I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
118213. قُتَيْم1 118214. قَتِيم1 118215. قَتِين1 118216. قَتِيَنة1 118217. قَتِينِيّ1 118218. قث5118219. قَثَّ 1 118220. قثء3 118221. قثأ10 118222. قثا2 118223. قَثَا 1 118224. قُثَار1 118225. قثاطير1 118226. قثام1 118227. قَثَّانِيّ1 118228. قثب3 118229. قثث7 118230. قَثَثَ1 118231. قثد10 118232. قَثَدَ1 118233. قَثَدَ 1 118234. قثر4 118235. قثرد4 118236. قثع3 118237. قَثْعان1 118238. قثعل2 118239. قثف1 118240. قثل5 118241. قثم13 118242. قَثَمَ2 118243. قَثَمَ 1 118244. قثن1 118245. قثو4 118246. قثى1 118247. قَثِيمة1 118248. قُثَيْمَة1 118249. قج2 118250. قجب1 118251. قجدر1 118252. قجر1 118253. قجس1 118254. قجقج1 118255. قجقيج1 118256. قجل1 118257. قجم1 118258. قجن1 118259. قجنجمة1 118260. قجو1 118261. قجّي1 118262. قح5 118263. قَحَّ 1 118264. قحا4 118265. قُحَافَة1 118266. قحافة1 118267. قحب13 118268. قَحَبَ 1 118269. قحث3 118270. قَحَثْتُ1 118271. قحثر3 118272. قَحْثَرَهُ1 118273. قحح9 118274. قَحَحَ1 118275. قحد10 118276. قَحَدَ1 118277. قَحَدَ 1 118278. قَحْدَان1 118279. قحدم2 118280. قَحْذَمٌ1 118281. قحذم2 118282. قحذمة1 118283. قحر8 118284. قَحْر1 118285. قَحَرَ1 118286. قَحَرَ 1 118287. قحرب2 118288. قحز11 118289. قَحَزَ2 118290. قَحَزَ 1 118291. قحزل2 118292. قَحْزَلَهُ1 118293. قَحْزَمٌ1 118294. قحزم2 118295. قحزن4 118296. قَحْزَنَهُ1 118297. قحزه1 118298. قحش2 118299. قَحْص1 118300. قَحَصَ1 118301. قحص3 118302. قَحْصَان1 118303. قحط17 118304. قَحَطَ1 118305. قَحَطَ 1 118306. قَحْطَان1 118307. قَحْطَانة1 118308. قَحْطانيّ1 118309. قحطب5 118310. قَحْطَبَةَ1 118311. قَحْطَبَه1 118312. قَحْطَرَ1 Prev. 100
«
Previous

قث

»
Next
(قث)
الشَّيْء قثا جمعه بِكَثْرَة يُقَال قث فلَان مَالا وَجَاء يقث مَعَه دنيا عريضة وأزاله عَن مَكَانَهُ يُقَال قث السَّيْل هشيم النَّبَات دَفعه أَمَامه
قث
القَثَاثُ: المَتَاعُ، جاءَ يَقُث مالاً وعِيَالاً: أي يَجُرُّ. والقَثُّ: السوْقُ.
والمِقَثَّةُ: خَشَبَةٌ عَرِيْضَةٌ يَلْعَب بها الصَبيانُ. والقَث: حَشِيْشٌ يُحْصَدُ ويُطْحَن ويُخْبَزُ منه. وقث يَقُث: أي أكَلَ. وقث الشحْمَ على النار لينْضِجَه.
وانْتَقَلَ القَوْمُ بقَثِيْثَتِهم وبقَثَاثَتِهم: أي بجَماعَتِهم. والقَثِيْثَةُ: الفَسِيلةُ. وما تَسَاقَطَ في أصول الشَجَر. واقْتَث القَوْمَ من أصلهم: أي اسْتَأصَلهم. واقْتثَّ يَدَه: قَطَعَها.
وقَثَثْت الوتدَ: إذا رغْتَه بيَدِكَ كي تَنْتَزِعَه. والقثاث: بمنزلة القتات للنمام. والمقثوث: المقلوع والمنثور.
الْقَاف والثاء

رجل قرثل: زري قصير.

وَالْأُنْثَى: قرثلة.

والقنثر: الْقصير.

الثفروق: علاقَة مَا بَين النواة والقمع.

وَرجل قبثر، وقباثر: خسيس خامل.

والنقثلة: مشْيَة تثير التُّرَاب.

وَقد نقثل.

والقفثلة: جرف الشَّيْء بِسُرْعَة.

والبلاثق: المَاء الْكثير.

وَعين بلاثق: كَثِيرَة المَاء.

والبلاثق: الْآبَار الميهعة الغزيرة، قَالَ:

بلاثق خضرًا ماؤهن قليص

وناقة بلثق: غزيرة. عَن ابْن الْأَعرَابِي، وانشد:

بلاثق نعم قلاص المحتلب

والقميثل: الْقَبِيح المشية.

قث

1 قَثَّ, as an inf. n., of which the verb is قَثَّ, aor. ـُ (M, O, TA,) signifies The collecting (O, TA) of مَال [i. e. cattle, or other property], (TA,) and (O, TA) so قِثِّيثَى, (O, K, TA,) with kesr, (TA, but written in the O قَثّيثى,) used in relation to مال: (K, TA:) or the collecting of a thing largely, or abundantly. (IDrd, M, O, TA.) and The drawing, or dragging, along, (M, K,) of a thing. (M.) And The driving along. (M, K.) One says, جَآءَ فُلَانٌ يَقُثُّ مَالًا [Such a one came] drawing, or dragging, along, (S, O,) and driving along, (O,) مال [i. e. cattle]. (S, O.) And جَآءَ يَقُثُّ دُنْيَا عَرِيضَةٌ [He came] drawing, or dragging, along [ample worldly property]. (M.) And قَثَّ السَّيْلُ الغُثَآءَ [The torrent] drove along [the rubbish, and scum, and rotten leaves mixed with the scum, or the like]. (TA.) b2: And The pulling out, or up; or uprooting, or eradicating; (O, K, TA;) as also ↓ اِقْتِثَاثٌ. (K, TA.) One says, ↓ اقتثّ حَجَرًا مِنْ مَكَانِهِ (O, TA) He pulled out, or up, a stone from its place: (O:) and القَوْمَ مِنْ ↓ اقتثّ

أَصْلِهِمْ [He extirpated the people, or party]; (O, * TA;) as also اِجْتَثَّهُمْ: and ↓ اُقْتُثَّ and اُجْتُثَّ It was uprooted: قَثٌّ and جَثٌّ are one [in meaning]. (TA.) b3: And The eating [a thing]. (O.) 8 إِقْتَثَ3َ see above, in four places, in the last two sentences but one. b2: One says also, اقتثّ يَدَهُ He cut off [his hand, or arm]. (O.) قُثَاثٌ [and ↓ قُثَاثَةٌ] Household-goods, or utensils and furniture; (M, O, K;) and the like. (M.) One says, جَاؤُوا بِقُثَاثِهِمْ and ↓ بِقُثَاثَتِهِمْ [lit. They came with their household-goods, &c.,] meaning they left not anything behind them. (M.) قَثِيْثٌ Shoots of palm-trees when they are first pulled off from the mother-trees: as also جَثِيْثٌ. (O, TA.) b2: [And] القَثِيثُ signifies What become scattered at the bases of grape-vines: [or] accord. to Az, as mentioned by El-Fárisee, what become scattered at the bases of the branches of palm-trees. (M.) قَثَاثَةٌ: see قَثِيثَةٌ, in two places.

قُثَاثَةٌ: see قُثَاثٌ, in two places.

قَثِيثَةٌ A collective body (O, K) of men; (O;) and ↓ قَثَاثَةٌ signifies the same. (K.) One says, اِنْتَقَلَ القَوْمُ بِقَثِيثَتِهِمْ [and ↓ بِقَثَاثَتِهِمْ (in the O erroneously written قَثَاثِيهِمْ)] The people, or party, removed with their collective body. (O.) مَقَثَّةٌ Multitude: (As, O, K, TA:) like مَفَثَّةٌ. (TA.) One says, فُلَانٌ ذُو مَقَثَّةٍ Such a one has a multitude, or large number [of adherents or the like]. (O.) And مَا أَكْثَرَ مَقَثَّتَهُمْ [How numerous is their multitude!]. (O.)
باب القاف مع الثاء ق ث مستعمل فقط

قث: القثاث: المتاع ونحوه. وجاء فلان يقُثُّ مالاً ويُقُثُّ معه دنيا عريضة أي يجر معه. والمِقَثَّةُ والمِطَثَّةُ لغتان، وهي خشبة مستديرة عريضة يلعب بها الصبيان، ينصبون شيئاً ثم يجتثونه عن موضعه. ويقولون: قَثَثْناه وطَثَثْناه عن موضِعِه قثا وطثا. والقت: حشيش ينبت يتيماً يحصد ويطحن ويخبز منه الخبز.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.