I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
129742. مَحَسَ1 129743. مُحَسِّب1 129744. مُحْسِب1 129745. مَحْسَب1 129746. محسر1 129747. مُحَسِّرٌ2129748. مُحْسِق1 129749. مُحْسِن1 129750. مُحَسَّن1 129751. مُحَسِّن1 129752. مُحَسَّنة1 129753. مُحَسِّنة1 129754. مُحْسِنَة1 129755. مُحَسَّني1 129756. مُحَسِّنِي1 129757. مُحْسِني1 129758. مَحْسُوب1 129759. محسور1 129760. مَحْسُوسة1 129761. مَحْسُوف1 129762. مَحْسُوم1 129763. مَحْسُومَة1 129764. مَحْسُون1 129765. مَحْسُونَة1 129766. محش9 129767. مَحَشَ1 129768. مَحَشَ 1 129769. مُحْشِد1 129770. مُحَشَّد1 129771. مَحْشُوش1 129772. مَحْشِيَّة1 129773. مُحْصٍ1 129774. محص17 129775. مَحَصَ2 129776. مَحَصَ 1 129777. مِحْصد1 129778. مُحْصَد1 129779. مُحَصْرَمٌ1 129780. محصلة1 129781. محصن1 129782. مُحَصَّن2 129783. مُحْصَن1 129784. مِحْصَن1 129785. مِحْصَنٌ1 129786. مَحْصُور1 129787. مَحْصُول1 129788. مَحْصُومة1 129789. محض14 129790. مَحَضَ1 129791. مَحْض2 129792. مَحَضَ 1 129793. مَحْضَا1 129794. مِحْضَار1 129795. مِحْضَارِيّ1 129796. مَحْضاويّ1 129797. محضر1 129798. مُحْضِر1 129799. مَحْضَر1 129800. مَحْضَرُ1 129801. مَحْضَرَةُ1 129802. مُحْضِرِي1 129803. مَحْضَرِي1 129804. مَحْضُوراء1 129805. مَحْضِيَّة1 129806. محط9 129807. مَحَطَّات1 129808. مِحَطَّان1 129809. مَحَطَّان1 129810. محظ2 129811. مَحْظُور1 129812. مَحْظُوظ1 129813. مُحْفِظ1 129814. مُحَفِّظ1 129815. مَحْفَظَة1 129816. مُحَفِّل1 129817. مَحْفَل2 129818. مَحْفُوتِيّ1 129819. مَحَفُوص1 129820. مَحْفُوضة1 129821. مَحْفُوظ1 129822. مَحْفُوظ الحق1 129823. مَحْفُوظة1 129824. مَحْفُوظَة لِـ1 129825. مَحْفُوظِي1 129826. محق19 129827. مَحَقَ1 129828. مَحَقَ 1 129829. مُحْقَد1 129830. مُحْقِد1 129831. مَحَقَهُ1 129832. مَحْقُوق1 129833. مَحَكَ2 129834. محك10 129835. مَحَكَ 1 129836. مُحْكَر1 129837. محكم1 129838. مُحَكَّمَة1 129839. مُحْكَمَة1 129840. مُحْكِمَة1 129841. مَحْكمَة1 Prev. 100
«
Previous

مُحَسِّرٌ

»
Next
(مُحَسِّرٌ)
- قَدْ تَكَرَّرَ ذِكْرُ «مُحَسِّر» فِي الْحَدِيثِ، وَهُوَ بِضَمِّ الْمِيمِ وَفَتْحِ الْحَاءِ وَكَسْرِ السِّينِ المُشَدّدة: وادٍ بَيْنَ عَرفات ومِنىً.
مُحَسِّرٌ:
بالضم ثم الفتح، وكسر السين المشددة، وراء: هو اسم الفاعل من الحسر وهو كشطك الشيء وكشفك إياه، يقال: حسر عن ذراعيه وحسر البيضة عن رأسه، ويجوز أن يكون من الحسر بمعنى الإعياء، تقول: حسرت الدابة والعين إذا أعيت، ويجوز أن يكون من حسر فلان حسرا وحسرة إذا اشتدّت ندامته: وهو موضع ما بين مكة وعرفة، وقيل: بين منى وعرفة، وقيل: بين منى والمزدلفة وليس من منى ولا المزدلفة بل هو واد برأسه، قال عمر بن أبي ربيعة:
يا صاحبيّ قفا نقضّ لبانة، ... وعلى الظعائن قبل بينكما اعرضا
ومقالها بالنّعف نعف محسّر ... لفتاتها: هل تعرفين المعرضا
هذا الذي أعطى مواثق عهده ... حتى رضيت وقلت لي لن ينقضا
وقال الفضل بن عباس بن عتبة اللهبي:
أقول لأصحابي بسفح محسّر: ... ألم يأن منكم للرحيل هبوب
فيتبعكم بادي الصبابة عاشق ... له بعد نوم العاشقين نحيب
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.