Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: ترب

جَفْجفُ

Entries on جَفْجفُ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
جَفْجفُ:
بفتح الجيمين، وهو في اللغة القاع المستدير الواسع قال عرّام بن الأصبغ: إذا خرجت من مرّ الظهران تؤم مكة منحدرا من ثنية يقال لها الجفجف وتنحدر في حدّ مكة في واد يقال له تربــة.

جِنْجِيلَةُ

Entries on جِنْجِيلَةُ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
جِنْجِيلَةُ:
مدينة بالأندلس بين شاطبة وينشته ينسب إليها محمد بن عيسى بن أبي عثمان بن حياة بن زياد بن عبد الله بن مــترب الأموي الجنجيلي أبو عبد الله، سكن طليطلة وسمع من أبي ميمون وابن مدراج، وكان متيقّظا صالحا، وكان مولده يوم عرفة سنة 334 هكذا ذكره والذي قبله ابن بشكوال.

الحريمُ الطّاهريُّ

Entries on الحريمُ الطّاهريُّ in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
الحريمُ الطّاهريُّ:
بأعلى مدينة السلام بغداد في الجانب الغربي، منسوب إلى طاهر بن الحسين بن مصعب بن زريق، وبه كانت منازلهم، وكان من لجأ إليه أمن، فلذلك سمّي الحريم، وكان أول من جعلها حريما عبد الله بن طاهر بن حسين، وكان عظيما في دولة بني العباس، ولا أعلم أحدا بلغ مبلغه فيها حديثا ولا قديما، وكان أديبا شاعرا شجاعا جوادا ممدّحا، وكانت إليه الشرطة ببغداد وهي أجلّ ما يلي يومئذ، وكان يلي خراسان وبها نوّابه والجبال وبها نوّابه وطبرستان وبها نوّابه والشام ومصر وبها نوّابه، ولما أراد عمارة قصره ببغداد وهو الحريم هذا، وقد كانت العمارات متصلة وهو في وسطها، وأما الآن فقد خرب جميع ما حوله وبقي كالبلدة المفردة في وسط الخراب، وهو عامر، فيه دور وقصر مطلّ متصل به شارع دار الرفيق، وبعضه عامر، وفيه أسواق، وله سور بحيزه، بصر برجل يستغيث وبيده قصة، فأمر من أخذها منه، فقرأها فإذا فيها أن وكيله أخذ داره غصبا وهدمها وأدخلها في قصره، فأحضر الوكيل وسأله عن القصة فقال:
إن تربــيع القصر لا يتم إلا بها وقيمتها ثلاثمائة دينار فبذلتها له فامتنع فبلغنا ألف دينار، فأخبرت قاضي المسلمين خبره فرأى الحجر عليه ونصب أمينا فباع الدار وقبضناه المال، وهو عنده، فقال عبد الله:
أتعرف موضع الدار؟ قال: نعم، فإذا هي قد وقعت في شمالي حجرة، فأمر عبد الله بهدم البنيان، فلما رأى صاحبها الجدّ منه في الهدم قال: لا حاجة لي في ذلك وقد أذنت في البيع، فقال: هيهات بعد الشكوى والمطالبة! ولم يزل جالسا والشمس تبلغ إليه وينفتل عنها وينفض التراب عن وجهه وموكبه واقف حتى كشف عن العرصة وجرّد الأساس القديم وأمر بردّ بناء الدار وتأديب الوكيل واستحل الرجل بماله وبقيت الدار طاعنة في داره إلى الآن ترى بروزها من البناء، ثم رأى يوما دخانا مرتفعا كريه الرائحة فتأذّى به فسأل عنه فقيل له:
إن الجيران يخبزون بالبعر والسّرجين، فقال: إن هذا لمن اللّؤم أن نقيم بمكان يتكلف الجيران شراء الخبز ومعاناته، اقصدوا الدور واكسروا التنانير واحصوا جميع من بها من رجل وامرأة وصبيّ وأجروا على كل واحد منهم خبزه وجميع ما يحتاج إليه، فسمّيت أيامه الكفاية. والحريم أيضا: موضع بالحجاز كانت به وقعة بين كنانة وخزاعة. والحريم
أيضا: قرية لبني العنبر باليمامة. والحريم أيضا: واد في ديار بني نمير فيه مياه لهم. والحريم أيضا: موضع في ديار بني تغلب قريب من ذي بهدا.

نز

Entries on نز in 3 Arabic dictionaries by the authors Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha and Arabic-English Lexicon by Edward William Lane
نز: نز: نعت للأرض التي تنضج ماء (ابن العوام 1: 59).
نرز: عامية نز (محيط المحيط)، سيلان، (بوشر).
نزارة: ارض التي تنضج ماء (محيط المحيط).
نز
النَّز: ما تَحَلبَ من الأرْضِ من الماء. وأنَزتِ الأرْضُ: صارَتْ ذاتَ نَز. وهو النز أيضاً.
وظَلِيْم نَز: لا يَكَادُ يَسْتَقِر في مَكانٍ. والسخِي، والخَفِيْفُ: نَز. والمَنَزُّ: تَمْهِيْدُ الصبِي. وتُرَابٌ نَز: كثير. والنزَانِزُ: القَرِيْعُ من الفُحُوْل. والنًزْنَزَةُ: تَحْرِيْكُ الرأسَ. ونَزِيْزُ الوَتَرِ: اضْطِرَابُه عِنْدَ الرمْيِ. والنَّزِيْزُ: العَدْوُ والقَفْزِ. ونَز الظبْيُ في صَوْتِه نزِيْزاً. ونَزَّ فلانٌ عنّي: انْفَرَدَ جانِباً. والمُنَازةُ: مِثْلُ المُعَازةِ والمُنَافَسَةِ.
والنَزَّةُ: الشَّهْوَةُ. والنَزِيْزُ: الشَّهْوَانُ، وهو الظَّرِيْفُ أيضاً. والظَبْيَةُ تُنَززُ وَلَدَها: أي تَرُبُّــه طِفْلاً. ونَززَه عن كذا ونَزَّهَه: بِمَعْنىً. والإنْزَازُ: التَّصَلُّبُ والتَّشَدُّدُ.

نز

1 نَزَّتِ الأَرْضُ, (A, Msb, K,) aor. ـِ inf. n. نَزٌّ; (Msb;) and ↓ انزّت, (S, A, Msb,) The ground, or land, had water exuding, or oozing, from it: (S, K:) or had much flowing moisture: (Msb:) or became [abundant in] مَنَابِع [or places welling forth water], as in the TS and the K, or مَنَاقِع [or places of stagnant water] by reason of the نَزّ. (TA.) b2: [نَزَّتْ بِهِ البِطْنَةُ: see نِطْنَة.]

A2: نَزَّ, aor. ـِ inf. n. نَزِيزٌ, He (an antelope, S,) ran: (S, K:) or he (an ostrich, and an antelope,) leaped, jumped, sprang, or bounded. (A.) b2: He (an antelope, S,) uttered a cry, or cries. (Ibn-El-Jarráh, Ks, S, K.) 4 أَنْزَ3َ see 1, first signification.

نَزٌّ and ↓ نِزٌّ Water that exudes, or oozes, from the ground: (S, K:) or flowing moisture: (Msb:) the latter is the better word; and is [said to be] Persian, arabicized: (TA:) the former is an inf. n. used as a subst. (Msb.) b2: [The pl. is نُزُوزٌ, occurring in the TA in art. عذو.] b3: [The former is also used as an epithet: fem. with ة. You say,] أَرْضٌ نَزَّةٌ Ground, or land, having water exuding, or oozing, from it; syn. ذَاتُ نَزٍّ; as also ↓ نَازَّةٌ. (Lh, TA.) A2: [Hence, perhaps,] نَزٌّ also signifies (assumed tropical:) liberal, bountiful, or munificent. (Sgh, K.) A3: Also, نَزٌّ Much, or many. (K.) A4: A man (A'Obeyd, S) light, or active, (A'Obeyd, S, K,) or light in spirit, (TA,) sharp in mind, (A'Obeyd, S, K,) clever, or ingenious, (A'Obeyd, K,) and intel-ligent. (A'Obeyd, TA.) b2: Light, inconstant, fickle, or unsteady: (K:) an epithet of dispraise. (TA.) b3: A man (TA) much, or often, in motion; as also ↓ مِنَزٌّ: (K:) a man, (A,) and an ostrich, (S, K, TA,) that does not remain still in one place: (S, A, K:) or that is quick, or swift, and does not remain still in one place: (TA:) or an ostrich, and an antelope, that leaps, jumps, springs, or bounds: (A:) and a light, or an active, camel; (TA;) and so نَزَّةٌ, applied to a she-camel. (S, TA.) b4: Light dust. (TA.) b5: شَرٍّ ↓ نِزُّ, and ↓ نَزِيزُهُ, i. q. لِزُّهُ and لَزِيزُهُ. (TA, art. لز.) نِزٌّ: see نَزٌّ.

نَزِيزٌ: see نَزٌّ, last sentence.

نَازٌّ: fem. with ة: see نَزٌّ.

مِنَزٌّ A child's cradle: (A, K:) because of its frequent motion. (TA.) b2: See also نَزٌّ.

قطو، وقطى

Entries on قطو، وقطى in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
قطو، وقطى:
قطا: حجل مصر، وهو حجل صغير رمادي اللون (بوشر). وانظر (بواريه 1، 269) وعند ريشاؤدسن (مراكش 2: 257): هو اصغر من الحجل (القبج) شبيه بالترمجان (هو نوع من القطا من رتبة الدجاجيات يقطن جبال شمال أوربا) ورأسه شبيه برأس السمان وهو طائر السلوى).
قطوة: قادوس الناعورة. (لين عادات 2: 32).
قطوة: سطل، دلو. (ميهرن ص33).
قطوية: حجل (قبج) ابيض يقطن أفريقية (شوا: 275) وفيه كتوية.
قطاية: والجمع قطامي خصلة شعر يتركها العرب تطول في الرأس (بربر وجر ص16 وفيه قطاية). وجديلة شعر ملتفة في مؤخر رأس المرأة. (رولاند وفيه قتابية)، وشعر القذال عند المرأة. (هلو وفيه كتاية).
وفي مجلة الشرق والجزائر (12: 380): وعلى رأس سلطان الجراد جمة من الشعر شبيهة بخصلة الشعر التي في قمة الرأس عند العرب وهي الكتاية.
قطاية: جديلة من الشعر مضفورة بشريط تتدلى على ظهر الفتيان. (شيرب).
والقطاطي: برائم من الصوف تربــطها النساء في أطراف ضفائرهن. (براكس مجلة الشرق والجزائر. (3: 22 رقم 3). وأرى أنها الكلمة الأسبانية guedeja.

قلنسوة

Entries on قلنسوة in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
قلنسوة: قلنسوة: دنية عالية في شكل قمع السكر. (معجم البيان ص26) كان يلبسها خلفاء بني العباس في رؤوسهم (تاريخ أبي الفداء 2: 184، ابن جبير ص229) ووزرائهم (الفخري ص321) والقضاة. (محمد بن الحارث ص237، وانظر ص209، ص223، رياض النفوس ص21، ص73 و). وكانت توضع على رؤوس المجرمين حين يطاف بهم في المدينة. (معجم البيان ص26).
قلنسوة البابا: تاج البابا. (بوشر). قلنسوة: قبعة: سكيم الراهب، قبعة البرنس. (برجرن).
قلنسوة: تطلق القلنسوة في أيامنا هذه في بلاد الشام على نوع من البراقع اسود يشبه غطاء الرأس- راهباتنا أخوات الإحسان. ويلبسها الرهبان على رؤوسهم وحدها، غير أن الأسقف يلبسها مع نوع من الطاقيات. (مذكرة أرسلها السيد دوجا).
قلاسوة أو قلوسية: هي عند الأقباط عصابة عرضها أربعة إبهامات وطولها قدم واحد تربــط تحت العمامة وتتدلى على الظهر. (لين عادات: 254).

كتكت

Entries on كتكت in 2 Arabic dictionaries by the authors Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary and Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy

كتكت


كَتْكَتَ
a. Uttered its cry (bustard).
b. Walked slowly.
c. Laughed gently; cackled.
d. [Fī], Was loud in ( his laughter ).

تَكَتْكَتَa. see I (b)
كَتْكَاْتa. Slow walker.
b. Voluble, great talker.

كُتْكُت
كُتْكُتَىa. A certain game.
كتكت: كتكت: مُشاقة الحرير، مشاقة غليظة من الحرير. وكتكت الحرير: مشاقة (جلاغة) الحرير، خيط مشاقة الحرير، حرير غليظ. (بوشر) وهو نفاية الحرير، وحثالة أنظر ألف ليلة (276:4): حيث تقول فتاة وهي غضبى: فهل أنا مَنْ كتكت المُشاق، أو منْ مهلهل الأخلاق، حتى تطوف بي علي شيخ بعد شيخ.
كَتْكُوت، والجمع كَتاكِيت: فرخ الدجاج وذلك أول ما يخرج من البيضة. قوبي. (بوشر همبرت ص184).

مسفق

Entries on مسفق in 1 Arabic dictionary by the author Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy
مسفق: مسفق أو مصفق (جاءت من مسفقة أو مصفقة وجذرها سفق أو صفق): يتعلق بالعزف على الصناجات التي هي قطع خشبية صغيرة ومجوفة بشكل أسطواني تربــط في الأصابع وتقرع الواحدة بالأخرى (الكالا).
} Twitter/X
Our server bill has been taken care of. Thank you for your donations.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.