غش
1 غَشَّهُ, (
S,
A,
Msb,
K,)
aor. ـُ (
S,
Msb,)
inf. n. غَشٌّ, (
Msb,
TA,) or غِشٌّ, with kesr, (
S,) or the latter is a simple
subst., (
Msb,
K,) He acted towards him, or advised or counselled him, dishonestly, or insincerely: (A.
Msb,
K:) and he dressed up to him an affair [in false colours]: (
Msb:) or he acted towards him with dissimulation: pretended to him the contrary of what he conceived in his mind: (
A,
K:) but this is a needless addition, for it is the same as the first explanation (
TA:) as also ↓ غشّشهُ, (
K,)
inf. n. تَغْشِيشٌ: (
TA) or this latter has an intensive signification: it is said to be derived from غَشَشٌ, signifying “ a turbid drinking-place,” (
TA:) It is said in the story of Umm-Zara,
accord. to one relation, ↓ لَا تَمْلَأُ بَيْتَنَا تَغْشِيشًا, said by some to be from الغِشُّ, and by others to be from [a usage of]
التغشيش as signifying النَّمِيمَةُ [
app. here meaning the embellishing speech with falsehood]: but
accord. to the approved relation, it is [تَغْشِيشًا] with the unpointed letter. (
IAth.) [See art. عش.]
b2: [Also He made it to seem what it was not; falsified it; counterfeited it; adulterated it: so as used often by
post-classical authors; and so, probably, in classical times also; see its
pass. part
n., below.]
A2: غَشَّ صَدْرُهُ,
aor. ـِ [
inf. n., probably.
غِشٌّ,
q. v.,] His bosom concealed enmity and violent hatred; or bore rancour, malevolence, malice, or spite, (
TA,) 2 غَشَّّ see the preceding paragraph, in two places.
4 اغشّهُ,
inf. n. إِغْشَاشٌ, He made him to fall into dishonest, or insincere, conduct, or advice or counsel; into dissimulation; or the pretending the contrary of what he conceived in his mind. (
TA.)
b2: And أَغْشَشْتُهُ عَنْ حَاجَتِهِ I prevented him from obtaining the object of his want;
syn. أَعْجَلْتُهُ. (
IKtt,
K.) 8 إِغْتَشَ3َ see the next paragraph, in two places.
10 استغشّهُ (
S,
K) and ↓ اغتشّهُ (
K,
TA) He reckoned him, or deemed him, dishonest, or insincere, in action, or advice or counsel;
contr. of اِسْتَنْصَحَهُ (
S,
K) and اِنْتَصَحَهُ; (
K;) or, [which means the same,]
i. q. عَدَّهُ غَاشًّا: (
TA:) or he imagined in him dishonest, or insincere, conduct, or advice or counsel; dissimulation; or the pretending the contrary of what he conceived in his mind. (
K.) A poet says, لَكَ نَاصِحٌ ↓ أَيَا رُبَّ مَنْ تَغْتَشُّهُ وَمُسْتَنْصَحٍ بِالْغَيْبِ غَيْرُ أَمِينِ [O man, many a one whom thou reckonest dishonest in action, or advice, is honest therein to thee; and (many a) one who is reckoned honest in action, or advice, in that which is beyond the reach of perception, is not faithful]. (
TA) غَشٌّ, (
K,
TA,) of the measure فَعْلٌ, or it may be originally of the measure فَعِلٌ, (
TA,) applied to a man, (
K,
TA,)
i. q. عَظِيمُ الشَّرَهِ [i. e. Very greedy]; not عظيم السُّرَّةِ, as in some copies of the
K; nor عظيم الشِّرَّةِ, as in other copies: a rájiz says, لَيْسَ بِغَشٍّ هَمُّهُ فِيمَا أَكَلْ [He is not one who is very greedy; whose care, or solicitude, is in respect of what he has eaten]. (
TA) غِشٌّ Dishonest, or insincere, conduct, or advice or counsel: (
Msb,
K:) and the embellishment of an affair [with false colours]: (
Msb:) or dissimulation; pretence of the contrary of what one conceives in his mind. (
K.) [See also 1.]
b2: And Rancour, malevolence, malice, or (??) (
K.)
b3: [Also Adulterating alloy in coin (See حُمْلَانٌ.)
b4: And Adulterated, or counterfeit, coin. (See زَغَلٌ.)]
غَشَشٌ A turbid drinking-place: (
Az,
IAmb,
Sgh,
TA:) الكَدِرُ المَشُوبُ in the
K is a mistake: the right explanation of الغَشَشُ being المَشْرَبُ الكَدِرُ, which is that given by
Az and
IAmb and
Sgh. (
TA.) غَشَاشٌ: see the next paragraph.
غِشَاشٌ, applied to a drinking (شُرْبٌ), Little in quantity, (
K,
TA,) because of turbidness: (
TA: [in which it is said to be applied in like manner to a day, يوم; but I think that this is a mistranscription for نَوْمٌ, i. e. sleep:]) or hasty. or not wholesome; (
K,
TA;) because the water is not clear. (
TA.)
A2: And The beginning of the darkness: and the end thereof. (
K.)
A3: نَقِيتُهُ غِشَاشًا, (
T,
S,
K,) and ↓ غَشَاشًا, (
K,) I met, or found, him, or it, in haste; (
T,
S,
K:) and so على غشاش: (
T,
TA:) or at sunset; (
Lth,
K;) but
Az disallows this: (
TA:) or in the night; (
K;) which is nearly the same as what
Lth says. (
TA.) غَاشٌّ Acting, or advising or counselling, dishonestly, or insincerely; or acting with dissimulation; pretending the contrary of what one conceives in his mind: [see its verb;]
pl. غِشَشَةٌ and [quasipl.
n., like as صَحَابَةٌ is of صَاحِبٌ,] غَشَاشَةٌ (
TA.) شَىْءٌ مَغْشُوشٌ [A thing made to seem what it is not; falsified; counterfeited; adulterated]; (
S,
K;) a thing that is not pure; not genuine; or not unadulterated. (
K.) You say, طَعَامُ فُلَانٍ
مَغْشُوشٌ أَعْلَاهُ يَابِسٌ وَأَسْفَلُهُ مَرْشُوشٌ [The wheat of such a one is made to seem what it is not: it upper part is dry, and its lower part is sprinkled]. (
A.) And لَبَنٌ مَغْشُوشٌ Milk mixed with water. (
Mgh,
Msb.) And فِضَّةٌ مَغْشُوشَةٌ Silver mixed with copper or brass. (
TA.)