I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
132956. مُطَوِّش1 132957. مُطَّوَّع1 132958. مُطَّوِّع1 132959. مُطَّوِّعَة1 132960. مُطَوَّقَة1 132961. مطى3132962. مطي2 132963. مَطِّي1 132964. مِطَيار1 132965. مَطِير1 132966. مُطَيْر1 132967. مُطَيْران1 132968. مَطِيرة1 132969. مُطَيْرة1 132970. مَطِيرَةُ1 132971. مُطَيْرِد1 132972. مَطِيري1 132973. مُطَيْري1 132974. مُطِيش1 132975. مَطْيشِي1 132976. مُطَيْطَةُ1 132977. مُطَيْطِي1 132978. مَطِيطي1 132979. مُطِيع1 132980. مُطِيعَة1 132981. مُطِيق1 132982. مُطِيقَانِي1 132983. مُطِيل1 132984. مُطَيْلِيب1 132985. مظ3 132986. مَظَّ 1 132987. مَظَاريف1 132988. مَظَارِيف1 132989. مَظَالِيم2 132990. مَظَاهِر1 132991. مظاهر الطبيعة1 132992. مُظَاهَرَة1 132993. مَظَّةُ1 132994. مَظَّة1 132995. مظر1 132996. مَظْرُوف1 132997. مَظَظَ1 132998. مظظ7 132999. مظع9 133000. مَظَعَ1 133001. مَظَعَ 1 133002. مُظْعِنٌ1 133003. مُظَفَّر1 133004. مِظْلَاع1 133005. مَظْلَع1 133006. مُظِلُّك1 133007. مُظَلَّلَةُ1 133008. مُظْلِمٌ1 133009. مَظْلَمة2 133010. مُظْلِمة1 133011. مَظْلُوم1 133012. مَظْلُومَةُ1 133013. مظمظ1 133014. مَظِنٌّ1 133015. مظن1 133016. مَظَنَّة2 133017. مَظِنَّة – 1 133018. مظنونات1 133019. مظه2 133020. مظهر1 133021. مَظْهَر1 133022. مُظْهِر1 133023. مظهران1 133024. مَظْهُور1 133025. مَعْ1 133026. مع6 133027. مَعَ4 133028. مَعَ أنّه1 133029. مَعَ الأسف1 133030. مَعَ 1 133031. مَعًا2 133032. مَعَا1 133033. مُعَاب1 133034. مَعَّاتِي1 133035. مَعَاتيه1 133036. مَعَاج1 133037. مُعَاجِر1 133038. مَعَاجِم1 133039. مَعَاجِيني1 133040. مَعَاد1 133041. مُعادٍ1 133042. معاد1 133043. مَعَادات1 133044. مَعَادَة1 133045. مُعَادة1 133046. مَعَادِي1 133047. مُعَاذ2 133048. مَعَاذ1 133049. مُعَاذَةُ1 133050. مَعَاذِر1 133051. مَعَارِج1 133052. معارضة1 133053. مُعَارَضَةُ القَلْبِ...1 133054. مُعَارَضَةُ المِثْلِ...1 133055. مُعَارضَة بِالْغَيْر...1 Prev. 100
«
Previous

مطى

»
Next
مطى
قال تعالى: ثُمَّ ذَهَبَ إِلى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
[القيامة/ 33] أي: يمدّ مَطَاهُ، أي: ظهرَه، والمَطِيَّة: ما يركب مطاه من البعير، وقد امتطيته ركبت مطاه، والمِطْوُ: الصاحبُ المعتمد عليه، وتسميته بذلك كتسميته بالظّهر.

مط

ى1 مَطَا signifies He drew, or pulled, a thing; as, for instance, a well-rope: for] مَدٌّ and مَطٌّ and مَطْوٌ are all one. (Az and TA in art. مط.) See an ex. from Zuheyr, voce ثِنَايَةٌ.5 تَمَطَّى He stretched, in a neuter sense: as also تَمَطَّطَ and تَمَدَّدَ.

مُطَأءُ [for مُطَوَآءُ?] A stretching, through weariness, &c.? (TA, art. ثأب.) مَطِيَّةٌ A camel: (Msb:) a camel, or beast, that one rides; a beast that goes with energy and speed: (K:) or a she-camel, or he-camel, that is used for riding; (TA;) [and so a horse, &c.;] a saddle-camel, or camel that one rides. (KL.) b2: See two exs. of a metaphorical meaning voce زَعَمَ.

مُطَوَآءُ The stretching oneself by reason of fever. (As in TA, voce بُرَحَاءُ.) b2: See ثُوَبَآءُ.
مطى وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث أبي بكر حِين أَتَى على بِلَال وَقد مُطِي فِي الشَّمْس فَقَالَ لمواليه: قد ترَوْنَ أنّ عبدكم هَذَا لَا يطيعكم فبيعونيه قَالُوا: اشتره فَاشْتَرَاهُ بِسبع أواقي وَأعْتقهُ فَأتى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فحدثه فَقَالَ: الشّركَة فَقَالَ: يَا رَسُول الله إِنِّي قد أَعتَقته. قَوْله: مُطِى قَالَ الْأَصْمَعِي: يَعْنِي مُد وَهَكَذَا كَانَ يصنع بِهِ فِيمَا يرْوى إِذا أَرَادوا تعذيبه بطحوه على الرمضاء وكلُّ شَيْء مددته فقد مَطَوْته وَمِنْه المطْو فِي السّير وَلِهَذَا قيل [للرجل -] : يَتَمّطى إِنَّمَا هُوَ تمديدُ جَسدِه. وَفِي هَذَا الحَدِيث من الْفِقْه سُؤال النَّبِيّ صلي الله عَلَيْهِ وَسلم إِيَّاه الشّركَة بعد الشرى هَذَا فِي الرجل يَشْتَرِي الشَّيْء وَحده ثمَّ يشْتَرك فِيهِ غَيره مِمَّن لم يحضر مَعَه الشرى وَهُوَ حجَّة لمن قَالَ: الشّركَة بِمَنْزِلَة البيع لِأَنَّهُ لما أشركه فِي مَتَاعه فَكَأَنَّهُ بَاعه نصفه.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.