ليث
2 ليّث He became related to the Benoo-Leyth. (
A.) [See also 5.]
3 لَايَثَةُ He did, acted, or dealt, with him in the manner of the lion: or he contended with him for the glory of resembling the lion. (
S.)
b2: He parted, or separated himself, from him;
syn. زَايَلَهُ. (
TA.) 5 تليّث and ↓ لَيَّثَ and لُيِّثَ He (a man,
TA,) became like the Benoo-Leyth, or, like a lion, in desire;
expl. by صَارَ لَيْثِىَّ الهَوَى; (
K;) and in zeal in the cause of his party: (
TA:) he became like a lion; as also ↓ إِسْتَلْيَثَ. (
L.) 10 إِسْتَلْيَثَ see 5.
لَيْثٌ Strength: [like لَوْثٌ]. (
TA.)
b2: اللَّيْثُ (
S,
K) and ↓ اللَّائِثُ (
K) The lion: (
S,
K:) said to be from لَيْثٌ as signifying “ strength ”:
accord. to
Kr, from لَوْثٌ, as signifying the same:
ISd says, that, if so, the ى is changed from و; but that this is not a valid opinion: yet
Suh and several others agree with
Kr:
pl. لُيُوثٌ, and, as some say, مَلْيَثَةٌ, like مَشْيَخَةٌ and مَسْيَفَةٌ: (
TA:)
fem. لَيْثَةٌ;
pl. لَيْثَاتٌ. (
Msb.)
b3: لَيْثُ عِفِرِّينَ The lion: (
AA,
S:) or an animal like the chameleon, that opposes itself to the rider; so called in reference to عفرّين, the name of a town or district. (
As,
S.) One says إِنَّهُ لَأَشْجَعُ مِنْ لَيْثِ عِفِرِّينَ [Verily he is more courageous than the lion, &c.] (
S.) [See also art. عفر.]
b4: See أَلْيَثُ.
b5: لَيْثٌ Eloquent: (
K:) strong in dispute: in the
dial. of Hudheyl. (
TA.)
b6: اللَّيْثُ also A certain kind of spider, (
S,
K,) that hunts flies by leaping, or springing: (
S:) a certain kind of spider [surpassed, or equalled, by] no beast, or creeping thing, in acuteness, and circumvention, and in leaping, or springing, with correct aim, and in rapidity of snatching, and in dissimulation; that catches flies: ('Amr Ibn-Bahr:) or the spider, العَنْكَبُوت: (
Lth:) or [a reptile] smaller than the عنكبوت, that catches flies. (
TA.)
A2: لَيْثٌ A land's having dry herbage, and being rained upon, and producing fresh herbage, so that half of it is green, and half of it yellow. (
TA.) لِيثٌ, signifying A certain plant that winds about, belongs to art. لوث,
q. v. (
TA.) لَيْثَةٌ A strong she-camel. (
K.) See لَوثَةٌ.
لَيْثِىٌّ [Of, or belonging to, or resembling, a lion. (
K.) لَيَاثَةٌ: see لُيُوثَةٌ.
لُيُوثَةٌ and ↓ لَيَاثَةٌ [Lion-like courage]. (
TA.) لَيِّثٌ and لَيِّثَةٌ: see art. لوث.
أَلْيَثُ Courageous:
pl. لِيثٌ: (
IAar,
K:) as also ↓ لَيْثٌ. (
TA.)
b2: أَلْيَثُ Stronger, and more hardy: or strongest, and most hardy. (
TA, from a
trad.) اللَّائِثُ: see لَيْثٌ.
مِلْيَثٌ [
accord. to the
K and
TA; but in the
L, ↓ مليّث;] Strong; powerful: (
K:) or very hard;
syn. شَدِيدُ العارضة. (
L.) مُلَيَّثٌ: see مِلْيَثٌ.
b2: (
tropical:) A strong stallion; likened to a lion. (
A.)
b3: مُلَيَّبٌ Fat, and broken, or trained, to obedience;
syn. سَمِينٌ مُذَلَّلٌ. (
TS,
K.) [See also art. لوث.]
b4: مَكَانٌ مُلَيَّثٌ, as also مُلَوَّثٌ, A place having dry herbage, and being rained upon, and producing fresh herbage, so that half of it is green, and half of it yellow. (
TA.)
b5: رَأْسٌ مُلَيَّثٌ, as also مُلَوَّثٌ, A head of which part of the hair is black, and part white. (
TA.) مُلَيِّيثٌ [A camel] full [of flesh, and] abounding with وَبَر, or wool. (
TS,
K.)