ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

فلر

»
Next
Entries on فلر in 5 Arabic dictionaries by the authors Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, and 2 more
فلر: فلر: دبوس (بربرية). وهي الكلمة الأسبانية alfiler أو alfilel ولم يعرف العرب إنها تعنى الخلال عندهم.
فلرين (أسبانية) والجمع فلرينات: فلورين، نقد قديم في ارغوينا. ففي العقد الارغوني في مذكرات أكاديمية التاريخ (5: 311): فقبض الثلاثين فلرينا مثقالا ذهبا من وازن ارغوينا.
فلور (بالأسبانية coliflor) : قنبيط، قرنبيط- (هلو، بليسيه 348).
فلور: وفي معجم الكالا: flordental vino وهو يترجمها إلى العربية بزهرة الناطل. ولم ترد هذه الكلمة في معجم من المعاجم. ولا تزال مجهولة اليوم في أسبانيا وعلماء أسبانيا يرون إن ما ذكره الكالا غير صحيح. ويذكر نبريجا: flor la lapa del vino; flos vini أي قشرة رقيقة أو رغوة تتكون على سطح النبيذ ويرى السيد لافونت: أن الصواب في معجم الكالا: flor nata del vino وهو يدل على نفس المعنى ويذكر سيمونيه أي زهرة النبيذ. ويضيف أن لاتور يذكر flor la del vino أي فلوناطل: وهذه كلمة هجينة مؤلفة من لفظة قسطلانية وأخرى عربية.
ولست أجرأ على البت في قضية مبهمة مثل هذه، غير أنى ألاحظ مع ذلك: أولا أن الكالا لا يكتب الطاء دالا بل يكتبها تا-، ثانيا: إن كلمة نادل ليست بكلمة ناطل إذا أمعنا النظر في ذلك، ثالثا أن كلمة ناطل بمعنى النبيذ أو الخمر فيما اعلم ليست من اللغة المعروفة.
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy تكملة المعاجم العربية لرينهارت دوزي are being displayed.
} Twitter/X
Please support The Arabic Lexicon by donating on the home page to help cover server costs (note: the previous text here was outdated).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.