طبل
1 طَبَلَ, (
Lth,
O,
Msb,
K,)
aor. ـُ (
Lth,
O,
Msb) and طَبِلَ, (
Msb,)
inf. n. طَبْلٌ, He beat the طَبْل [or drum; he drummed]; (
Lth,
O,
Msb,
K;) and ↓ طبّل, (
Msb,
K,)
inf. n. تَطْبِيلٌ, (
O,
Msb,) signifies the same; (
O, *
K;) or the latter verb signifies he did so much. (
Msb.) 2 طَبَّلَ see the preceding paragraph.
طَبْلٌ [A drum;] a certain thing with which one beats, (
S,
O,
K,) [or rather upon which one beats,] well known, (
Msb,) having a single face, and having two faces: (
Msb,
K:)
pl. [of mult.]
طُبُولٌ (
O,
Msb,
K) and [of pauc.] أَطْبَالٌ. (
Msb,
K.) [Hence] one says, هُوَ طَبْلٌ ذُو وَجْهَيْنِ [
lit. He is a double-faced drum]; meaning (
tropical:) he is of ill-omened, or hard, aspect. (
TA.) And فُلَانٌ يَضْرِبُ الطَّبْلَ تَحْتَ الكِسَآءِ [
lit. Such a one beats the drum beneath the garment called كساء; meaning, (assumed
tropical:) strives to conceal what is notorious: similar to the
Pers\. saying طَبْل دَرْ زِيرِ گِلِيم زَدَنْ]. (
TA.)
b2: Also A رَبْعَة [or small round basket, covered with leather,] for perfumes. (
TA.) And A سَلَّة [or round basket] for food, [
app. shallow, resembling a round tray, for it is said to be] like the خِوَان; also called ↓ طَبْلِيَّةٌ, of which the
pl. is طَبَالٍ. (
TA. [See also سَدٌّ, last sentence.]) [And A kind of tray, of wood, used for counting money, &c.; also called ↓ طَبْلَةٌ: this is
app. what is meant by the saying in the
S, طَبْلُ الدَّرَاهِمِ وَغَيْرِهَا مَعْرُوفٌ; and by the saying in the
O, طَبْلَةُ الدَّارَهِمِ مَعْرُوفٌ.]
b3: And A certain sort of garments, or cloths, (
Lth,
IDrd,
O,
K, *) upon which is the form of the طَبْل [or drum], (
Lth,
O,
K,) or figured with the like of طُبُول [or drums], (
T,
TA,) of the fabric of El-Yemen, or of Egypt, (
K,) or brought from Egypt, and called also ↓ الطَّبْلِيَّةُ and أَرْدِيَةُ الطَّبْلِ: (
Lth, O:) which last appellation is
expl. in the
A as meaning [garments of the kind called] بُرُود, worn by the lords, or principal personages, of Egypt. (
TA.)
b4: And The [tax called] خَرَاج: (
IAar,
O,
K:) [or an instalment thereof; for] one says, أَدَّى
أَهْلُ مِصْرَ طَبْلًا مِنَ الخَرَاجِ and طَبْلَيْنِ and طُبُولًا The people of Egypt payed an instalment of the خراج [and two instalments and several instalments]; so called after the طَبْل [or drum] of the بُنْدَار [
app. meaning the farmer-general of the tax, who, it seems from this, announced his coming by the beating of a drum]: (
A,
TA:) [and probably
syn. with خَرَاجٌ as meaning revenue in a general sense; for it is added,] hence [the saying]
↓ هُوَ يُحِبُّ الطَّبْلِيَّةَ (
O,
K [in the
CK تَحْتَ is erroneously put for يُحِبُّ]) i. e. He loves the خَرَاج, (
O,) or the money of the خَرَاج, (
K,) without fatigue. (
O.)
A2: الطَّبْلُ signifies also الخَلْقُ and النَّاسُ [i. e. The created beings in general and mankind in particular]: one says, مَا أَدْرِى أَىُّ الطَّبْلِ هُوَ i. e. [I know not] what one of mankind he is: (
S, O:) and so أَىُّ الطَّبْنِ هُوَ. (
TA.) طَبْلَةٌ [A wooden tray; generally round: like طَلْبَهٌ in Persian. And such is
app. meant by what here follows:] A certain thing of wood, which women take for their use. (
TA.) See also طَبْلٌ.
طَبْلِيَّةٌ: see طَبْلٌ, in three places.
طِبَالَةٌ The art, or occupation, of beating the طبْل [or drum]. (
Msb,
K.) طَبَّالٌ [A drummer;] a beater of the طَبْل. (
O,
K. *) طَبَّالَةٌ [
fem. of طَبَّالٌ:
b2: and]
i. q. طُوبَالَةٌ,
q. v.
طُوبَالَةٌ A ewe; (
S,
O,
K;) as also ↓ طَبَّالَةٌ: (
TA:)
pl. of the former طُوبَالَاتٌ: a ram is not to be called طُوبَالٌ. (
S,
K.) Tarafeh says, نَعَانِى حَنَانَةُ طُوبَالَةً
تَسَفُّ يَبِسًا مِنَ العِشْرِقِ [Hanáneh announced to me death (
app. meaning predicted my death, for otherwise it should be نَعَى لِى): a ewe that eats dry 'ishrik]: (
S,
O,
TA:) [in explanation of which it is said,] نَعَانِى means أَخْبَرَنِى بِالمَوْتِ: and حَنَانَة is the name of a pastor: and طوبالة is put in the
accus. case as a term of revilement, as though the poet said أَعْنِى طُوبَالَةً. (
TA.)