البوم نأجا ونئيجا صَاح وَالرِّيح تحركت سريعة شَدِيدَة الصَّوْت وَالْإِنْسَان تضرع فِي دُعَاء حَزِين خاشع وَفِي الأَرْض نؤوجا ذهب وَيُقَال نأج الْخَبَر ذهب فِي الْبِلَاد
جأر إلى الله ونأج، وبتّ أناجي ربي وأنأج إليه وهو أضرع ما يكون من الدعاء وأحزنه. وفي الحديث: " ادع ربك بأنأج ما تقدر عليه " قال:
أنت الغياث إذا المضطر في كرب ... نادى بصوتٍ ضعيف الركز نأج
وريح نؤوج: لها حفيف، وقد نأجت، ورياح نوائج. وقال ذو الرمة:
وصوّح البقل نأج تجيء به ... هيف يمانيّة في مرها نكب
ومن المجاز: نأجت الرائحة كما يقال: عجت. قال:
كأن نأج نفحة من سنبل ... من طيّب الكافور والقرنفل
يجيب جمّاء العظام عيطل
وتقول: جاء بيلنجوج له أريحٌ وعجيج، في البيت ونئيج.
نأجَ البُوم يَنْأج نَأجاً: صَاح.
وَكَذَلِكَ: الْإِنْسَان. وَهُوَ أَحْزَن مَا يكون من الدُّعَاء وأخشعه.
وَرجل نئَّاج: رفيع الصَّوْت.
ونَأج الثور ينئِج، ويَنْأَج نَأجا ونُؤَاجا: صَاح.
وثَوْر نئَّاج: كثير النَّأجْ.
والنَّأج، والنَّئيجُ: السرعة.
والنَّئَّاج: السَّرِيع.
ورِيح نَئُوج: شَدِيدَة المر.
وَقد نأجت الْموضع: مرت عَلَيْهِ مرا شَدِيدا، قَالَ أَبُو حَيَّة النميري:
لم تُبْقِ مِنْهَا رياحُ المُور تَنْأجها ... وَلَا تَغَضُّفُ أدنى الرَّائِح البَرِد
إِلَّا خوالدَ أشباها بَقينَ على ... رَيْب الْحَوَادِث فِي مَرْكُوَّة جَدَد
ونَأَجَ فِي الأَرْض: ذهب.
ونَأَج الْأَمر: أَخّرهُ.
نأج: نائِجاتُ الهامِ: صوائحُها.
والنَّئِيج: الصَّوت.
ونأَجَ البُومُ يَنْأَجُ نأْجاً: صاح، وكذلك الإِنسان؛ وهو أَحْزَنُ ما
يكون من الدُّعاء وأَضْرَعُه وأَخْشَعُه. ورجلٌ نَأْآجٌ: رفيع الصوت.
ونَأَجَ الثَّورُ يَنْئِج ويَنْأَجُ نأْجاً ونُؤَاجاً: صاحَ. وثور نَأْآجٌ:
كثير النَّأْجِ.
والنَّأْجُ والنَّئِيجُ: السُّرعة. والنَّأْآج: السريع. وريحٌ نَؤُوجٌ:
شديدة المَرِّ. ورجل نَأْآج إِذا تضرع في دعائه. ونأَجَ إِلى الله
يَنْأَجُ أَي تضرَّعَ في الدعاء؛ وأَنشد:
ولا يَغُرَّنَّكَ قَوْلُ النُّؤَّجِ،
الخالجِينَ القَوْلَ كلَّ مَخْلَجِ
وقال العجاج في الهام:
واتَّخَذَتْهُ النَّائجاتُ مَنْأَجَا
والنائجات: الرِّياح الشَّديدة الهُبُوب. وفي الحديث: ادعُ ربك
بأَنْأَجِ ما تَقْدِرُ عليه؛ أَي بأَبلَغ ما يكون من الدُّعاء واضْرَعْ. ونَأَجَت
الريحُ تَنأَج نَئيجاً: تَحَرّكَتْ، فهي نَؤُوج، ولها نئِيجٌ أَي مَرٌّ
سريعٌ مع صَوْت، وتقول منه: نُئِجَ القومُ؛ قال الشاعر:
وتُنْأَجُ الرُّكْعبانُ كلَّ منْأَجِ،
به نَئِيجُ كلِّ ريحٍ سَيْهَجِ
ونَأَجَتِ الرِّيحُ الموضعَ: مَرَّتْ عليه مَرًّا شديداً؛ قال أَبو
حيَّة النميري:
إِلاّ خوالِدَ أَشْباهاً، بَقِينَ على
رَيبِ الحَوادِثِ، في مَرْكُوَّة جَدَدِ
(* قوله «الا خوالد إلخ» كذا بالأصل، ولا شاهد فيه.)
ونَأَجَ في الأَرض يَنْأَجُ نُؤُوجاً إِذا ذهب، وفي التهذيب: ونَأَجَ
الخبر أَي ذهب في الأَرض. ونَأَج الأَمرَ: أَخَّرَه، ونأَجَت الإِبِلُ في
سيرها؛ وأَنشد ابن السكيت:
قد عَلِم الأَحْماءُ والأَزاوِيجْ
أَنْ ليس عنْهُنَّ حديثٌ مَنْؤُوجْ
قال: المَنْؤُوجُ المعطوف.
ن
أج1 نَأَجَ فِى الأَرْضِ, aor. ـَ inf. n. نُؤُوجٌ, He went, went away, departed, or set forth journeying, through the land, or earth. (S, K.) b2: نَأَجَ الخَبَرُ The news, tidings, or information, went, or went away, through the land. (T.) b3: نَأَجَتِ الرِّيحُ, aor. ـَ inf. n. نَئِيجٌ, The wind became in a state of commotion: blew with a swift course, and with a sound. (S, K.) b4: نَأَجَتِ الرِّيحُ المَوْضِعَ The wind passed swiftly over the place. (TA.) b5: نُئِجَ القَوْمُ (like عُنِىَ [pass. in form but neut. in signification] TA) The people experienced, or suffered, a swift and sounding wind. (S, K.) [See an ex. voce مَنْأَجٌ.] b6: نَأَجَتِ الإِبِلُ فِى سَيْرِهَا [The camels were swift in their pace]. (TA.) b7: نَأَجَتِ الرَّائِحَةُ i. q. عَجَّت, [app., The odour diffused itself strongly or powerfully]. (TA.) A2: نَأَجَ, (aor.نَاَ^َ, inf. n. نَأْجٌ, TA,) It (an owl) uttered a moaning cry; or hooted; syn. نَأَمَ: (K:) and in like manner a man. (TA.) b2: نَأَجَ, (aor.
نَاَ^َ and نَاِ^َ, inf. n. نَأْجٌ and نُؤَاجٌ, TA,) He (a bull) lowed. (K.) b3: نَأَجَ إِلَى اللّٰهِ, (aor.
نَاَ^َ, TA,) He humbled, or abased, himself, with earnestness, in supplication, to God. (S, K.) A3: نَئِجَ He ate weakly, or feebly. (K.) رِيحٌ نَؤُوجٌ Wind in a state of commotion: (S, K:) swift in its course, and making a sound: pl. نَوَائِجُ. (TA.) نَأّجٌ Quick; swift. (TA.) b2: النَّأّجُ The lion: (K:) so called because of his quick leaping, or springing. (TA.) A2: نَأّجٌ A bull that lows much. (TA.) b2: A man having a high voice. (TA.) نَائِجَاتٌ [Birds of the kind called] هَام uttering cries. (S, L, K.) [In the CK, for هام is put هَوَامّ. See an ex. voce مَنْأَجٌ.] b2: Also, Winds blowing violently: (TA:) pl. نَوَائِجُ. (A.) أُدْعُ رَبَّكَ بِأَنْأَجِ مَا تَقْدِرُ عَلَيْهِ Supplicate thy Lord with the utmost humility, or abasement, and earnestness, of which thou art capable. (TA, from a trad.) مَنْأَجٌ [A place where a wind blows with a swift course and with a sound]. Ex.
وَتُنْأَجُ الرُّكْبَانُ كُلَّ مَنْأَجِ بِهِ نَئِيجُ كُلِّ رِيحٍ سَيْهَجِ (S.) b2: [A place where birds of the kind called هَام utter their cries]. Ex.
مَنْأَجَا ↓ وَاتَّخَذَتْهُ النَّائِجَاتُ (TA [but quoted in the S as an ex. of منأج in the former sense].) حَدِيثٌ مَنْؤُوجٌ i. q. مَعْطُوفٌ [app. A distorted story]: (K:) so explained by ISk, as occurring in the following verse: قَدْ عَلِمَ الأَحْمَآءُ وَالأَزَاوِيجْ
أَنْ لَيْسَ عَنْهُنَّ حَدِيثٌ مَنْؤُوجْ (TA.)