فرشح
Q. 1 فَرْشَحَ,
inf. n. فَرْشَحَةٌ (
S,
K) and فَرْشَحَى, (
K,) He (a man,
S) parted his legs; (
K:) or he parted his legs in sitting; and so فَرْشَطَ: (
Lh,
S:) or he spread his legs wide apart: (A 'Obeyd,
TA:) and he stood with his legs wide apart in prayer; (
Ks,
S;) and so فرشح رِجْلَيْهِ: (
S:) or he sat in a relaxed state, with his thighs cleaving to the ground; (
K;) and so فَرْشَطَ: (
TA:) or he leaped, or jumped; (
K;) or made short leaps or jumps. (
TA.) And فَرْشَحَتْ, (
S,
L, and so in some copies of the
K,) or ↓ تَفَرْشَحَتْ, (thus in other copies of the
K, and thus in the
CK,) She (a camel) parted her kind legs to be milked (
S,
L,
K) and to stale. (
L.)
Q. 2 تَفَرْشَحَتْ: see what immediately precedes.
فِرْشَاحٌ A broad, or wide, land: (
K,
TA:)
accord. to the
K,
syn. with فِرْسَاحٌ; but
Sh says that the latter is a mistranscription; the former being the correct word, from فَرْشَحَ فِى جِلْسَتِهِ: and
Az mentions the latter as from the
JM, but not found by him as on trustworthy authority. (
TA in art. فرسح.)
b2: And A spreading, or wide, solid hoof. (
S,
K.)
b3: And Clouds (سَحَاب) in which is no rain. (
K.)
b4: And An unseemly, or ugly, and old, woman, and she-camel. (
K.) الفِرْشِيحُ (
tropical:) The penis: (
K,
TA:) a
tropical term. (
TA.)