I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
144771. وَسْوَاس2 144772. وَسْوَسُ1 144773. وسوس12 144774. وَسْوَسَ1 144775. وَسُون1 144776. وسى5144777. وسي6 144778. وَسِيج1 144779. وسيح1 144780. وَسِيع1 144781. وَسِيعَة1 144782. وسيلة1 144783. وَسِيلَة1 144784. وَسِيلة أو أخرى1 144785. وَسِيلِيّ1 144786. وَسِيليَّة1 144787. وَسِيمُ1 144788. وَسِيم1 144789. وَسِيم الدِّين1 144790. وَسِيمَة1 144791. وَسِيمِيّ1 144792. وُسَيْني1 144793. وشَ1 144794. وش1 144795. وِش الخَيْر1 144796. وَشَّ 1 144797. وَشَا1 144798. وِشَا1 144799. وِشَاح2 144800. وِشَاحِيّ1 144801. وَشَّاع1 144802. وشاقي = أوشاقي1 144803. وَشَان1 144804. وَشَانا1 144805. وِشَاي1 144806. وشب10 144807. وَشَبَ1 144808. وَشَبَ 1 144809. وشتر1 144810. وَشْتَرَةُ1 144811. وشج13 144812. وَشَجَ1 144813. وَشَجَ 1 144814. وَشْجَى1 144815. وُشُح1 144816. وشح15 144817. وَشِحَ1 144818. وَشَحَ 1 144819. وَشْحَاءُ1 144820. وُشَحة1 144821. وشخَ1 144822. وشخ4 144823. وَشر2 144824. وشَرَ1 144825. وشر8 144826. وَشِرَ1 144827. وَشَرَ 1 144828. وشرح1 144829. وشرح: الشريف، نور الدين: علي بن إبر...1 144830. وشرح: الشيخ: زكريا بن محمد الأنصاري...1 144831. وشرح: الشيخ، شهاب الدين: أحمد بن مح...1 144832. وشرح: الفاضل: عبد اللطيف العجمي....1 144833. وشرح: حكيم شاه: محمد بن مبارك القزو...1 144834. وشرح: خير الدين: خضر بن عمر العطوفي...1 144835. وشرح: محمد بن إبراهيم الحنبلي، الحل...1 144836. وشرح: مصلح الدين: مصطفى بن شعبان ال...1 144837. وشرعا1 144838. وشز7 144839. وَشَزَ 1 144840. وشظ10 144841. وشَظَ1 144842. وَشَظَ1 144843. وَشَظَ 1 144844. وشع11 144845. وَشِعَ1 144846. وَشَعَ 1 144847. وشعت1 144848. وشغ9 144849. وشفون1 144850. وشق16 144851. وَشَقَ1 144852. وَشَقَ 1 144853. وَشْقَةُ1 144854. وَشك2 144855. وشك14 144856. وَشَك1 144857. وَشُكَ2 144858. وَشَكَ 1 144859. وشل9 144860. وَشَلَ1 144861. وشل 1 144862. وَشَلَ 1 144863. وَشْلة1 144864. وشم16 144865. وَشْم1 144866. وَشَمَ1 144867. وَشَمَ 1 144868. وَشْمَة1 144869. وَشْمِيّ1 144870. وَشن1 Prev. 100
«
Previous

وسى

»
Next
(وسى)
رَأسه (يسيه) وسيا حلقه
وسى
مُوسَى من جعله عربيّا فمنقول عن مُوسَى الحديد، يقال: أَوْسَيْتُ رأسه: حلقته.

وس

ى3 وَاسَى

: see آسَيْتُهُ, throughout.4 أَوْسَى

, originally أَسْوَى: see اِسْتَوَى6 تَوَاسَوْا

: see its syn. تَآسَوْا.
وسى: آسَى: ساعد فلاناً بالمال (المعجم اللاتيني administration مواساة وموهبة administro وأسى communico شارك وأواسي Largior don vel do tribo,) أواسي وأهبُ (ابن صاحب الصلاة 7): ووكساهم وواساهم وحباهم (رياض النفوس 58): يقول طالب الصدقة (واسونا مما رزقكم الله
يرحكم الله ويعظّم أجوركم).
آسى: قتل faire, executer ( شيربونو B، هلو). وانظر استعمال هذه الكلمة في هذه الأيام لهذا الفعل؛ (بوسويه وزيتشر 119).
أرض الوسية: أرض شائعة بين السكان في قرية ربيع الوسية: مَشاعات مراعي القرية (بقطر).
[وسى] أوْسى رأسه، أي حَلَقَ. والموسى: ما يحلق به. قال الفراء: هي فعلى وتؤنث. وأنشد: فإن تكن الموسى جرت فوق بظرها * فما وضعت إلا ومصان قاعد وقال عبد الله بن سعيد الاموى: هو مذكر لا غير. يقال: هذا موسى كما ترى. وهو مفعل من أوسيت رأسه، إذا حلقته بالموسى. وقال أبو عبيد: ولم نسمع التذكير فيه إلا من الاموى. وموسى: اسم رجل، قال أبو عمرو بن العلاء: هو مفعل، يدل على ذلك أنه يصرف في النكرة وفعلى لا ينصرف على كل حال، ولان مفعلا أكثر من فعلى لانه يبنى من كل أفعلت. وكان الكسائي يقول: هو فعلى، وقد ذكرناه في السين. والنسبة إليه موسوى وموسى فيمن قال يمنى. وقد ذكر في عيسى. وواساه: لغةٌ ضعيفةٌ في آساهُ، تُبنى على يُواسي. وقد اسْتَوْسَيْتُهُ، أي قلت له واسنى. (*)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.