قشر
1 قَشَرَهُ,
aor. ـِ and قَشُرَ,
inf. n. قَشْرٌ; and ↓ قشّرهُ, (
S,
M,
Msb,
K,)
inf. n. تَقْشِيرٌ; (
S;) He divested or stripped it of, or stripped off or removed from it, namely a branch, (
S,
Msb,) or other thing, (
S,) its قِشْر [i. e. peel, rind, bark, coat, covering, husk, shale or shell, crust, scab, skin, or outer integument, or superficial part; he, or it, pared, peeled, rinded, barked, decorticated, husked, shelled, scaled, flayed, skinned, or excoriated, it; he, or it, stripped off, scraped off, rubbed off, abraded, or otherwise removed, its outer covering or integument, or superficial part]; (
S,
Msb;) but the ↓ latter verb has an intensive signification; (
Msb;) [or denotes frequency, or repetition, of the action, or its application to many objects, as well as muchness;] he pared off, or removed, its peel, rind, bark, or the like, (لِحَآءَهُ,) or its skin: (
M,
K:) [and he pared, peeled, stripped, scraped, or rubbed, it off; namely, anything superficial, and generally a thing adhering to the surface of another thing, as, for instance, peel and the like, and a scab, and skin, and mud. One says of a fruit, or the like, يُقْشَرُ عَنْ حَبَّةٍ, Its covering, being removed, shells off from a grain or the like.]
b2: قَشَرَهُ بِالسَّوْطِ [He excoriated him with the whip]. (
TA, art. حمر.)
b3: قَشَرَهُ بِاللِّسَانِ (assumed
tropical:) [He galled him, as though he flayed him, with the tongue; i. e., with reproof, &c.] (
TA, ibid.)
A2: قَشِرَ,
aor. ـَ It (a date) had a thick skin. (
TA.)
A3: قَشِرَ, (
TA,) [
aor. ـَ
inf. n. قَشَرٌ, (
S,
TA,) He had his nose excoriated by intense heat: or (
tropical:) he was intensely red, as though he were flayed, (
M,) or as though his scarf-skin were peeled off. (
TA.) 2 قَشَّرَ see 1.
5 تَقَشَّرَ see 7.
7 انقشر and ↓ تقشّر quasi-passives of قَشَرَهُ and قَشَّرَهُ, respectively; [It became divested, or stripped, of its peel, rind, bark, coat, covering, husk, shale or shell, crust, scab, skin, or superficial part; it became pared, peeled, rinded, barked, decorticated, husked, shelled, scaled, flayed, skinned, or excoriated; its superficial part became stripped off, scraped off, rubbed off, abraded, or otherwise removed: and it peeled off; it scaled off, or exfoliated:] (
S,
M,
K:) both signify the same: (
S:) [or the latter, as quasipass. of قشّره, has an intensive signification; or denotes frequency, or repetition, of the action, or its application to many subjects, as well as muchness: and the same also signifies it became divested, or stripped, of its peel, &c. part after part: and it peeled off, or scaled off, part after part.]
قُشْرٌ.
b2: القُشْرَانِ [dual], with damm, (
K,) or ↓ القِشْرَانِ, (so written in a copy of the
M,) The two wings, (
K,) or the two thin wings, (
M,) of the locust. (
M,
K.) قِشْرٌ The covering of a thing, whether natural or accidental; (
M,
K;) i. e., of anything; (
M;) [the exterior part, peel, rind, bark, coat, crust, integument, skin, or covering, of a branch, plant, fruit, or the like; a coat such as one of those of an onion or other bulbous root, as is shown in the
K,
voce مُصَّاخٌ; a case, husk, shale, shard, or shell, such as covers a seed or seeds or an egg; a crust, a scab, a substance consisting of scales or laminæ and any similar thing, that peels off from the skin &c.; the skin of fruits &c.;] of a branch [and the like], the part which is like the skin of a human being; and hence the قِشْر of a melon and the like: (
Msb:)
pl. قُشُورٌ. (
S,
M,
Msb,
K.) ↓ قِشْرَةٌ is a more particular term [signifying A piece, or
particle, of peel, rind, bark, &c.]: (
S:) and likewise signifies the skin of a هَبْرَة [or piece of flesh-meat] which remains when its liquor has been sucked; as also ↓ قُشْرَةٌ. (
M.) ↓ قُشَارٌ also signifies the same as قِشْرٌ: and likewise the skin [or slough] of a serpent. (
TA.)
b2: [Hence,] قِتْرٌ also signifies (
tropical:) The dress, or apparel, of a man; (
S;) any dress, or apparel: (
M,
K:) and a garment; (
TA;) as also ↓ قِشْرَةٌ: (
M,
TA:) and the
pl. is قُشُورٌ. (
M,
K.) You say, عَلَيْهِ قِشْرٌ حَسَنٌ (
tropical:) [Upon him is goodly apparel]. And خَرَجَ بَيْنَ قِشْرَتَيْنِ نَظِيفَتَيْنِ (
tropical:) He went forth in two clean garments. (
TA.) And in a
trad. of Keyleh it is said, كُنْتُ إِذَا رَأَيْتُ رَجُلًا ذَا رُوَآءٍ وَذَا قِشْرٍ طَمَحَ بَصَرِى إِلَيْهِ (
tropical:) [I used, when I saw a man of goodly aspect, and of apparel, to raise my eyes towards him]. (
S.)
b3: [Hence, also,] ↓ قُشَارٌ signifies (assumed
tropical:) The refuse, or lowest or basest or meanest sort, of mankind, or of people. (
IAar, in
TA, arts. بشر and خشر.) See also قُشَارَهٌ.
b4: And see قُشْرٌ.
تَمْرٌ قَشِرٌ Dates, or dried dates, having much قِشْر [or skin]; (
S,
M,
K;) as also ↓ قَشِيرٌ. (
TA.) See قَشِرَ.
قُشْرَةٌ: see قِشْرٌ:
b2: and see قَاشِرَةٌ.
قِشْرَةٌ: see قِشْرٌ, in two places.
قُشَرَةٌ: see قَاشِرَةٌ.
قُشَارٌ: see قِشْرٌ, in two places.
قَشُورٌ A medicine with which the face is peeled, in order that it may become clear (
M,
K) in complexion. (
M.) See قَاشِرَةٌ.
قَشِيرٌ: see قَشِرٌ.
قُشَارَةٌ Peel, rind, bark, or the like, (لِحَآء,) or skin, pared off, or removed, from a thing; (
M,
K;) [parings, or bits, or particles, of a thing, that fall off, or are pared off.]
قَاشِرَةٌ [A شَجَّة (or wound upon the head) which merely peels off the external skin; also termed حَارِصَةٌ; (see شَجَّةٌ;)] the first شَجَّة, (
S,
K,) because it peels off the skin, (
S,) or which peels off the skin. (
K.)
b2: A woman who peels her face, (
K,) i. e., the external skin of her face, with medicine [called قَشُورٌ], in order that her complexion may become clear; (
K,
TA;) and who rubs her face, or the face of another, with [the kind of liniment called] غُمْرَة; (
TA;) as also ↓ مَقْشُورَةٌ: (
K:) which latter [also] signifies a woman to whom this is done. (
TA.) The قَاشِرَة and the مَقْشُورَةٌ are cursed in a
trad. (
M,
K.)
b3: مَطْرَةٌ قَاشِرَةٌ, (
S,) and ↓ قُشْرَةٌ, and ↓ قُشَرَةٌ, (
M,
K,
TA,) A rain that pares, or strips, the surface of the earth, (
S,
M,
K,
TA, [in the
K, مَطَرٌ يَقْشِرُ is put in the place of مَطْرَةٌ تَقْشِرُ, in the
M]) and removes the pebbles from the ground, being a rain that falls with vehemence. (
TA.)
b4: سَنَةٌ قَاشِرَةٌ, (
TA,) and ↓ قَاشُورَةٌ, (
S,
M,
K,) and ↓ قَاشُورٌ, (
M,
K,) (
tropical:) A year that strips, or strips off, everything: (
M,
K:) or that strips, or strips off, men; and camels or the like: (
M:) a year of sterility, drought, or dearth. (
S.) See also أَقْشَرُ.
قَاشُورٌ and قَاشُورَةٌ: see قَاشِرَةٌ.
أَقْشَرُ A thing having its peel, rind, bark, or the like, pared off. (
M,
K.)
b2: One whose nose is excoriated by intense heat: (
M,
K: *) or (so
accord. to the
M; but in the
K, and) (
tropical:) one intensely red, (
S,
M,
K,) as though he were flayed, (
M,) or as though his scarf-skin were peeled off. (
TA.)
b3: Ground partly bare of herbage and partly producing herbage: and ground bare of herbage. (
TA.)
b4: شَجَرَةٌ قَشْرَآءُ A tree peeled, or barked: (
M:) or as though part of it were peeled, or barked, (
M,
K,) and part not. (
M.)
b5: حَيَّةٌ قَشْرآءُ A serpent casting off its slough, or having its slough cast off;
syn. سَالِخٌ: (
M,
K:) or as though having part of its slough cast off, and part not. (
TA.)
b6: عَامٌ أَقْشَرُ A severe year. (
TA.) See also قَاشِرَةٌ.
مُقَشَّرٌ A thing having its peel, rind, bark, or the like, pared off, or removed; peeled, rinded, barked, &c. (
TA.) See 1.
b2: فُسْتُقٌ مُقَثَّرٌ Shelled pistachio-nuts; (
S,
TA;) and so مُقَسَّرٌ alone, by predominant usage. (
Z,
TA.) مَقْشُورَةٌ: see قَاشِرَةٌ.
مُقْتَشِرٌ (
tropical:) Naked. (
K,
TA.)
b2: (
tropical:) An aged man: because he finds his garments heavy to him, and throws them from him. (
TA.)