غضف
1 غَضَفَهُ, (
S,
O,
K,)
aor. ـِ (
K,)
inf. n. غَضْفٌ, (
TA,) He broke it, namely, a branch, or stick, or the like, (
S,
O,
K,
TA,) and a thing, (
TA,) but not thoroughly. (
S,
O,
TA.) [See also 2.]
b2: And غَضَفَ أُذُنَهَ, (
S,
O,
K,)
aor. and
inf. n. as above, (
S,
O,) He (a dog) relaxed his ear, and folded, or creased, it: (
S,
O,
K,
TA:) [see, again, 2:] or غَضَفَ أُذُنَهَ,
inf. n. غَضْفَانٌ and غَضَفَانٌ, he (a dog) twisted his ear: and in like manner one says of the wind, [غَضَفَتْهَا,] i. e. it twisted it. (
TA.) And غضَف الوِسَادَةَ He folded the pillow [so as to make creases in it]. (
Ham p. 785. [But perhaps this is correctly ↓ غضّف: comp. its quasi-
pass., 5.])
b3: غَضَفَتْ said of [wild] she-asses, (
O,) or of a she-ass, (
K,)
aor. as above, (
O,
TA,) and so the
inf. n., (
TA,) signifies أَخَذَتِ الجَرْىَ أَخْذًا [as though meaning They, or she, restrained the running, i. e. their, or her, running; agreeably with what here follows]: (
O,
K,
TA:) غَضَفَ, [for غَضَفَ مِنَ الجَرْىِ,] said of a horse &c., means he lessened,
lit. took from, the rate of the running, (أَخَذَ مِنَ الجَرْىِ,) without reckoning: (
L,
TA:) Umeiyeh Ibn-Abee- 'Áïdh El-Hudhalee says, يَغُضُّ وَيَغْضِفْنَ مِنْ رَيِّقٍ (
O,
TA) meaning He (the ass) withholds somewhat of his running, (يَكُفُّ بَعْضَ جَرْيِهِ,) and they (the she-asses) lessen,
lit. take from, the [or rather a] first, or former, rate of their running, (يَأْخُذْنَ
أَخْذًا مِنْ أَوَّلِ جَرْيِهِنَّ,) without reckoning: (
Skr: see Kosegarten's “ Carmina Hudsailitarum,” p.
189:)
Skr says, in explanation of the citation above from Umeiyeh, that غَضْفٌ signifies the act of taking and lading out [with the hand] (أَخْذٌ and غَرْفٌ); and on one occasion he says, the taking easily; [adding,] one says, غَضَفَ فُلَانٌ مِنْ طَعَامٍ لَيِّنٍ [Such a one took, or laded out with his hand, from soft food]. (
TA.)
A2: غَضَفَ العَيْشُ,
inf. n. غُضُوفٌ, The life was soft, or easy, and plentiful. (
TA.)
A3: غَضِفَ, [
aor. ـَ
inf. n. غَضَفٌ,] He (a dog,
S) was, or became, relaxed, or flabby, in the ear. (
S,
K,
TA.) And غَضِفَتِ الأُذُنُ,
inf. n. غَضَفٌ, is said to mean The ear was, or became, long and relaxed or flabby: or it advanced upon the face: or it retired towards the head: or its extremities folded upon the inner part thereof: or, in a dog, it turned towards the back of the neck: or it became folded, or creased, naturally. (
TA.) [See also غَضَفٌ, below: and see 7.]
b2: غَضِفَ اللَّيْلُ: see 4.
2 غضّفهُ,
inf. n. تَغْضِيفٌ, He broke it. (
TA.) [See also 1, first signification.]
b2: تَغْضِيفٌ signifies also The making [a thing] to hang down. (
O,
K.)
b3: See also 1, third signification.
4 اغضف اللَّيْلُ The night became dark and black; (
S,
O,
K;) as also ↓ غَضِفَ,
inf. n. غَضَفٌ. (
S.)
b2: اغضفت السَّمَآءُ The sky became clouded, and prepared to rain. (
O, *
K, *
TA.)
b3: اغضفت النَّخْلُ The palm-trees had many branches, and bad fruit: (
K,
TA:) or became laden, or heavily laden, with fruit; or abounded therewith. (
O,
K,
TA.)
b4: And اغضف العَطَنُ The usual abidingplace of camels, or cattle, or their place of lying down at, or around, the water or watering-trough, had many thereof. (
K.) 5 تغضّف It broke, or became broken; as also ↓ انغضف. (
TA.)
b2: And تَغَضُّفٌ signifies The being, or becoming, creased, or wrinkled; (
O,
K,
TA;) like تَغَيُّفٌ. (
TA.) And تَغَضَّفَ He, or it, inclined, and bent, and became folded, or creased, much, or in several places,
syn. مَالَ, and تَثَنَّى, and تَكَسَّرَ, (
S,
O,
K, *) عَلَيْهِ upon him, or it. (
S, O.) And تغضّفت الحَيَّةُ The serpent twisted, or coiled, itself. (
O,
K.)
b3: نغضّفت البِئْرُ The sides of the well fell in ruins, or became demolished: (
S,
O,
K:) the well collapsed, or broke down, عَلَى
فُلَانٍ upon such one, who had descended into it; (O;) as also ↓ انغضفت. (
O,
K.)
b4: تغضّف عَلَيْنَا اللَّيْلُ The night covered us. (
O,
K.)
b5: تغضّفت عَلَيْنَا الدُّنْيَا The world became abundant to us in its good things; and favourable to us. (
O,
K.) 7 إِنْغَضَفَ see 5, in two places.
b2: انغضفت أُذُنُهُ His ear became folded, or creased, not naturally. (
TA.) [See also 1, near the end.]
b3: انغضف الضَّبَابُ The ضباب [or thin clouds, like smoke,] overlay one another. (
TA.)
b4: انغضفوا فِى الغُبَارِ They entered into the dust, or raised and spreading dust. (
S,
O,
K.) غَضْفٌ: see غَضَفٌ.
غُضْفٌ [written by Golius غُضُفٌ]: see غَضَفَةٌ.
غَضَفٌ [
inf. n. of غَضِفَ (
q. v.): and, as a simple
subst.,] Laxness, or flabbiness, in the ear: (
S,
O,
K:) or, as in the
T, a laxness, or flabbiness, of the upper part [of each] of the two ears, upon, or over, the concha thereof, by reason of its width and its largeness: (
TA:) Aboo-'Amr Esh-Sheybánee says, after citing a verse of Abu-n-Nejm, describing a lion, that it signifies a twisting, in the ear, backwards:
accord. to
ISh, it is, in the lion, a laxness, or pendulousness, of the upper eyelids, upon the eyes; arising from anger and pride: (
O:) and he says that,
accord. to some, it is, in the lion, abundance of the fur, and a folding, or creasing, of the skin. (
TA.) And one says, [
app. in relation to the lion,] ↓ فِى أَشْفَارِهِ غَضْفٌ and غَضَفٌ [
app. In the edges of his upper eyelids is a laxness, or pendulousness]; both meaning the same. (
TA.)
b2: Also Softness, or easiness, and plentifulness, of life: (
S:) like غَطَفٌ. (O in art. غطف.)
A2: And A species of tree in India, exactly like the palm-tree, (
Lth,
O,
K,) except that (
K) its fruit-stones are divested of covering, without a لِحَآء [or pulpy pericarp], and from its lowest to its uppermost part it has green سَعَف [or branches like those of the palm-tree], (
Lth,
O,
K,) covered [thereby]: (
Lth, O:)
AHn says, it is a plant resembling the palm-tree exactly, (
O,
L,
TA,) but not growing tall, (
TA,) having many سَعَف, and prickles, and [leaves such as are termed] خُوص, of the hardest sort, whereof are made large [receptacles of the kind called] جِلَال [
pl. of جُلَّةٌ], that serve for sacks, goods being carried in them by land and by sea; (
O,
L,
TA;) it produces from its head unripe dates of disagreeable flavour, not eaten; and, he says, of its خُوص are made mats like carpets, (
L,
TA,) called سِمَام,
pl. of سُمَّةٌ [
q. v.], (
L,) one of which may be spread for twenty years. (
L,
TA.)
A3: See also the next paragraph, in two places.
غَضَفَةٌ A certain bird: or a قَطَاة [or sandgrouse]: (
IDrd,
O,
K:) or the قَطَاة termed جُونِيَّة:
pl. ↓ غَضَفٌ [or rather this, if correct, is a
coll. gen. n.]:
J says that ↓ الغَضَفُ [thus in the
TA, but in my and other copies of the
S ↓ الغُضْفُ, for which Golius appears to have found الغُضُفُ,] signifies القَطَا الجُونُ; but
IB says that it is correctly القطا الجُونِىُّ. (
TA. [See جُونِىٌّ: and particularly what is said at the end of the paragraph thus headed.])
A2: Also An [eminence of the kind called] أَكَمَة. (
O,
K,
TA. [For اكمة, in this case, the
TK has most strangely substituted اكمه, meaning أَكْمَهُ, for it explains it as signifying “ blind from the birth; ” and this, though an obvious mistake, Freytag asserts to be the right reading and explanation.]) غَاضِفٌ: see أَغْضَفُ, in two places.
b2: Also [applied to a man] Soft, or easy, and plentiful, in his circumstances. (
S,
O,
K.) أَغْضَفُ, applied to a dog, Relaxed, or flabby, in the ear;
pl. غُضْفٌ; (
S,
O,
K;) occurring in a verse of Dhu-r-Rummeh, cited
voce عَذَبٌ; (
O,
TA;) and the
fem. غَضْفَآءُ is applied [to a bitch, and] to an ear: (
TA:) or a dog having the upper part of his ear folded, or creased, backwards; and ↓ غَاضِفٌ when it is forwards. (
IAar,
O,
K.) And hence [the
pl.] غُضْفٌ, as an
epithet in which the quality of a
subst. is predominant, is used as an appellation for Dogs of the chase. (
TA.)
b2: Applied to a lion, Having the ear folded, or creased; (
Hr,
O,
K;) denoting a quality that renders him more abominable: (
Hr, O:) or relaxed, or pendulous, in the ears: (
O,
K:) or whose upper eyelids are lax, or pendulous, upon his eyes, by reason of anger or pride; (
K,
TA;) so says
ISh. (
TA.) And
accord. to
Lth, A beast of prey whose upper part of his ear is folded, or creased, and the lower part thereof relaxed, or pendulous. (
TA.) And the
fem., غَضْفَآءُ, A she-goat whose extremities of her ears descend low, by reason of their length. (IA.)
b3: Also Anything bending, folding, or creasing, and relaxed, flabby, or pendulous:
fem. as above. (
TA.) And ↓ مُغْضِفٌ is like أَغْضَفُ, (
TA.)
b4: And الأَغْضَفُ is one of the names of The lion (
TA.)
b5: سَهْمٌ أَغْضَفُ An arrow of which the feathers are thick; (
S,
O,
K;)
contr. of أَصْمَعُ, (
S, O.)
b6: لَيْلٌ أَغْضَفُ A night that is dark (
S,
O,
K) and black; (
S, O;) covering with its dark ness. (
TA.)
b7: عَيْشٌ أَغْضَفُ A soft, or an easy, and plentiful, life; as also ↓ غَاضِفٌ (
S,
O,
K:) like
أَغْطَفُ. (
S and O in art. غطف) And سَنَةٌ غَضْفَآءُ A fruitful, or plentiful, year. (
TA.) مُغْضِفٌ: see أَغْضَفُ, latter half.
b2: Applied to palm-trees (نَخْلٌ), Having many branches, and bad fruit; (
O,
TA;) thus without ة; (O;) and also with ة. (
TA. [See also its verb.])
b3: and ثَمَرَةٌ مُغْضِفَةٌ A fruit that has become flaccid, but not completely ripe: (
O:) or nearly, but not yet, ripe: (
Sh,
TA:) or whereof the goodness has not become apparent: or,
accord. to
AA, hanging upon its tree, flaccid. (
TA.)