْتانِ بُستانيٌّ؛ وَقد عُرِفَ هَكَذَا بعضُ المحدِّثِينَ.
والبُسْتانُ: قَرْيةٌ بالقُرْبِ مِن دِمْياط، حَرَسَها اللَّهُ، ومَوْضِعٌ مَخْصوصٌ بالقرافَةِ الكُبْرى مِن مِصْرَ، وَبهَا مَدْفَنُ السادَةِ العُلَماء.

التال

Entries on التال in 1 Arabic dictionary by the author Al-Tahānawī, Kashshāf Iṣṭilāḥāt al-Funūn wa-l-ʿUlūm
التال:
[في الانكليزية] Young palm tree
[ في الفرنسية] Jeune palmier
ما يقطع من كبار النخل أو يقلع من الأرض من صغار النخل فيغرس في أرض أخرى، الواحدة تالة، ومنه غصب تالة فأنبتها، وقوله التالة للأشجار كالبذر للخارج منه يعني أنّ الأشجار تحصل من التالة لأنها تغرس فتعظم فتصير نخلا، كما أنّ الزرع يحصل من البذر كذا في المغرب.

سادوران

Entries on سادوران in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
سادوران:
عصير أسود لا رائحة له يستخرج من أصول بعض الأشجار وخاصة أصول أشجار الجوز الكبار، وهو يدخل في الطيوب ويصبغ به العود في عمان (المستعيني ابن البيطار معجم المنصورى) وهذا الأخير ليخطئ في وصف السادروان، ويضيف إنه ليس صمغاً، وأن العرب يسمونه لَثْى ودَوْدم أو دَوْدام. وهذه الكلمة في قزول المؤلفين الأولين كلمة معناها ((بدلة القاضي السوداء)) فبدلة القاضي هي إذا سوا وران سوداء فيما يقول المستعيني، ساد: أسود، ودران: قضاة. وليس هذا صحيحاً فالكلمة التي تدل على هذا المعنى إنما هي سِيَاه داوَران. وأخيراً فإن راولف قد أخطأ حين ظن أن سادور أن تعني نوعاً من الطحلب.

عربد

Entries on عربد in 7 Arabic dictionaries by the authors Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ, and 4 more
ع ر ب د: (الْعَرْبَدَةُ) سُوءُ الْخُلُقِ. وَرَجُلٌ (مُعَرْبِدٌ) بِكَسْرِ الْبَاءِ يُؤْذِي نَدِيمَهُ فِي سُكْرِهِ. 
ع ر ب د

هو يعربد على أصحابه عربدة السكران، وتقول: حسب المعربد أن اشتقاقه من العربد وهو ضرب من الحيات.
عربد: عَرْبَد: نهب، أغار للسلب (بوشر).
عَرْبَدة: صخب، ضوضاء، ضجة، جلبة، خصام، شجار، نزاع. (فوك، الكالا، باين سميث 1361) وتطلق على عربدة السكارى وهي إذا هم للناس. (ابن البيطار 1: 286).
عَربَدة: مبارزة. (ألكالا). ولا يذكر نيريجا لهذه الكلمة إلا معنى واحداً وهو ما ذكرته.
أن المساررة عربدة: (ألف 2: 163). وقد ترجمها لين إلى الإنجليزية بما معناه: أن المساررة من السماجة والفظاظة.
عَرْبَدة: غارة للسلب والنهب يقوم بها الجند (بوشر).
عربيد، وجمعها عرابدة: مُغير بقصد السلب، نهّاب. (بوشر).
عربيد: محارب متطوع، نصير، رئيس، كبير قوم، وعضو في غارة للسلب جريئة. (بوشر).
تعربد: وشاية، نميمة، سعاية (باين سميث 1520).
مُعَرْبد: مغير للسلب والنهب (بوشر).
مُعَرْبد: نمّام، واشي. (بابن سميث 1520)

عربد: العِرْبِدُ: الحيَّةُ الخفيفة؛ عن ثعلب. والعِرْبِدُّ

والعِرْبَدُّ كلاهما: حية تَنْفُخ ولا تؤْذِي، مثال سِلْغَدّ ملحق بِجِرْدَ حْلٍ،

والمعروف أَنها الحيَّة الخبيثة، لأَن ابن الأَعرابي قد أَنشد:

إِنِّي، إِذا ما الأَمرُ كان جِدَّا،

ولم أَجِدْ مِنَ اقتِحامٍ بُدَّا،

لاقِي العِدى في حَيَّةٍ عِرْبَدَّا

فكيف يصف نفسه بأَنه حية ينفخ العدى ولا يؤذيهم؟ الأُفْعُوانُ يسمى

العِرْبَدّ: وهو الذكر من الأَفاعي، ويقال: بل هي حية حمراء خبيثة، ومنه

اشتقت عَرْبَدَةُ الشارب؛ وأَنشد:

مُولَعَة بِخُلُقِ العِرْبَدِّ

وقد قيل: العربدُّ الشديد؛ وأَنشد:

لقدْ غَضِبْنَ غَضَباً عِرْبَدَّا

أَبو خيرة وابن شميل: العربدّ، الدال شديدة: حية أَحمر أَرقشُ بِكُدْرة

وسواد لا يزال ظاهراً عندنا وقلما يَظْلِمُ إِلا أَن يؤذى، لا صغير ولا

كبير. ويقال للمُعَرْبِدِ: عِرْبيدٌ كأَنه شبه بالحية. والعِرْبيدُ

والمُعَربِدُ: السَّوَّار في السُّكْر، منه. ورجل عِرْبَدٌّ وعِرْبِيدٌ

ومعربدٌ: شِرِّير مُشارٌّ. والعِرْبِدُ: الأَرض الخَشِنَةُ. الجوهري:

العَرْبَدَة سُوءُ الخُلُق. ورجل معربد: يؤْذي نديمه في سكره.

عربد

Q. 1 عَرْبَدَ, inf. n. عَرْبَدَةٌ, He showed illnature, or an evil disposition, and behaved unsociably, towards his cup-companion. (TK.) One says, هُوَ يُعَرْبِدُ عَلَى أَصْحَابِهِ عَرْبَدَةَ السَّكْرَانِ He behaves in an annoying manner towards his companions as does the drunken. (A.) Accord. to some, this verb is from عِرْبَدٌّ as signifying “ a red and malignant, or noxious, serpent. ” (TA.) عِرْبِدٌ: see عِرْبَدٌّ: b2: and مُعَرْبِدٌ.

A2: Also Rough ground. (K.) عَرْبَدَةٌ Illnature, or evil disposition. (S, A, O, K. [See the verb of which it is the inf. n., above.]) عِرْبَدٌّ, (S, O, K,) quasi-coordinate to جِرْدَحْلٌ, (S, O,) and عِرْبِدٌّ, (K,) A serpent that blows but does not hurt; (S, O, K;) accord. to Aboo-Kheyreh and ISh, (TA,) or Sh, (O,) a serpent of a red colour with dusky and black specks, (O, TA,) always appearing among us, (O,) that does not hurt, (TA,) or that seldom injures small or great, (O,) unless it be hurt: (O, TA:) or a red and malignant, or noxious, serpent; (O, K;) for a man, in some verses cited by IAar, likens himself, in his treatment of his enemies, to this serpent; and how should he describe himself as a serpent that blows at the enemies and does not hurt them? (TA:) and, (K,) or the former word, accord. to Sh, (O,) the male viper: (O, K:) and the former, accord. to Th, a light, or an active, serpent: (L:) or so ↓ عِرْبِدٌ: (TA:) or this last signifies the serpent [absolutely]. (IAar, O, K.) b2: Also the former word, (O, K,) and the latter, (K,) i. q. شَدِيدٌ [app. as meaning Vehement, or the like], applied to anything: (O, K:) accord. to Ibn-'Abbád, the latter is applied in this sense to anger. (O.) A2: Also both words, (K,) or, accord. to Ibn-'Abbád, the latter, (O,) Custom, habit, or wont: (O, K:) but app. mistranscribed for عَرِيدٌ. (TA.) b2: And one says, رَكِبْتُ عِرْبَدِّى, (K, TA,) or عِرْبِدِّى, (Ibn-'Abbád, O,) meaning I went without pausing, or waiting, for anything: (Ibn-'Abbád, O, K, TA:) or I followed my own opinion. (TA in art. عصد.) عِرْبِيدٌ: see what follows, in two places.

مُعَرْبِدٌ (IDrd, S, A, O, K) and ↓ عِرْبِيدٌ (IDrd, O, K) One who behaves in an annoying manner (S, A, K) towards his cup-companion, (S, K,) or towards his companions, (A,) in his intoxication; (S, A, K;) as also ↓ عِرْبِدٌ: and the first and second, a man who behaves in an evil, or a mischievous, manner, towards another or others: (TA:) or ↓ the second signifies having much evilness of disposition, or manners, in intoxication. (Har p. 453.)
عربد
: (العِرْبعدُّ كقِرْشَبَ) ، يَعْنِي: بِكَسْر فَسُكُون فَفتح مَعَ تَشْدِيد الدَّال، (وتُكْسَرُ الباءُ) الموحَّدة: (الشَّدِيدُ من كُلِّ شَيْءٍ) ، يُقَال غَضَبٌ عِرْبِدٌّ، أَي شَدِيد، قَالَ:
لَقَد غَضِبْنَ غَضَباً عِرْبِدَّا
(و) العِرْبِدُّ، بِكَسْر الباءِ معَ تَشْدِيد الدَّال، كَمَا هُوَ بخطّ الصاغانيِّ: (الدَّأْبُ والعادةُ) ، يُقَال مَا زالَ ذَاك عِرْبِدَّه، أَي دَأْبَه وهِجِّيرَاه.
(والذَّكَرُ من الأَفَاعِيّ) يُسَمَّى عِرْبَدًّا، بِفَتْح الباءِ.
(و) العِرْبَدُّ، بالوَجْهَيْنِ: (حَيَّةٌ) حَمْرَاءُ رَقْشَاءُ بكُدْرةٍ وسَواد، (تَنْفُخ وَلَا تُؤْذِي) إِلّا أَن تُؤْذَى. قالَه أَبو خَيْرَة وَابْن شُمَيْل، وَهُوَ على مِثْل سِلَّغْد مُلْحَق بجِرْدَحْلٍ، (أَو حَيَّةٌ حَمْرَاءُ خَبِيثَةٌ) ، لأَنَّ ابنَ الأَعرابيِّ قد أَنْشَد:
إِنّي إِذَا مَا الأَمرُ كَانَ جِدَّا
وَلم أَجِدْ من اقتحامٍ بُدَّا
لاقِي العِدَا فِي حَيَّةٍ عِرْبَدَّا
فكَيْفَ يَصِفُ نفسَه بأَنَّه حَيَّةٌ يَنفُخ العِدَا لَا يُؤْذِيهِم. وَهُوَ (ضِدٌّ) وَيُقَال من الأَخير اشتُقَّتْ عَرْبَدَةُ الشَّارِب.
(و) يُقَال: (رَكِبْت عِرْبَدِّي) ، بِكَسْر الباءِ وَفتحهَا، (أَي مَضَيتُ فَلم أَلْوِ) وَلم أُعَرِّجْ (على شيْءٍ) . وَيُقَال رَكِبَ عِصْوَدَّه وعِربَدَّه، إِذا رَكِبَ رأْسَه.
(و) العِرْبِدُ (كَزِبْرِجٍ: الحَيَّةُ) ، عَن ابنِ الأَعرابيِّ. وَزَاد ثَعْلَب: الخَفِيفةُ.
(و) العِرْبِد: (الأَرْضُ الخَشِنَةُ.
(و) فِي الصّحَاح، والأَساس وغيرِهما: (العَرْبَدَةُ: سُوءُ الخُلُقِ) .
(والعِرْبِيدُ، بِالْكَسْرِ) ، والعِرْبِدُ كزِبْرج، (والمُعَرْبِدُ: مُؤْذِي نَدِيمِهِ فِي سُكِرهِ) ، ورجلٌ عِرْبِيدٌ، ومُعَرْبِدٌ: شِرِّيرٌ مُشَارٌّ. وَهُوَ يُعَرْبِدُ على أَصحابِهِ عَرْبَدةَ السَّكْرَان.

عربد


عَرْبَدَ
a. Was turbulent; was quarrelsome, ill-natured.

عِرْبَدّ []
a. Male viper.

عِرْبِيْد مُعَرْبِد
a. Quarrelsome.

عَرَبْرَب
a. Sumac.

طحلب

Entries on طحلب in 10 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, and 7 more
(طحلب) : طَحْلَبُوا إِبلَهُم جميعاً، وغَنَمَهُم، أي جَزُّوها.
طحلب: تطحلب: صار طحلباً (فوك) طُحْلُب وجمعه طحالب: حامول البحر، قش البحر (فوك) وعدس الماء (بوشر).
طحلب: الطُّحْلُبُ، والقِطْعة: طُحْلُبة: الخُضْرةُ على رأس الماء المُزْمِن.

طحلب


طَحْلَبَ
a. Was slimy (water).
طِحْلِبa. Green slime; watermoss.

طِحْلِبَةa. Rag, tatter.

طُحْلُبa. see 53
[طحلب] الطُحْلُبُ والطِحْلَبُ : هذا الذي يعلو الماء. وقد طَحْلَبَ الماءُ، وعين مطحلبة.
ط ح ل ب: (الطُّحْلُبُ) بِضَمِّ الطَّاءِ وَاللَّامِ مَضْمُومَةٌ وَمَفْتُوحَةٌ الْأَخْضَرُ الَّذِي يَعْلُو الْمَاءَ وَقَدْ (طَحْلَبَ) الْمَاءُ بِوَزْنِ دَحْرَجَ وَعَيْنٌ (مُطَحْلِبَةٌ) بِكَسْرِ اللَّامِ. 
ط ح ل ب : الطُّحْلُبُ بِضَمِّ اللَّامِ وَفَتْحُهَا تَخْفِيفٌ شَيْءٌ أَخْضَرُ لَزِجٌ يُخْلَقُ فِي الْمَاءِ وَيَعْلُوهُ وَمَاءٌ طَحِلٌ مِثْلُ تَعِبٍ كَثُرَ طُحْلُبُهُ وَعَيْنٌ طَحِلَةٌ كَذَلِكَ وَالطِّحَالُ بِكَسْرِ الطَّاءِ مِنْ الْأَمْعَاءِ مَعْرُوفٌ وَيُقَالُ هُوَ لِكُلِّ ذِي كَرِشٍ إلَّا الْفَرَسَ فَلَا طِحَالَ لَهُ وَالْجَمْعُ طِحَالَاتٌ وَأَطْحِلَةٌ مِثْلُ لِسَانٍ وَأَلْسِنَةٍ وَطُحُلٌ مِثْلُ كِتَابٍ وَكُتُبٍ وَطَحِلَ الْإِنْسَانُ طَحَلًا فَهُوَ
طَحِلٌ مِنْ بَابِ تَعِبَ عَظُمَ طِحَالُهُ. 

طحلب: الطُّحْلُبُ والطِّحْلِبُ والطِّحْلَبُ: خُضْرَة تَعْلو الماء

الـمُزمِنَ. وقيل: هو الذي

يكون على الماءِ، كأَنه نسج العنكبوت. والقِطعة منه: طُحْلُبة وطِحْلِـبَة.

وطَحْلَبَ الماءُ: علاه الطُّحْلُبُ.

وعينٌ مُطَحْلَبَة، وماءٌ مُطَحْلَب: كثير الطُّحْلُب، عن ابن الأَعرابي. وحكى غيره: مُطَحْلَبٌ؛ وقول ذي الرمة:

عَيْناً مُطَلْحَبَـةَ الأَرجاءِ طاميةً، * فيها الضَّفادِعُ والـحِـيتانُ تَصْطَخِبُ

يُرْوى بالوجْهين جميعاً. قال ابن سيده: وأَرى اللحياني قد حَكى

الطُّلْحُب في الطُّحْلُب.

وطَحْلَبت الأَرض: أَوَّلُ ما تَخْضَرُّ بالنَّبات؛ وطَحْلَبَ الغَديرُ،

وعينٌ مُطَحْلَبَـةُ الأَرجاءِ. والطَّحْلَبة: القَتْلُ.

طحلب

Q. 1 طَحْلَبَ المَآءُ, (S, K, TA,) inf. n. طَحْلَبَةٌ, (KL,) The water became overspread with the green substance called طُحْلُب: (S, * TA:) or had much thereof. (K, TA.) b2: And طَحْلَبَتِ الأَرْضُ (assumed tropical:) The land became green with herbage: (K, TA:) or began to become so: (TA.) A2: طَحْلَبَ الإِبِلَ He sheared the camels. (K.) b2: And طَحْلَبَ فُلَانًا He slew such a one. (K.) طُحْلُبٌ and طُحْلَبٌ (S, Msb, K) and طِحْلِبٌ (Lh, M, K) The green substance, (S, K,) or green slimy substance, (Msb,) that overspreads water (S, Msb, K) which has become stale: (K:) or what is upon water, resembling the web of the spider: n. un. with ة. (TA.) [See also عَرْمَضٌ.]

مَا عَلَيْهِ طِحْلِبَةٌ There is not upon him a hair. (K.) [See also طِحْطِحَةٌ.]

عَيْنٌ مُطَحْلِبَةٌ, (S,) and مَآءٌ مُطَحْلِبٌ (IAar, K) and مُطَحْلَبٌ, (K,) this last anomalous, like مُسْهِبٌ, or originating from the supposition of the verb's being trans., (MF,) A source, (S,) and water, (K,) overspread with طُحْلُب, (S,) or having much thereof. (K.)
طحلب:
(الطُّحْلُب بِضَمّ) الطَّاء و (اللَّام وفَتْحهَا) أَي اللَّام. (و) فِي المُحْكَم: وأَرَى اللِّحْيَانِيّ قد حَكَى الطِّحْلِب أَي (كزِبْرِ) فِي الطُّحْلُب أَي بالضَّمِّ: (خُضْرَةٌ تَعْلُو المَاءَ المُزْمِنَ) وقِيلَ: هُوَ الَّذِي يَكُون عَلَى الْمَاءِ كَأَنَّه نَسْجُ العنْكَبُوت، القِطْعَةُ مِنْ طُحْلُبَة. (وَقد طَحْلَبَ الماءُ) : عَلَاه الطُّحْلُبُ (فَهُوَ مُطَحْلِب) بِكَسْر اللَّغامِ عَنِ ابْنِ الأَعْرَابِيّ (و) عِنْدَ غَيْرِه (تُفْتَحُ لَامُه) شُذُوذاً أَي فَيَكُونُ مِنْ إِطْلَاقِ المَفْعُولِ عَلَى الفَاعِلِ، وَقد مَرَّ فِي مُسْهَب، أَو عَلَى تَوَهُّم طَحْلَب مُتَعَدّياً كَمَا قَالَه شَيْخُنَا، وعَيْنٌ مُطَحْلَبَةٌ ومَاءٌ مُطَحْلَبٌ: (كَثُر طُحْلُبُه) وَقَوْلُ ذِي الرُّمَّةِ:
عَيْناً مُطَحْلَبَةَ الأَرْجَاءِ طَامِيَةً
فِيهَا الضَّفَادِعُ والحِيتَانُ تَصْطَخِبُ
يُرْوَى بالوَجْهَيْنِ جَمِيعاً، كذَا فِي لِسَان الْعَرَب.
(و) طَحْلَبَ (الإِبِلَ: جَزَّهَا) .
(و) الطَّحْلَبَةُ: القَتْلُ. يُقَال: طَحْلَبٍ غَ (فُلَاناً) إِذَا (قَتَلَه) ، عَن أَبِي عَمْرو.
(و) طَحْلَبَتِ (الأَرْضُ: اخْضَرَّت) أَوْ أَوَّل مَا تَخْضَرُّ (بالنَّبَت) عَن أَبِي عُبَيْدَة. وطَحْلَبَ الغَدِيرُ.
وجَاءَ (وَمَا عَلَيْهِ طِحْلِبَةٌ، بالكَسْرِ) فِي الأَوَّلِ والثَّالِثِ. كَمَا هُو قَاعِدَته أَي (شَعْرةٌ) نَقَلَه الصَّاغَانِيُّ.

بهرمج

Entries on بهرمج in 2 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab and Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs

بهرمج: البَهْرامَجُ: الشجر الذي يقال له الرِّنْفُ، وهو من أَــشجار

الجبال. وقال أَبو عبيد في بعض النسخ: لا أَعرف ما البَهْرامَجُ. وقال أَبو

حنيفة: البَهْرامَجُ فارسي، وهو الرَّنفُ، قال: وهو ضربان، ضرب منه

مُشْرَبٌ لونُ شعره حُمْرَةً، ومنه أَخضر هَيادِبِ النَّوْرِ، كلا النوعين طيب

الرائحة، والله أَعلم.

بهرمج
: (البَهْرَامَجُ) ، بالفَتْح: (نَبْتٌ) ، وَفِي اللِّسَان: هُوَ الشَّجَرُ الَّذِي يقالُ لَهُ الرَّنْفُ، وَهُوَ من أَــشجارِ الجِبال.
وَقَالَ أَبو عُبَيد، فِي بعض النّسخ: لَا أَعرِف مَا البَهرَامَجُ.
وَقَالَ أَبو حنيفةَ: البَهْرامَجُ: فارسيّ. وَهُوَ الرَّنَفُ، قَالَ: (وَهُوَ ضَرْبانِ) : ضَرْبٌ مِنْهُ (أَحمَرُ) مُشْرَبٌ لونُ شَعرِه حمرَةً (و) مِنْهُ (أَخْضَرُ) هَيَادِبِ النَّوْرِ، (وكِلاهما طَيِّبُ الرّائِحَةِ) وَله خَواصُّ ومَنافعُ مُفَصَّلَةٌ فِي مَحالِّها.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.