92819. سربان1 92820. سَرْبَان1 92821. سَرْبانُ1 92822. سربج2 92823. سَرْبَخَ1 92824. سربخ792825. سَرْبَخٌ1 92826. سَرْبَخْتُ1 92827. سربد3 92828. سُرَّبُرْد1 92829. سَرْبُزَه1 92830. سربط2 92831. سَرْبَطُ1 92832. سربل13 92833. سَرْبَلَ1 92834. سربله1 92835. سربن4 92836. سَرْبو1 92837. سِرْبو1 92838. سَرَبو1 92839. سَرْبُوخ1 92840. سربي1 92841. سِرْبيّ1 92842. سَرْبيّ1 92843. سَرَبِيّ1 92844. سُرْتُ1 92845. سُرتُ1 92846. سرت2 92847. سِرْتاحٌ1 92848. سُرِتّةُ1 92849. سرتح2 92850. سَرَجَ1 92851. سرج18 92852. سَرْجٌ1 92853. سُرُجٌ1 92854. سَرَّج1 92855. سَرَجَ 1 92856. سرجب1 92857. سَرْجَةُ1 92858. سرجح1 92859. سرجس4 92860. سرجم3 92861. سَرْجَنَ1 92862. سرجن7 92863. سَرْجَهانُ1 92864. سُرْجوحَةٍ1 92865. سرجويس1 92866. سَرَجِيَّة1 92867. سَرَحَ1 92868. سرح20 92869. سَرْحٌ1 92870. سُرِّح1 92871. سَرَحَ 1 92872. سَرْحان1 92873. سِرْحَان1 92874. سَرْحَانة1 92875. سِرْحَانَة1 92876. سرحب5 92877. سَرْحَةُ1 92878. سَرَّحَت شَعْرَهَا1 92879. سرحل2 92880. سرحن1 92881. سَرْحُو1 92882. سُرُحو1 92883. سرخ1 92884. سَرْخ آباذ1 92885. سرخب1 92886. سرخس2 92887. سَرَخْسُ1 92888. سرخَس1 92889. سَرْخَس1 92890. سُرْخَك1 92891. سُرْخَكَت1 92892. سرخكت1 92893. سَرَدَ1 92894. سرد17 92895. سَرَدَ 1 92896. سِرْداب1 92897. سرداب1 92898. سِرْدار1 92899. سردار1 92900. سُرْدانِي1 92901. سَرْدانِيَةُ1 92902. سردب4 92903. سَرْدة1 92904. سردج2 92905. سَرْدَجْتُه1 92906. سَرْدَجَهُ1 92907. سرْدح1 92908. سردح5 92909. سَرْدحي1 92910. سردخ1 92911. سُرْدُدُ1 92912. سردر1 92913. سَرْدَرُ1 92914. سَرْدَرُوذ1 92915. سردس1 92916. سردغوس1 92917. سَرْدَقَ1 92918. سردق14 Prev. 100
«
Previous

سربخ

»
Next
سربخ: السَّرْبَخُ: مفازة لا يهتدى فيها.
(سربخ) - في حديث جُهَيش "دَوِّيَّة سَرْبَخ"
: أي واسِعَة.
[سربخ] السَرْبَخُ: الأرض الواسعة. قال عمرو ابن معدى كرب: وأرض قد قَطَعْتُ بها الهَواهي * من الجنان سربخها مليع

سربخ: السَّرْبَخُ: الأَرض الواسعة؛ وقيل: هي الأَرض البعيدة؛ وقيل: هي

المَضِلَّة التي لا يُهْتَدَى فيها لطريق؛ وفي حديث جُهَيْشٍ: وكائنْ

قَطَعْنا إِليك من دَويَّة سَرْبَخٍ أَي مفازة واسعة بعيدة الأَرجاء؛ قال

عمرو بن معديكرب:

وأَرض قد قَطَعْتُ بها القَواهِي

من الجِنَّانِ، سَرْبَخُها مَلِيعُ

(* قوله «قطعت بها القواهي» كذا بالأصل بالقاف، ولعله جمع قاه، وهو

الحديد الفؤاد. وقوله من الجنان: بيان له جمع جان كحائط وحيطان، والذي في

الصحاح الهواهي، بهاءين).

وقال أَبو دُواد:

أَسْأَدَتْ ليْلةً ويوماً، فلما

دَخَلَتْ في مُسَرْبَخٍ مَرْدُونِ

قال: المَرْدُون المنسوج بالسراب. والرَّدَنُ: الغَزْلُ. والسَّرْبَخَة:

الخِفَّة والنَّزَقُ.

وفي النوادر: ظَلِلْتُ اليومَ مُسَرْبَخاً ومُسَنْبَخاً أَي ظَلِلْتُ

أَمشي في الظهيرة.

سربخ
: (السَّرْبَخ كجَعْفَرٍ: الأَرضُ الواسِعَةُ) ، وَقيل: هِيَ البعيدةُ، وَقيل: هِيَ: (المَضِلَّة) ، بِفَتْح الْمِيم وَكسر الضّاد، وَهِي الَّتِي لَا يُهتَدى فِيهَا لطريق. وَفِي حَدِيث جُهَيش: (وكائِنْ قَطَعْنَا إِليكَ من دَوِّيَّةٍ سَرْبَخٍ) ، أَي مفازةِ واسعَةِ الأَرجاءِ.
(والسَّرْبَخَة: الخفَّةُ والنَّزَق) محرّكَةً. (والمَشْيُ الرُّوَيدُ، والمَشْيُ فِي الظَّهيرَة) . وَفِي (النَّوَادِر) : يُقَال ظَلَلْتُ اليَومَ مُسَرْبَخَا ومُسَنْبَخاً، أَي ظَلِلْتُ أَمْشِي فِي الظَّهيرة.
(ومَهْمَهٌ سِرْبَاخٌ، بِالْكَسْرِ: واسِعُ) الأَرجاء (و) مَهْمَهٌ (مُسَرْبَخٌ) ، كمُسَرْهَد: (بَعيدٌ) واسعٌ، قَالَ أَبو دُوَاد:
أَسْأْدَتْ لَيْلَة ويَوماً فَلمَّا
دَخَلَتْ فِي مُسَرْبَخٍ مَرْدُنِ
قَالَ: المَرْدُونُ: المنسوجُ بالسَّرَاب. والرَّدَن: الغَزْل.
[سربخ] فه: فيه: وكائن قطعنا إليك من دوية "سربخ" أي مفازة واسعة بعيدة الأرجاء.

سربخ

Q. 1 سَرْبَخْتُ فِى المَشْىِ, inf. n. سَرْبَخَةٌ, I walked, or marched, an hour, or a while: (JK:) [or in the middle of the day: and gently, or in a leisurely manner: for] b2: سَرْبَخَةٌ signifies The walking, or marching, in the middle of the day. (K.) And The walking, or marching, gently, or in a leisurely manner. (JK, K.) b3: And The being light, or agile, or active; light in any work or action, or unsteady or lightwitted, or so on an occasion of anger, or hasty, with foolishness or ignorance; syn. خِفَّةٌ and نَزَقٌ. (K.) سَرْبَخٌ A wide, or spacious, land: (S, K:) or one far extending: (TA:) and a land in which one cannot find his way. (K, * TA.) مَهْمَهُ سِرْبَاخٌ A desert, or waterless desert, wide, or spacious, (K, TA,) in the sides: (TA:) and ↓ مَهْمَهٌ مُسَرْبَخٌ a desert, or waterless desert, far extending, (K, * TA,) wide, or spacious: so in a verse of Aboo-Duwád cited voce مَرْدُونٌ, q. v. (TA.) مُسَرْبَخٌ: see what next precedes.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.