I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
106901. عبرب3 106902. عَبْرَبَ1 106903. عَبَرْتَا1 106904. عبرد3 106905. عُبْرُدٌ1 106906. عبروق1106907. عِبَري1 106908. عُبْري1 106909. عُبْريَّة1 106910. عَبْرِيَّة1 106911. عَبْريَّة1 106912. عَبْرَيْن1 106913. عبس19 106914. عَبَسَ1 106915. عَبْسٌ1 106916. عِبْس1 106917. عَبْس1 106918. عَبَسَ 1 106919. عَبْسَان1 106920. عَبْساوي1 106921. عبسر3 106922. عَبْسَقَانُ1 106923. عَبْسَوِيّ1 106924. عَبْسيّ1 106925. عَبْسَين1 106926. عبش5 106927. عَبْش1 106928. عبشق2 106929. عَبَشْمَسَ1 106930. عَبْشِيّ1 106931. عبط17 106932. عَبَطَ1 106933. عَبُطَ1 106934. عَبَطَ 1 106935. عَبْطاء1 106936. عَبْطَان1 106937. عَبْطِيَّة1 106938. عبعب1 106939. عَبْعَبٌ1 106940. عَبْعُوب1 106941. عبفس1 106942. عَبِقَ1 106943. عبق14 106944. عَبَقَ1 106945. عَبَقَ 1 106946. عَبْقَر1 106947. عَبْقَرَ1 106948. عبقر15 106949. عَبْقَرٌ2 106950. عَبْقَرٌ 1 106951. عبقس3 106952. عَبْقَسٌ1 106953. عبقص2 106954. عبقل2 106955. عَبَكَ1 106956. عبك9 106957. عَبَكَ 1 106958. عَبَلَ1 106959. عبل14 106960. عَبَلَ 1 106961. عَبْلا1 106962. عَبْلَاء1 106963. عَبْلَاوي1 106964. عَبْلَةُ1 106965. عَبْلة1 106966. عبلط1 106967. عبم8 106968. عَبَمَ 1 106969. عبن7 106970. عَبَنَ 1 106971. عبنق1 106972. عبنقاة1 106973. عَبَنَّكٌ1 106974. عبنك2 106975. عبهر5 106976. عبهق1 106977. عَبْهَلَ2 106978. عبهل8 106979. عَبْهَلَ 1 106980. عبو7 106981. عَبْو1 106982. عَبّو1 106983. عَبْوَان1 106984. عبوة1 106985. عَبْوَة1 106986. عَبُّود2 106987. عَبُّودٌ1 106988. عَبُّودة1 106989. عَبُّودة الله1 106990. عَبُّودِيّ1 106991. عبودية1 106992. عَبُّودين1 106993. عَبُّورة1 106994. عَبُّوسٌ1 106995. عبوس1 106996. عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا...1 106997. عَبُّوش1 106998. عَبَوْفَرانِ 1 106999. عبول1 107000. عبى5 Prev. 100
«
Previous

عبروق

»
Next
عبروق: عَبْرُوق، وجمعها عَبارق: خمار من الحرير تلف به النساء شعورهن وتتدلى أطرافه على ظهورهن. (الملابس ص291، هوست ص106) وهذه الكلمة موجودة في قائمة أموال اليهودي المراكشي موسى بن يحيى. وقال التاجر الهولندي الذي سأله شولتنز عن معناها إنها المنديل.
ويقول شيرب: إنها خمار من الشّف أي الشاش مملىَّ بقطع من المعدن الملون.
ويقول رولاند: إنها نقاب العروس.
ويقول بوسييه: إنها قطعة من النسيج تكون غالباً من الموصلي (الموسلين) تغطي به النساء رؤوسهن ويربطنه تحت أذقانهن وهو خمار العرائس اليهوديات.
جنّة عبروق: الفردوس المفقود عند اليهود (دوماس حياة العرب ص109).
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.