I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
132980. مُطِيعَة1 132981. مُطِيق1 132982. مُطِيقَانِي1 132983. مُطِيل1 132984. مُطَيْلِيب1 132985. مظ3132986. مَظَّ 1 132987. مَظَاريف1 132988. مَظَارِيف1 132989. مَظَالِيم2 132990. مَظَاهِر1 132991. مظاهر الطبيعة1 132992. مُظَاهَرَة1 132993. مَظَّةُ1 132994. مَظَّة1 132995. مظر1 132996. مَظْرُوف1 132997. مَظَظَ1 132998. مظظ7 132999. مظع9 133000. مَظَعَ1 133001. مَظَعَ 1 133002. مُظْعِنٌ1 133003. مُظَفَّر1 133004. مِظْلَاع1 133005. مَظْلَع1 133006. مُظِلُّك1 133007. مُظَلَّلَةُ1 133008. مُظْلِمٌ1 133009. مَظْلَمة2 133010. مُظْلِمة1 133011. مَظْلُوم1 133012. مَظْلُومَةُ1 133013. مظمظ1 133014. مَظِنٌّ1 133015. مظن1 133016. مَظَنَّة2 133017. مَظِنَّة – 1 133018. مظنونات1 133019. مظه2 133020. مظهر1 133021. مَظْهَر1 133022. مُظْهِر1 133023. مظهران1 133024. مَظْهُور1 133025. مَعْ1 133026. مع6 133027. مَعَ4 133028. مَعَ أنّه1 133029. مَعَ الأسف1 133030. مَعَ 1 133031. مَعًا2 133032. مَعَا1 133033. مُعَاب1 133034. مَعَّاتِي1 133035. مَعَاتيه1 133036. مَعَاج1 133037. مُعَاجِر1 133038. مَعَاجِم1 133039. مَعَاجِيني1 133040. مَعَاد1 133041. مُعادٍ1 133042. معاد1 133043. مَعَادات1 133044. مَعَادَة1 133045. مُعَادة1 133046. مَعَادِي1 133047. مُعَاذ2 133048. مَعَاذ1 133049. مُعَاذَةُ1 133050. مَعَاذِر1 133051. مَعَارِج1 133052. معارضة1 133053. مُعَارَضَةُ القَلْبِ...1 133054. مُعَارَضَةُ المِثْلِ...1 133055. مُعَارضَة بِالْغَيْر...1 133056. مُعَارضَة بِالْقَلْبِ...1 133057. مُعَارضَة بِالْمثلِ...1 133058. مَعَارِف1 133059. مَعَارِك1 133060. معارى1 133061. مَعَارِي1 133062. مَعَّارِيَّة1 133063. مَعَارِيك1 133064. مَعَاس1 133065. مُعَاش1 133066. مَعَاش1 133067. مَعَاشَات1 133068. مَعَاشِر1 133069. مُعَاشِر1 133070. مَعَاشو1 133071. مْعَاشُور1 133072. مَعاصِب1 133073. مُعَاضِب1 133074. مَعَاضِد1 133075. مُعَاضِد1 133076. مَعَّاط1 133077. مَعَاطِف1 133078. مَعَاطِي1 133079. مَعَّاعِيَّة1 Prev. 100
«
Previous

مظ

»
Next
مظ: المَظُّ: الرُّمّانُ البَرِّيُّ.
وماظَظْتُ الرَّجُلَ أُمَاظُّه مُمَاظَّةً ومِظَاظاً: إذا شارَرْتَه ونازَعْتَه.
ومَظَظْتُه: لُمْتَه.
وتَمَاظُّوا: تَلاَحَوْا.
والمَظْمَظَةُ: الدَّنْدَنَةُ.
وإنَّ فيه لَمَظَاظَةً: إذا كانَ شَدِيْدَ الخَلْقِ.
باب الظاء والميم م ظ يستعمل فقط

مظ: المَظُّ شَجَرة الرُّمان، والمُماظَّة المُشارَّةُ والمُنازَعة، وماظظته وشاررته، وكذلك المظاظ. قال:

إنّ لِلَيْلَى غِلْمةً غِلاظاً ... مُعاوِدينَ عندَها المِظاظا

مظ



مَظٌّ The pomegranate-tree: (K:) or the wild pomegranate, (As, T, S, M,) or the wild pomegranate-tree: (Lth, M, K:) or a sort of pomegranate (IDrd) that grows in the mountains of the سَرَاة, not producing fruit, but only blossoms, (IDrd, K,) and these in abundance: (IDrd *) in its blossoms is honey, (K,) in abundance, (TA,) and they are sucked: (K:) it produces blossoms, but does not form fruit, and the bees eat them, and yield good honey therefrom: AHn says, it grows in the mountains, and produces many blossoms, but does not mature its produce, (لَا يُرَبِّى,) but its blossoms have much honey: (M:) it has fire-wood of the best quality, the most excellent thereof in yielding fire, and it is made to flame like candles: Es-Sukkaree says, it is the wild pomegranate, which bees eat, and it produces only leaves, having no pomegranates: the n. un. is with ة. (TA.) b2: Also, i. q. دَمُ الأَخَوَيْنِ, which is the same as دَمُ الغَزَالِ, (AHeyth, K,) called in the present day القَاطِرُ المَكِّىُّ (TA) [and قَطْرُ مَكَّةَ, i. e. the red, resinous, inspissated juice which we call dragon's blood.] b3: Also, The expressed juice of the roots of the أَرْطَى, (K, TA,) which are red, the tree itself being green, and which, when camels eat them, cause their lips to become red. (TA.) b4: [Forskal, in his Flora, page ciii., mentions The dianthera trisulca as called in El-Yemen مض or مظ.]
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.