Current Dictionary:
Lane's Lexicon
ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
«
Previous

عكز

»
Next
Entries on عكز in 13 Arabic dictionaries by the authors Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha, Al-Khalīl b. Aḥmad al-Farāhīdī, Kitāb al-ʿAin, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, and 10 more

عكز

1 عَكَزَعَلَى عُكَّازَتِهِ, (K,) and عَلَى عَصَاهُ, aor. ـُ (A, O,) inf. n. عَكْزٌ and عَكَزَانٌ, (O,) He learned, or stayed himself, (A, O, K,) upon his عُكَّازَة, (K,) and upon his staff; (A, O;) as also ↓ تعكّز: (O, * K:) or this verb signifies he bent himself upon the عُكَّازَة. (O.) b2: عَكَزَ بِالشَّىْءِ, (IKtt, K,) inf. n. عَكْزٌ, (O,) He used the thing as a leader, or guide; (IKtt;) he guided himself with the thing. (O, * K.) b3: And He grasped the thing with his fingers. (IKtt.) b4: عَكَزَ الرُّمْحَ He stuck the spear into the ground. (O, K.) b5: And عَكَزَهُ He struck him with the عُكَّازَة. (O.) 2 عكّزه, inf. n. تَعْكِيزٌ, He fixed the عُكَّاز [or pointed iron foot] upon it; (O, K;) namely, the spear. (O, K.) 5 تعكّز: see 1. b2: تعكّز قَوْسَهُ He made use of his bow as an عُكَّازَة. (A.) عَكُوزٌ, or عُكُوزٌ: see the next paragraph.

عَكْوَزٌ, (K,) or ↓ عَكُوزٌ, like صَبُورٌ as written by Sgh, (TA,) or ↓ عُكُوزٌ, (thus accord. to the O,) [or more probably, I think, ↓ عَكُّوزٌ,] A thing like the جُبَّة [or socket of a spear-head], of iron, into which the أَجْذَم [app. meaning the person afflicted with elephantiasis] puts his leg, or foot. (Ibn-'Abbád, O, K.) b2: See also عُكَّازَةٌ.

عُكَّازٌ: see عُكَّازَةٌ. b2: Also A زُجّ [or pointed iron foot of a spear or the like]; as also ↓ عُكُّوزٌ [or ↓ عَكُّوزٌ?]. (O.) عَكُّوزٌ: see عُكَّازَةٌ: b2: and عَكْوَزٌ: b3: and عُكَّازٌ.

عُكُّوزٌ: see عُكَّازٌ.

عُكَّازَةٌ (S, A, O, Msb, K *) and ↓ عُكَّازٌ, (A, K,) or this is a pl., (O,) [or a coll. gen. n.,] and accord. to the K ↓ عَكْوَزٌ, but correctly ↓ عَكُّوزٌ, as written by Sgh, (TA,) A staff having a زُجّ [i. e. a pointed iron foot] (S, A, O, K) at the lower extremity, (O,) upon which a man leans, or stays himself: (TA:) or i. q. عَنَزَةٌ [q. v.]: (Msb:) pl. عَكَاكِيزُ (S, O, Msb) and عُكَّازَاتٌ. (O, Msb.) b2: The first of these words is also used metonymically for مَنْصِبٌ [(tropical:) A post, an office, a function, or a magistracy]: hence the saying فُلَانٌ مِنْ أَرْبَابِ العَكَاكِيزِ [(tropical:) Such a one is of the functionaries, or magistrates: because officers of rank made use of walking-sticks]. (TA.)
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.