I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
106048. عَاسِمٌ1 106049. عاسِمَين1 106050. عَاسِيري1 106051. عَاشَ1 106052. عاش الأحداث1 106053. عَاشَ عَلَى1106054. عاشر1 106055. عاشره1 106056. عَاشِق1 106057. عاشِمٌ1 106058. عَاشور1 106059. عَاشُورَاء3 106060. عَاشُوري1 106061. عَاص1 106062. عَاصٌ وعُوَيصٌ1 106063. عاصاه2 106064. عاصر1 106065. عَاصِف1 106066. عَاصِمٌ1 106067. عَاصِم1 106068. عَاصِمَة1 106069. عَاصِي1 106070. عَاصِيَة1 106071. عاضبه1 106072. عاضده1 106073. عَاضِل1 106074. عَاضِم1 106075. عاضه1 106076. عَاضي1 106077. عاطاه1 106078. عَاطِب1 106079. عاطت2 106080. عَاطِر1 106081. عَاطِرَة1 106082. عَاطِف1 106083. عَاطِفَة1 106084. عَاطِل1 106085. عاطل عن1 106086. عَاطِي1 106087. عَاطِية1 106088. عَاطِيل1 106089. عاظ1 106090. عاظلت1 106091. عَاظِم1 106092. عاعا1 106093. عاف1 106094. عافَ1 106095. عافاه1 106096. عَافَّة1 106097. عافت1 106098. عَافِد1 106099. عَافْدِين1 106100. عافره1 106101. عَافِس1 106102. عافس1 106103. عافقه1 106104. عَافِي1 106105. عَافِّيّ1 106106. عَافِيَة1 106107. عَاقّ1 106108. عَاق عَاق1 106109. عاقب1 106110. عاقبة الامر1 106111. عاقده1 106112. عَاقِرُ1 106113. عَاقِر1 106114. عَاقِرْقَوْفَا1 106115. عَاقِص1 106116. عَاقِلٌ1 106117. عَاقِل1 106118. عاقلة1 106119. عَاقِلَة1 106120. عاقله1 106121. عاقمه1 106122. عاقه3 106123. عَاقُور1 106124. عَاقُولاءُ1 106125. عاقيل1 106126. عاك1 106127. عاكَ2 106128. عَاكَسَ1 106129. عاكسه1 106130. عَاكِشَة1 106131. عاكظه1 106132. عَاكِف1 106133. عَاكِمَة1 106134. عَال2 106135. عالَ2 106136. عالثه1 106137. عَالِجٌ1 106138. عالج1 106139. عَالِزٌ1 106140. عالقه1 106141. عالم1 106142. عَالَم1 106143. عَالِم1 106144. عالم الأمر1 106145. عالم الخلق1 106146. عالم الملك1 106147. عَالِمَة1 Prev. 100
«
Previous

عَاشَ عَلَى

»
Next
عَاشَ عَلَى
الجذر: ع ي ش

مثال: عاش على التمر والماء
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدية الفعل بـ «على» وهو متعدٍّ بـ «الباء».

الصواب والرتبة: -عاش بالتمر والماء [فصيحة]-عاش على التمر والماء [فصيحة]
التعليق: يُعَدَّى الفعل «عاش» بـ «الباء»؛ التي تفيد الاستعانة، كما يمكن تصويب تعديته بـ «على» لأنها تأتي بمعنى الباء، كما أن المنجد قد ذكرها متعدية بـ «على» بعد تضمينها معنى «اقتات». ويلفت النظر شيوع التعدية بـ «على» في لغة المعاصرين، مثل طه حسين، وأحمد أمين، والمنفلوطي، والعقاد.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.