(كس)
الشَّيْء كسا دقه دقا شَدِيدا
(كس) الرجل كسسا برزت أَسْنَانه السُّفْلى مَعَ الحنك الْأَسْفَل وَتَأَخر الحنك الْأَعْلَى فَهُوَ أكس وَهِي كسَاء (ج) كس
الشَّيْء كسا دقه دقا شَدِيدا
(كس) الرجل كسسا برزت أَسْنَانه السُّفْلى مَعَ الحنك الْأَسْفَل وَتَأَخر الحنك الْأَعْلَى فَهُوَ أكس وَهِي كسَاء (ج) كس
كس
الكَسَسُ: خُروجُ الأسْنَانِ السُفْلَى مع الحَنَك الأسْفَل وتَقاعُسُ الحَنَكِ الأعلى، والنَّعْتُ أكَسُّ، وامْرَأةٌ كَسّاءُ. والتَكَسُّسُ: التَّكَلُفُ لذلك من غَيْرِ خِلْقَةٍ. ويكونُ الكَسَسُ في الحَوافِر. والكَسْكاسُ: الذي فيه غِلَظٌ من الرِّجال. والكَسِيْسُ: السَكَرُ يَعْني الشَّرَابَ. وهو - أيضاً -: لَحْمٌ يُجَفَفُ على الحِجَارة ثمَّ يُدَقُّ كالسَّوِيْق ويُتَزَوَّدُ في الأسْفَار. وكَسَسْتُ الشَّيْء كَسّاً: دَقَقْتَه. وكَسَسْتُ الخُبْزَ: كَسَرْته. والكَسْكَسَةُ: لُغَةٌ لِبَكْرٍ يُبْدِلُونَ الكافَ سيناً كقولهم: دارِسَ في دارِكَ.
الكَسَسُ: خُروجُ الأسْنَانِ السُفْلَى مع الحَنَك الأسْفَل وتَقاعُسُ الحَنَكِ الأعلى، والنَّعْتُ أكَسُّ، وامْرَأةٌ كَسّاءُ. والتَكَسُّسُ: التَّكَلُفُ لذلك من غَيْرِ خِلْقَةٍ. ويكونُ الكَسَسُ في الحَوافِر. والكَسْكاسُ: الذي فيه غِلَظٌ من الرِّجال. والكَسِيْسُ: السَكَرُ يَعْني الشَّرَابَ. وهو - أيضاً -: لَحْمٌ يُجَفَفُ على الحِجَارة ثمَّ يُدَقُّ كالسَّوِيْق ويُتَزَوَّدُ في الأسْفَار. وكَسَسْتُ الشَّيْء كَسّاً: دَقَقْتَه. وكَسَسْتُ الخُبْزَ: كَسَرْته. والكَسْكَسَةُ: لُغَةٌ لِبَكْرٍ يُبْدِلُونَ الكافَ سيناً كقولهم: دارِسَ في دارِكَ.
باب الكاف والسين ك س، س ك مستعملان
كس: الكَسَسُ: خروج الأسنان السفلى مع الحنك الأسفل، وتَقاعُس الحنك الأعلى. والنعت: أكَسُّ. وقوم كُسٌّ، قال: :
إذا ما كان كُسُّ القوم رُوقا
والتكَسُّسُ: تكلف ذلك من غير خلقة. سك: السَّكَكُ: صغر قوف الأذن، وضيق الصماخ. يقال: اسْتَكَّ سمعه. ويقال للظليم: أسَكُّ، وللقطاة: سكَاء، قال:
سكاء مخطومة في ريشها طرق ... [سود قوادمها كدر خوافيها]
والسُّكُّ: طيب يتخذ من مسك ورامك. والسِّكَّةُ: أوسع من الزقاق. والسَّكَّةُ: حديدة كتب عليها، تضرب [عليها] الدراهم. والسك: تصبيبك الباب والخشب بالحديد، قال:
[ولا بد من جار يجيز سبيلها] ... كما جوز السَّكِّيِّ في الباب فيتق
والسَّكاسِكُ والسَّكاسكة: حي من اليمن، والنسبة إليه: سكْسكيٌّ. والسُّكاكُ: الهواء. وفلان ليس على السِّكّة، أي: ليس بطيب النفس.
كس: الكَسَسُ: خروج الأسنان السفلى مع الحنك الأسفل، وتَقاعُس الحنك الأعلى. والنعت: أكَسُّ. وقوم كُسٌّ، قال: :
إذا ما كان كُسُّ القوم رُوقا
والتكَسُّسُ: تكلف ذلك من غير خلقة. سك: السَّكَكُ: صغر قوف الأذن، وضيق الصماخ. يقال: اسْتَكَّ سمعه. ويقال للظليم: أسَكُّ، وللقطاة: سكَاء، قال:
سكاء مخطومة في ريشها طرق ... [سود قوادمها كدر خوافيها]
والسُّكُّ: طيب يتخذ من مسك ورامك. والسِّكَّةُ: أوسع من الزقاق. والسَّكَّةُ: حديدة كتب عليها، تضرب [عليها] الدراهم. والسك: تصبيبك الباب والخشب بالحديد، قال:
[ولا بد من جار يجيز سبيلها] ... كما جوز السَّكِّيِّ في الباب فيتق
والسَّكاسِكُ والسَّكاسكة: حي من اليمن، والنسبة إليه: سكْسكيٌّ. والسُّكاكُ: الهواء. وفلان ليس على السِّكّة، أي: ليس بطيب النفس.
كس
1 كَسَأ, aor. ـَ (S, K,) inf. n. كَسْءٌ, (TA,) He, or it, pursued, or followed, another, (S, K,) as one follows a party which he has put to flight: like كَسَعَ. (S.) b2: كَسَأَ, (K,) inf. n. كَسْءٌ, (TA,) He urged on a beast of carriage. in the track, or at the heels, of another. (K.) A2: كَسَأَ, (K,) inf. n. كَسْءٌ, (TA,) He overcame a party in litigation or the like. (K.) A3: كَسَأَ (perhaps a mistake for كَشَأَ, TA,) He smote a person with a sword. (K.) كَسْءٌ inf. n. of 1. q. v.A2: مرَّ كَسْءٌ مِنَ اللَّيْلِ A part of the night passed. (K.) كُسْءٌ and ↓ كُسُوْءٌ The hinder, or latter, part of anything: pl. أَكْسَاءٌ. (S, K.) b2: كُسْءٌ الشَّهْرِ, and ↓ كُسُوْؤُهُ, The latter part of the month; its last ten days, or about that period. (TA.) b3: جَاءَ فِى كُسْءِ الشَّهْرِ, and عَلَى كُسْئِهِ, He came in the latter part, or end, of the month. (TA.) b4: جَاءَ عَلَى كُسْءِ الشَّهْرِ, and على أَكْسَائِهِ, and ↓ جِئْتُكَ عَلَى كُسَائِهِ, [in the TA written, app. by a mistake of the transcriber, على كساءه, and فِى كُسَائِهِ, [so in the TA,] He came, and I came to thee, at the end of the month, after the whole month had passed. (TA.) b5: جِئْتُ فِى
أَكْسَآءِ القَوْمِ I came among the latter of the people. (TA.) b6: مَرُّوا فِى أَكْسَآءِ المُنْهَزِمِينَ, and على أَكْسَائِهِمْ, They went at the heels of the routed party. (TA.) رَكِبَ كُسْأَهُ He fell upon the back of his neck, or head. (K.) كُسَآءٌ: see كُسْءٌ.
كُسُوْءٌ: see كُسْءٌ.
كس: كس: مهبل والجمع أكساس (بوشر): كسيس: أنظر سكَّر عند المستعيني: والسكّر هو الكسيس.