I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
130316. مَدْبُوح1 130317. مَدْبُولِيّ1 130318. مدة الخارجة1 130319. مُدَّة سبع ساعات1 130320. مُدَّثَّر1 130321. مدج6130322. مُدَّجٌ1 130323. مَدْجوّ1 130324. مدح15 130325. مَدح1 130326. مَدْحُ النبي1 130327. مَدَحَ 1 130328. مِدْحَة1 130329. مِدْحَت1 130330. مدحج1 130331. مُدْحِم1 130332. مدحه1 130333. مَدَحَهُ1 130334. مَدْحُوح1 130335. مَدْحُوس1 130336. مدخَ1 130337. مدخ6 130338. مَدَخَ 1 130339. مَدْخَل1 130340. مُدْخِل1 130341. مَدْخَلِي1 130342. مُدْخِلِيّ1 130343. مُدَخمس1 130344. مَدْخُورة1 130345. مدد14 130346. مَدَدَ1 130347. مَدَدَا1 130348. مدر17 130349. مَدَرُ1 130350. مَدَرَ1 130351. مَدَرَ 1 130352. مُدَراء1 130353. مِدْرَار1 130354. مِدْراس1 130355. مدراسي1 130356. مِدْرَاك1 130357. مِدْرَانُ1 130358. مُدَرَّبِيّ1 130359. مُدَرَّجٌ1 130360. مُدَرَّج1 130361. مُدَرَّجَة1 130362. مَدْرَسَة1 130363. مدرع1 130364. مدرك1 130365. مُدْرَكٌ1 130366. مُدْرِك1 130367. مُدْرِكَة1 130368. مُدْرِم1 130369. مَدَرَهُ1 130370. مَدْرُوم1 130371. مَدْرُومي1 130372. مَدَرى1 130373. مَدرَى1 130374. مَدَرِيّ1 130375. مَدَرِيَّة1 130376. مدس7 130377. مَدَسَ 1 130378. مَدْسَيْن1 130379. مدش9 130380. مَدَشَ 1 130381. مدشن1 130382. مُدع1 130383. مُدَعُ1 130384. مدع2 130385. مَدْعا1 130386. مُدْعِق1 130387. مُدَعْمَسٌ1 130388. مدعى1 130389. مدعي1 130390. مُدْغَة1 130391. مَدْغَري1 130392. مُدُغِس1 130393. مُدْغِش1 130394. مُدَغْمَسٌ 1 130395. مَدْغُوس1 130396. مِدْفَارُ1 130397. مَدْفَع2 130398. مَدْفَعُ أكْنَانٍ1 130399. مدق6 130400. مَدَقَ1 130401. مَدَقَ 1 130402. مدقس4 130403. مُدْقِل1 130404. مِدَكُّو1 130405. مَدْكُور1 130406. مَدْكُوكَة1 130407. مِدَكِّيّ1 130408. مدل7 130409. مَدَلَ 1 130410. مِدْلا1 130411. مدلا1 130412. مدلان1 130413. مَدْلان1 130414. مُدَلَّة1 130415. مُدْلِج1 Prev. 100
«
Previous

مدج

»
Next

مدج


مَدَج
مَدَّجَ
a. Expanded.

مُدَّجa. A certain fish.
مدج: مُهْمَلٌ عِنْدَه. الخارزنجيُّ: المُدَّجُ بوَزْنِ سُلَّمٍ: سَمَكٌ.
مدج
عن إحدى الصيغ الانجليزية للاسم مادلين وإحدى صيغ الاسم مرجريت. يستخدم للإناث.
(مدج)
(هـ س) فِيهِ ذِكْرُ «مُدَجِّج» بِضَمِّ الْمِيمِ وَتَشْدِيدِ الْجِيمِ الْمَكْسُورَةِ: وادٍ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، لَهُ ذِكْر فِي حَدِيثِ الْهِجْرَةِ.
مدج
: (مُدَّجٌ، كقُبَّرٍ: سَمَكَةٌ بَحْرِيَّة) ، قَالَ اللّيث: وأَحسبه مُعرَّباً. وأَنشد أَبو الْهَيْثَم فِي المُدَّج:
يُغْنِى أَبَا ذرْوَةَ عَن حَانُوتِها
عَن مُدَّجِ السُّوقِ وأَنْزَرُوتِها
وَقَالَ: مُدَّجٌ: سَمَكٌ. (وتُسمَّى المُشَّق) . وأَنْزروتُها: يُرِيد عَنْزَرُوتها.

مدج: الليث: مُدَّجٌ سمكة بحرية، قال: وأَحْسَبُهُ مُعَرَّباً؛ وأَنشد

أَبو الهيثم في المدَّجِ:

يُغْني أَبا ذَرْوَةَ عن حانُوتِها،

عن مُدَّجِ السُّوقِ وأَنْزَرُوتِها

وقال: مُدَّجٌ سَمَكٌ اسمه متور

(* قوله «مدّج سمك اسمه متور» كذا

بالأصل.وعبارة القاموس: مدّج كقبر، سمكة بحرية وتسمى المشق اهـ . وشكل فيه مشق

بشد الشين.). وأَنْزَرُوتِها: يريد عَنْزَرُوتِها. وفي الحديث ذكر

مُدَجِّجٍ، هو بضم الميم وتشديد الجيم المكسورة، وادٍ بين مكة والمدينة له ذكر

في حديث الهجرة.

Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.