مرط
1 مَرِطَ,
aor. ـَ (
K,)
inf. n. مَرَطٌ, (
S,
Mgh,) He (a man,
S) had little, scanty, or thin, hair upon the sides of his face, or of his cheeks; (
S;) or upon his body, and eyebrow, and eye, in consequence of a weakness of this last, and of frequent shedding of tears: (
K,
TA:) or most of his hair fell off. (
Mgh.) [See also مرت and مرد].
A2: مَرَطَ,
aor. ـُ (
S,)
inf. n. مَرْطٌ, (
K,) He plucked out hair (
S,
K,) as also ↓ مرّط, (
K,)
inf. n. تَمْرِيطٌ, (
TA,) and feathers, and wool, from the body. (
TA.) 2 مَرَّطَ see 1:
b2: and 8.
A2: مرّط الثَّوْبَ,
inf. n. تَمْرِيطٌ, He shortened the sleeves of the garment, and made it into a مِرْط. (
K.) 3 مارطهُ, (
K,)
inf. n. مُمَارَطَةٌ and مِرَاطٌ, (
TA,) He plucked out his hair, and scratched him with his nails. (
K.) 4 امرط الشَّعَرُ The hair attained to the time at which it should be plucked out; it was time for it to be plucked out. (
S,
K.)
b2: امرطت النَّخْلَةُ (assumed
tropical:) The palm-tree dropped, or let fall, its ripe dates (
JM,
K) in a juicy, or sappy, state. (
JM.)
A2: امرطت النّاقَةُ وَلَدَهَا The she-camel cast her fœtus in an imperfect state, with no hair upon it. (
IDrd.) 5 تمرّط الشَّعَرُ, (
S,
K,) quasi-
pass. of مَرَّطَهُ, (
TA,) The hair fell off by degrees; became scattered; (
S, *
K;) as also ↓ إِمَّرَطَ, of the measure إِفْتَعَلَ, [originally امترط,] (
K,) or, [rather,] as in the
TS, of the measure إِنْفَعَلَ, [originally إِنْمَرَطَ,] quasi-
pass. of مَرَطَهُ. (
TA.) [In like manner] you say also, تمرّطت أَوْبَارُ الإِبِلِ The fur of the camels became scattered. (
TA.) and قُذَذُ السَّهْمِ ↓ إِمَّرَطَتْ The feathers of the arrow fell off. (
TA, from a
trad.) And تمرّط الذِّئْبُ The hair of the wolf fell off until little thereof remained upon him. (
TA.) [See also مَرِطَ.]
7 إِمَّرَطَ [said in the
TS to be of the measure انفعل]: see 5, in two places.
8 امترطهُ He seized it, took it hastily, or snatched it unawares, (
K,
TA,) from his hand: (
TA:) or he collected it together, (
K,
TA,) namely, a thing that he had found; as also ↓ مرّطهُ. (
TA.)
A2: إِمَّرَطَ [said in the
K to be of the measure افتعل]: see 5, in two places.
مِرْطٌ A [garment of the kind called] كِسَآء, of wool, or of خَزّ [
q. v.], (
S,
Mgh,
Msb,
K,
TA,) or of linen, (
TA,) and (
tropical:) of hair-cloth, being tropically applied to one of this last description in a
trad. of 'Áïsheh, (
MF,) used as an إِزَار, [i. e. a waist-wrapper,] (
S,
Mgh,
Msb,) in former times, (
S,) and sometimes a woman throws it over her head, (
Mgh,) and wraps herself in it: (
Mgh,
Msb:) or a green [perhaps meaning gray as is often the case] garment: or any garment that is not sewed: (
TA:) [see 2:)
pl. مُرُوطٌ. (
S,
Mgh,
Msb,
K.) مُرُطٌ: see أَمْرَطُ, in two places.
مِرْطَاوَانِ: see مُرَيْطَآءُ.
مِرَاطٌ: see أَمْرَطُ.
مَرِيطٌ: see أَمْرَطُ.
مُرَاطَةٌ What falls, of hair, when it is plucked out; (
S,
K; *) or when it is combed: (
K, *
TA:) or what is plucked out from the arm-pit. (
Lh.) مُرَيْطَى The uvula. (
Hr,
K.)
b2: See also the next paragraph, in two places.
مُرَيْطَآءُ; so
accord. to
As (
S,
TA) and
AO;
accord. to El-Ahmar, ↓ مُرَيْطَى; but
As disputed this with him, and overcame him; (
TA;) [
dim. of مَرْطَآءُ,
fem. of أَمْرَطُ;] only used in the
dim. form; (
TA;) or it has the form of the
dim. of مَرْطَآءُ: (
Mgh:) The part between the navel and the pubes: (
As,
S,
Mgh,
K:) or between the breast and the pubes: (
Lth,
K:) or a thin skin between the navel and the pubes, (
IDrd,
K, *) on the right and left, where the hair is plucked out, extending to the groins; (
IDrd;) as also ↓ مُرَيْطَى: (
TA:) or a thin skin in the belly: (
Mgh:) or [the dual] مُرَيْطَاوَانِ signifies the two sides of the pubes of a man, which have no hair upon them: (
Mgh,
TA; *) or the
sing., (
accord. to the
K,) or the dual, (
accord. to the
TA,) two veins (
K,
TA) in the soft parts of the belly, (
TA,) upon which he who cries out vehemently bears: (
K,
TA:) and (the dual,
accord. to the
TA) the bare part of the lower lip, over which is the سَبَلَة (
K,
TA) next the nose: (
TA:) and (the dual again,
accord. to the
TA) the parts on either side of the tuft of hair between the lower lip and the chin; as also ↓ مِرْطَاوَانِ, with kesr. (
K.)
b2: The arm-pit. (
K.)
A2: A thing with which one ties, binds, or makes fast. (
Hr,
TA.) مَارِط: see أَمْرَاطُ, in two places.
أَمْرَطُ A man having little, or scanty, or thin, hair upon the sides of his face, or of his cheeks; (
S;) or upon his body, and eyebrow, and eye, in consequence of a weakness of this last, and of frequent shedding of tears; (
K,
TA;) [in the
CK, the word شعر is omitted in this explanation;]) or upon his body and breast; when all the hair has gone, he is said to be أَمْلَطُ: (
TA:)
pl. مُرْطٌ and مِرَطَةٌ; (
K;) the former regular; the latter,
extr., and thought by
ISd to be a
quasi-pl. n. (
TA.) [The
fem.] مَرْطَآءُ signifies A woman having no hair upon her pubes and what is next to it. (
IDrd.) You say also هِىَ مَرْطَآءُ الحَاجِبَيْنِ She has little, or scanty, or thin, hair in the eyebrows: the mention of the eyebrows being indispensable. (
TA.) And حَاجِبٌ أَمْرَط An eyebrow of which most of the hair has fallen off. (
Mgh.) See also أَطْرَطُ.
b2: A wolf of which some of the hair has fallen off; (
Az,
TA;) or whose hair has been plucked out. (
K.)
b3: And hence, as being likened thereto, (
Az,
TA,) (
tropical:) A thief, or robber; (
As,
AA,
T,
S,
K;) as also عُمْرُوطٌ. (
As,
T.)
b4: An arrow of which the feathers have fallen off: (
S:) or an arrow having no feathers; (
K;) as also ↓ مَرِيطٌ and ↓ مِرَاطٌ (
K) and ↓ مَارِطٌ (
L,
TA) and ↓ مُرُطٌ, (
S,
K,) as in the phrase مُرُطُ القِذَاذِ, in a verse [cited
voce مَصْنَعٌ, wrongly asserted to be] of Lebeed, though we may read مُرْط, which is
pl. of أَمْرَطُ, as this may be correctly applied as an
epithet to the
sing. because of the
pl. which follows it: (
S:) the
pl. of ↓ مارط is مُرَّطُ and مَوَارِطُ; (
L,
TA;) and the
pl. of ↓ مُرُطٌ is أَمْرَاطٌ [a
pl. of pauc.] (
K,
TA) and مِرَاطٌ. (
S,
K.)
b5: شَجَرَةٌ مَرْطَآءُ (assumed
tropical:) A tree having no leaves upon it. (
TA.) نَخْلَةٌ مُمْرِطٌ A palm-tree dropping, or letting fall, its ripe dates (
JM,
K) in a juicy, or sappy, state. (
JM.) And ↓ مِمْرَاطٌ One that usually does so. (
JM,
K.)
A2: نَاقَةٌ مُمْرِطٌ A she-camel casting her fœtus in an imperfect state, with no hair upon it. (
JM.) And ↓ مِمْرَاطٌ One that usually does so. (
JM.) [See مُمْرِجٌ.]
مِمْرَاطٌ: see مُمْرِطٌ, in two places.