«
Previous

لوأ

»
Next
Entries on لوأ in 4 Arabic dictionaries by the authors Al-Ṣaghānī, al-ʿUbāb al-Dhākhir wa-l-Lubāb al-Fākhir, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, and 1 more
لوأ
الّلاءَةُ - بوزن الّلاعَةِ -: ماء من مياه بني عَبْسٍ.
واللَّوْءَةُ: السَّوْءةُ، عن ابن الأعرابي.

لوأ: التهذيب في ترجمة لوى: ويقال لَوَّأَ اللّه بك، بالهمز، أَي

شَوَّهَ بك. قال الشاعر:

وكنتُ أُرَجِّي، بَعْدَ نَعْمانَ، جابِراً، * فَلَوَّأَ، بالعَيْنَيْنِ والوجهِ، جابِرُ

أَي شَوَّه. ويقال: هذه واللّه الشَّوْهةُ واللَّوْأَة. ويقال: اللَّوَّة، بغير همز.

لوأ
: ( {اللاَّءَةُ كَالَّلاعَةِ) ، أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ الصَّاغَانِي: هُوَ (مَاءٌ لِعَبْسٍ) من مِياههم.
(} واللَّوْأَة: السَّوْأَةُ) عَن ابْن الأَعرابي زِنَةً وَمعنى، وَيُقَال: هَذِه واللَّهِ الشَّوْهَة واللَّوْأَةُ، وَيُقَال: اللَّوَّةُ، بِغَيْر همزٍ.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
{أَلْوَأَت النَّاقَةُ: أَبطأَتْ، حَكَاهُ الفارِسيّ.

لو

أ1 لَآءَ, aor. ـُ inf. n. لَوْءَةٌ, app., He was foul, ugly, or deformed, in countenance.] لَوْءَةٌ, accord. to the K, is the same as سَوْءَةٌ; but this is probably a mistake for شَوْءَةٌ, The being foul, ugly, or deformed, in countenance; [which is the signification of لَوَّةٌ]. (TA.) [See art. لوى.] b2: هٰذَا وَاللّٰهِ الشَّوْءَةُ وَاللَّوْءَةُ, and اللَّوَّةُ, [app., This, by Allah, is foulness and ugliness!] (TA [app. from the T.]) 2 لوّأ He looked malignantly with his eyes or countenance. (TA: app. from the T.) b2: لوّأ اللّٰهُ بِكَ May God render thee foul, or ugly! (T.)
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.