لجح

»
Next
Entries on لجح in 6 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, and 3 more
[لجح] اللجح، بالضم: شئ يكون في أسفل البئر أو في أسفل الوادي، نحو الدحل. 
(ل ج ح)

اللُّجْجُ، نَحْو من الدحل فِي الْوَادي كاللُّحْجِ.

ولُجْحُ الْعين، كِفَّتُها كلُحْجِها. وَالْجمع من كل ذَلِك ألجاحٌ.
لجح
اللَّجَحُ: اللَّخَصُ في العَيْنِ. وقيل: اللَّجَحُ: الغَمَصُ نَفْسُه. وهو - أيضاً -: غَارُ العَيْن الذي يَنْبُتُ الحاجِبُ على حَرْفِه. وكُلُّ ناتِىءٍ من الجَبَلِ: لُجْحٌ. ونَقْبٌ يكونُ في أسْفلِ الوادي والبِئْرِ والجَبَلِ، ابنُ الأعرابيِّ. ومَكانٌ بعِيْدُ اللُّجْحِ: أي الجانِبِ والطَّرَفِ.

لجح: اللُّجْحُ، بالجيم قبل الحاء بالضم: الشيء يكون في الوادي نحوٌ من

الدَّحْلِ كاللُّحْجِ، ويكون في أَسفل البئر والجبل كأَنه نَقْبٌ؛ قال

شمر:

بادٍ نواحِيهِ شَطُون اللُّجْحِ

قال الأَزهري: والقصيدة على الحاء، قال: وأَصله اللُّحْج، الحاء قبل

الجيم، فقلب. ولُجْحُ العين: كِفَّتُها كَلُحْجِها، والجمع من كل ذلك

أَلْجاحٌ.

لجح
: (اللُّجْحُ، بالضّم) ، بِالْجِيم قبل الحاءِ: (شَيْءٌ) يكون (فِي أَسْفَلِ البِئر) والجبلِ كأَنّه نَقْبٌ. (و) شيءٌ يكون فِي أَسفلِ (الوادِي كالدَّحْلِ) ، كاللُّحْج بالحاءِ قبل الْجِيم، قَالَ شَمِرٌ:
بادٍ نَوَاحِيه شَطون اللُّجْحِ
قَالَ الأَزهريّ: وَالْقَصِيدَة على الحاءِ، قَالَ: وأَصله اللُّحج، الحاءُ قبل الْجِيم فقَلَب.
(و) اللَّجَحُ، (بِالتَّحْرِيكِ: اللَّخَصُ فِي العَيْنِ، أَو الغَمَصُ) ، بالغين محرَّكَةً. (وعَيْرُ العَينِ) بِفَتْح الْعين الْمُهْملَة وَسُكُون المثنّاة التّحتيّة، وَفِي بعض النُّسخ بضمّ الْعين وَسُكُون الموحّدة وخو خطأٌ (الّذي يَنْبُتُ الحاجِبُ على حَرْفه) ، وَهُوَ كفَّتها، كلُحْجِها. وَالْجمع من كلِّ ذالك أَلجاحٌ.

لجح



لُجْحٌ A thing in the lower part of a well, and of a valley, like what is called a دَحْل: (S, K:) or, in the lower part of a well, and of a mountain, like a نَقْب: (L:) originally لُحْجٌ, from which it is formed by transposition: (T:) pl. أَلْجَاحٌ. (L.) لجد: see لجذ لجذ1 لَجَذَ, (L, K,) aor. ـُ (K,) inf. n. لَجْذٌ; (L, K;) and لَجِذَ, aor. ـَ (K;) He ate (L, K) food. (L.) b2: He (a beast) began to pasture. (L, K.) b3: He (a beast) ate herbage: (L:) you say, when beasts have eaten herbage, لُجِذَ الكَلَأُ: (S, L:) or ate it with the extremity of his tongue, (L, K,) it being such as did not allow him to take it with his teeth: (L:) accord. to As, لَجَذَهُ signifies i. q. لَسَّهُ [he plucked it with the fore part of his mouth.] (S, L.) b4: He licked: in this sense, the inf. n. is لَجْذٌ and لَجَذٌ: (K:) you say, لَجِذَ الكَلْبُ الإِنَآءَ, inf. n. لَجْذٌ and لَجَذٌ, the dog licked the vessel (AHát, S, K) inside: (L:) [J says,] I have transcribed it from the Kitáb el-Abwáb, without having heard it: (S:) and لَجِذَ الكَلْبُ the dog put his tongue into a vessel and lapped; as also لَجِدَ and لَجِنَ. (AA, L.) b5: He took little. (L, K.) b6: He asked often after having been given once: (K:) لَجَذَنِى, aor. ـُ inf. n. لَجْذٌ, signifies he asked me, and did so much, after I had given him: (S:) or he asked me after he had asked me and I had given him: (Az, L:) or he asked me, and did so much, after he had asked me and I had given him. (As, L.) b7: He instigated; incited; excited. (K.) لِجَاذٌ Glue; syn. غِرَآءٌ [for which Freytag seems to have read إِغْرَآءٌ]. (K.) دَابَّةٌ مِلْجَاذٌ A beast of carriage that takes the leguminous herbage with the fore part of its mouth, (K,) and the extremities of its teeth. (TA.) نبْتٌ مَجْلُوذٌ A plant which the teeth cannot crop, by reason of its shortness, and which the camels therefore pluck with the fore part of the mouth. (L.)
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.