- My new book Learning Modern Standard Arabic (MSA) for Complete Beginners is now available on Amazon.com in paperback and Kindle formats. It uses the same innovative learning method as my highly related Learning Quranic Arabic for Complete Beginners.
- New: The Quran Search Engine
A Quranic text search tool and word frequency finder for researchers. Instant auto-updating results. Normalized/abjad string matches with partial within-word lookups. Highlighting. Citations. - Use the search box at the top right to search all dictionaries. Use the quick links below to search the following selection of the top dictionaries and references on our site. Visit the home page to see the rest of the dictionaries.
- Search Lane's Arabic-English Lexicon
- Search Reinhart Dozy's Supplément aux dictionnaires arabes
- Search the Mufradāt of al-Rāghib al-Isfahānī
- Search al-Razī's Mukhtār al-Ṣiḥāḥ
- Search Ibn Manẓūr's Lisān al-ʿArab
- Search al-Sharīf al-Jurjānī's Kitāb al-Taʿrīfāt
- Search Yāqūt al-Ḥamawī's Muʿjam al-Buldān
- Search Firuzabadi's al-Qāmūs al-Muḥīṭ
- Search Haji Khalifa (Kâtip Çelebi)'s Kashf al-Ẓunūn
- Search Murtaḍa al-Zabīdī's Tāj al-ʿArūs
Current Dictionary:
Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ مختار الصحاح للرازيا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 3480 1837. طحل10 1838. طحلب10 1839. طحن14 1840. طرأ12 1841. طرا51842. طرب15 1843. طرجهل4 1844. طرح14 1845. طرد16 1846. طرر12 ◀ Prev. 10▶ Next 10
الصفحة الرئيسية للكتاب Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 3480 1837. طحل10 1838. طحلب10 1839. طحن14 1840. طرأ12 1841. طرا51842. طرب15 1843. طرجهل4 1844. طرح14 1845. طرد16 1846. طرر12 ◀ Prev. 10▶ Next 10
Entries on طرا in 5 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Ismāʿīl bin Ḥammād al-Jawharī, Tāj al-Lugha wa Ṣiḥāḥ al-ʿArabīya, Abū Mūsā al-Madīnī, al-Majmūʿ al-Mughīth fī Gharībay al-Qurʾān wa-l-Ḥadīth, and 2 more
ط ر ا: شَيْءٌ (طَرِيٌّ) أَيْ غَضٌّ بَيِّنُ (الطَّرَاوَةِ) وَ (الطَّرَاءَةِ) . وَقَدْ (طَرُوَ) يَطْرُو (طَرَاوَةً) وَ (طَرِيَ) يَطْرَى (طَرَاوَةً) وَ (طَرَاءَةً) . وَ (طَرَّيْتُ) الثَّوْبَ (تَطْرِيَةً) . وَ (أَطْرَاهُ) مَدَحَهُ. وَ (الْإِطْرِيَةُ) بِكَسْرِ الْهَمْزَةِ وَالرَّاءِ ضَرْبٌ مِنَ الطَّعَامِ.
You are viewing The Arabic Lexicon in filtered mode: only posts belonging to
Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ مختار الصحاح للرازي are being displayed.
Similar and related entries:
مواضيع متعلقة أو متشابهة بهذا الموضوع
Entries on طَرا in 1 Arabic dictionary by the author Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=33303&book=16#ccf38f
طَرا طُرُوًّا: أتَى من مَكَانٍ بَعيدٍ.
والطَّرا: ما كانَ من غيرِ جِبِلَّةِ الأرضِ، وما لا يُحْصَى عَدَدُهُ من صُنُوفِ الخَلْقِ.
والطَّرِيُّ: الغَضُّ. طَرُوَ وطَرِيَ طَرَاوَةً وطَرَاءَةً وطَرَاءً وطَراةً.
وطَرَّاهُ تَطْرِيَةً: جَعَلَهُ طَرِيًّا،
وـ الطِّيبَ: فَتَقَهُ بأخْلاطٍ، وخَلَطَهُ، وكذا الطَّعامُ.
وأطْراهُ: أحْسَنَ الثَّناءَ عليه.
والإِطْرِيَةُ، بالكسر: طَعامٌ كالخُيوطِ من الدَّقيقِ.
واطْرَوْرَى: اتَّخَمَ، وانْتَفَخَ بَطْنُه.
وأُطْرُوانُ الشَّبابِ، بالضم: أوَّلُه، وغُلَواؤُه.
والطَّرا: ما كانَ من غيرِ جِبِلَّةِ الأرضِ، وما لا يُحْصَى عَدَدُهُ من صُنُوفِ الخَلْقِ.
والطَّرِيُّ: الغَضُّ. طَرُوَ وطَرِيَ طَرَاوَةً وطَرَاءَةً وطَرَاءً وطَراةً.
وطَرَّاهُ تَطْرِيَةً: جَعَلَهُ طَرِيًّا،
وـ الطِّيبَ: فَتَقَهُ بأخْلاطٍ، وخَلَطَهُ، وكذا الطَّعامُ.
وأطْراهُ: أحْسَنَ الثَّناءَ عليه.
والإِطْرِيَةُ، بالكسر: طَعامٌ كالخُيوطِ من الدَّقيقِ.
واطْرَوْرَى: اتَّخَمَ، وانْتَفَخَ بَطْنُه.
وأُطْرُوانُ الشَّبابِ، بالضم: أوَّلُه، وغُلَواؤُه.
Entries on طُرَا in 1 Arabic dictionary by the author Yāqūt al-Ḥamawī, Muʿjam al-Buldān
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=143783&book=16#0d7c52
طُرَا:
بضم أوله: قرية في شرقي النيل قريبة من الفسطاط من ناحية الصعيد.
بضم أوله: قرية في شرقي النيل قريبة من الفسطاط من ناحية الصعيد.
Entries on طَرَا in 1 Arabic dictionary by the author Ibn al-Athīr al-Jazarī, al-Nihāya fī Gharīb al-Ḥadīth wa-l-Athar
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=20054&book=16#530321
(طَرَا)
(هـ) فِيهِ «لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارى عِيسى بنَ مَرْيَمَ» الإِطْرَاء: مُجَاوَزةُ الحَدِّ فِي المَدْح، والكَذِبُ فِيهِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ كَانَ يَسْتَجْمِر بالأَلُوَّةِ غيرِ المُطَرَّاة» الأَلوَّة: الْعُودُ.
والمُطَرَّاة: الَّتِي يُعْمل عَلَيْهَا ألْوََانُ الطِّيب غَيْرَهَا كالعَنْبَرِ والمِسْك والكافُور.
وَمِنْهُ قَوْلُهُمْ «عَسَل مُطَرَّى» أَيْ مُرَبّي بالأَفاوِيه.
(هـ) وَفِيهِ «أَنَّهُ أكَل قَدِيدا عَلَى طِرِّيَانٍ» قَالَ الْفَرَّاءُ: هُوَ الَّذِي تُسَميه العامَّة الطِّرْيَان.
وَقَالَ ابْنُ السِّكِّيت: هُوَ الَّذِي يُؤْكَلُ عَلَيْهِ.
(هـ) فِيهِ «لَا تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارى عِيسى بنَ مَرْيَمَ» الإِطْرَاء: مُجَاوَزةُ الحَدِّ فِي المَدْح، والكَذِبُ فِيهِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ «أَنَّهُ كَانَ يَسْتَجْمِر بالأَلُوَّةِ غيرِ المُطَرَّاة» الأَلوَّة: الْعُودُ.
والمُطَرَّاة: الَّتِي يُعْمل عَلَيْهَا ألْوََانُ الطِّيب غَيْرَهَا كالعَنْبَرِ والمِسْك والكافُور.
وَمِنْهُ قَوْلُهُمْ «عَسَل مُطَرَّى» أَيْ مُرَبّي بالأَفاوِيه.
(هـ) وَفِيهِ «أَنَّهُ أكَل قَدِيدا عَلَى طِرِّيَانٍ» قَالَ الْفَرَّاءُ: هُوَ الَّذِي تُسَميه العامَّة الطِّرْيَان.
وَقَالَ ابْنُ السِّكِّيت: هُوَ الَّذِي يُؤْكَلُ عَلَيْهِ.
Entries on طرأ in 12 Arabic dictionaries by the authors Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, Abū Mūsā al-Madīnī, al-Majmūʿ al-Mughīth fī Gharībay al-Qurʾān wa-l-Ḥadīth, and 9 more
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#00bbf2
[طرأ] طَرَأْتُ على القوم أَطْرَأُ طَرْءاً وطُروءاً، إذا طَلَعْتَ عليهم من بلد آخر.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#b3027f
طرأ: طرأ الفلان: خطر له، جاء على خاطره.
(عياد 1: 297) طارِئَة: داهية، وجمعها طوارئ (محيط المحيط، ابن جبير ص344) وأنظرها أيضاً في مادة طرو.
(عياد 1: 297) طارِئَة: داهية، وجمعها طوارئ (محيط المحيط، ابن جبير ص344) وأنظرها أيضاً في مادة طرو.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#a8cee4
[طرأ] "طرأ" على حزبي من القرآن، أي ورد وأقبل، من طرأ مهموزًا إذا جاء مفاجأة كأنه فجئه وقت كان يؤدي فيه ورده من القراءة، وقد يترك الهمزة فيقال: طرأ يطرو طروًا.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#b8199c
(طرأ) - في الحَدِيث: "طرأَ علىَّ حِزْبِى من القرآن"
: أي وَرَدَ. يقال: طَرَأ طُروءًا، إذا جاء مفاجَأة كأنه فَجِئَه الوقتُ الذي كان يقوم فيه لحِزْبه.
: أي وَرَدَ. يقال: طَرَأ طُروءًا، إذا جاء مفاجَأة كأنه فَجِئَه الوقتُ الذي كان يقوم فيه لحِزْبه.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#689894
طرأ
طَرَأْتُ على القوم أطْرَأُ طَرْءً وَطُرُوْءً: إذا طلعْتَ عليهم من بلدٍ آخر.
وطُرْآنُ - بالضم -: جبل فيه حَمَامٌ كثير، وهو فُعلانُ، يُقال: حَمَامٌ طُرْآنِيُّ.
والطُّرْآنُ - أيضاً -: الطَّريق. والأمر المنكر أيضاً.
والطّارئَةُ: الداهية.
والتركيب من باب الإبدال؛ وأصله دَرَأ.
طَرَأْتُ على القوم أطْرَأُ طَرْءً وَطُرُوْءً: إذا طلعْتَ عليهم من بلدٍ آخر.
وطُرْآنُ - بالضم -: جبل فيه حَمَامٌ كثير، وهو فُعلانُ، يُقال: حَمَامٌ طُرْآنِيُّ.
والطُّرْآنُ - أيضاً -: الطَّريق. والأمر المنكر أيضاً.
والطّارئَةُ: الداهية.
والتركيب من باب الإبدال؛ وأصله دَرَأ.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#10760b
[ط ر أ] طَرَأَ على القَومِ يَطْرأُ طَرْءاً، وطُرُوءاً: أَتاهُم من مكانٍ، أو خَرجَ عليهم منه فُجاءةً وهو الطُّرَّاءُ، والطُّرآءُ. وطَرَأَ من الأَرْضِ: خَرجَ. وحَمَامٌ طُرُآنِيٌّ: لا يُدْرَي من أَينَ أَتَي، وكَذِلكَ أًَمْرٌ طُرْآنِيٌّ، وهو نَسَبٌ على غَيرِ قِياسٍ. وُطُرْأَةُ السَّيِلِ: دُفْعَتُه. وطَرُؤَ الشَّيءُ، طَراءةُ وطَرْءاً، فهو طَرِيءٌ، وهو خلافُ الذّاوِي. وأَطْرأَ القَومَ: مَدَحَهم، نادِرةٌ، والأَعرفُ بالياءِ.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#d1dc33
(ط ر أ) : (شَيْءٌ طَرِيء) بَيِّنُ الطَّرَاوَةِ وَالطَّرَاءَةِ وَقَدْ طَرَأَ وَطَرُوَ بِهَمْزٍ وَبِغَيْرِ هَمْزٍ عَنْ الْغُورِيِّ وَكَذَا فِي الْأَسْبَابِ وَعَنْ ابْنِ الْأَعْرَابِيِّ لَحْمٌ طَرِيٌّ غَيْرُ مَهْمُوزٍ (وَطَرَأَ عَلَيْنَا فُلَانٌ) جَاءَ مِنْ بَعِيدٍ فُجَاءَةً مِنْ بَابِ مَنَعَ وَمَصْدَرُهُ الطُّرُوءُ (وَقَوْلُهُمْ) طُرِئَ الْجُنُونُ وَالطَّارِي خِلَافُ الْأَصْلِيِّ وَالصَّوَابُ الْهَمْزُ وَأَمَّا الطَّرَيَانُ فَخَطَأٌ أَصْلًا.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#dcd24c
ط ر أ
طرأ علينا فلان: جاء من بلد بعيد فجأة، وهو طاريء، وهو من الطرّاء، لا من التناء. ورجل طرآني. وحمام طرآني: لا يدري من أين جاء. وشيء طريء: بين الطراءة، وقد طرؤ طراءة وقيل طرو طراوة، وطرأه تطرئة وطرّاه تطرية، وثوب مطرّأ ومطرّى، وعود مطرّأ ومطرّي.
ومن المجاز: طرأ عليّ همّ لا أطيقه، وطرأ عليّ شغل منعني من المسير، وطرأ عليّ ما لا أجد بداً من إمضائه، وفي الحديث " طرأ عليّ حزبي من القرآن فأحببت أن لا أخرج حتى أقضيه " وهذا كلام طرآني: منكر خارج من الأدب الجميل.
طرأ علينا فلان: جاء من بلد بعيد فجأة، وهو طاريء، وهو من الطرّاء، لا من التناء. ورجل طرآني. وحمام طرآني: لا يدري من أين جاء. وشيء طريء: بين الطراءة، وقد طرؤ طراءة وقيل طرو طراوة، وطرأه تطرئة وطرّاه تطرية، وثوب مطرّأ ومطرّى، وعود مطرّأ ومطرّي.
ومن المجاز: طرأ عليّ همّ لا أطيقه، وطرأ عليّ شغل منعني من المسير، وطرأ عليّ ما لا أجد بداً من إمضائه، وفي الحديث " طرأ عليّ حزبي من القرآن فأحببت أن لا أخرج حتى أقضيه " وهذا كلام طرآني: منكر خارج من الأدب الجميل.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#6c5c5a
طرأ وطرو
طَرَأ علينا فلانٌ وهو يَطْرأ طُرُوءاً: إذا خَرَجَ مُفَاجَأةً. ومنه اشْتق الطُّرْآنِيُّ: لحَمَام تُنْسَبُ إلى طُرْآنَ جَبَلٍ فيه حَمَامٌ كثِير.
ويقولونَ: " هُمْ أكْثَرُ من الطَّرَاءِ والثرَاءِ " وهو كُل شَيْءٍ على وَجْهِ الأرْضِ من تُرَابٍ وحَصْبَاء، وقيل: هو الخَلْقُ لا يُحْصى عَدَدُه.
والطرَاءةُ والطرَاوَةُ: مَصْدَرُ الشيْءِ الطرِئَ، وطَرِيَ يَطْرئ طَرَاوَةً. والمُطَراةُ: ضَرْبٌ من الطِّيْبِ. وطَريْتُ البِنَاءَ: طَينْتُه. والإطْرَاءُ: المَدْحُ والثنَاءُ. وأطْرَيْتُ العَسَلَ: أعْقَدْتُه. والاطْرِيَةُ: طَعَام يَتخِذُه أهْلُ الشامِ، لا واحِدَ له.
ونَحْنُ في أطْرُوَانٍ من أمْرِنا: أي في أوله وغُلَوَاءه. ورَكِبْتُ طُرْآني: أي طَرِيقي لم ألْوِ على شَيْءٍ. وجِئْتُ بأمْرٍ طُرْآنٍ: أي مُنْكَرٍ. والطرْآنِيُ: العَمَلُ القَبِيْحُ. وأتَانَا بِطَارِيَةٍ: أي بدَاهِيَةٍ.
طَرَأ علينا فلانٌ وهو يَطْرأ طُرُوءاً: إذا خَرَجَ مُفَاجَأةً. ومنه اشْتق الطُّرْآنِيُّ: لحَمَام تُنْسَبُ إلى طُرْآنَ جَبَلٍ فيه حَمَامٌ كثِير.
ويقولونَ: " هُمْ أكْثَرُ من الطَّرَاءِ والثرَاءِ " وهو كُل شَيْءٍ على وَجْهِ الأرْضِ من تُرَابٍ وحَصْبَاء، وقيل: هو الخَلْقُ لا يُحْصى عَدَدُه.
والطرَاءةُ والطرَاوَةُ: مَصْدَرُ الشيْءِ الطرِئَ، وطَرِيَ يَطْرئ طَرَاوَةً. والمُطَراةُ: ضَرْبٌ من الطِّيْبِ. وطَريْتُ البِنَاءَ: طَينْتُه. والإطْرَاءُ: المَدْحُ والثنَاءُ. وأطْرَيْتُ العَسَلَ: أعْقَدْتُه. والاطْرِيَةُ: طَعَام يَتخِذُه أهْلُ الشامِ، لا واحِدَ له.
ونَحْنُ في أطْرُوَانٍ من أمْرِنا: أي في أوله وغُلَوَاءه. ورَكِبْتُ طُرْآني: أي طَرِيقي لم ألْوِ على شَيْءٍ. وجِئْتُ بأمْرٍ طُرْآنٍ: أي مُنْكَرٍ. والطرْآنِيُ: العَمَلُ القَبِيْحُ. وأتَانَا بِطَارِيَةٍ: أي بدَاهِيَةٍ.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#1a4940
طرأ: طَرَأَ على القوم يَطْرَأُ طَرْءاً وطُرُوءاً: أَتاهم مِن مَكانٍ،
أَو طَلَعَ عليهم من بَلَدٍ آخَر، أَو خرج عليهم مِن مكانٍ بَعيدٍ
فُجاءة، أَو أَتاهم من غير أَن يَعْلَمُوا، أَو خَرج عليهم من فَجْوةٍ. وهم الطُّرَّاءُ والطُّرَآءُ. ويقال للغُرباءِ الطُّرآء، وهم الذين يأْتُون من مكان بعيد. قال أَبو منصور: وأَصله الهمز من طَرَأَ يَطْرَأُ.
وفي الحديث: طَرَأَ عَلَيَّ حِزْبي مِن القرآنِ، أَي وَرَدَ وأَقبل. يقال:
طَرَأَ يَطْرَأُ، مهموزاً، إِذا جاءَ مُفاجَأَةً، كأَنه فَجِئَه الوقت الذي كان يُؤَدي فيه وِرْدَه مِن القرآنِ، أَو جَعَلَ ابْتِداءَه فيه طُرُوءاً منه عليه. وقد يُترك الهمز فيه فيقال: طَرَا يَطْرُو طُرُوّاً.وطَرَأَ مِن الأَرض: خرج، ومنه اشْتُقَّ الطُّرْآنِيُّ. وقال بعضهم:
طُرْآنُ جبل فيه حَمام كثير، إِليه يُنْسَبُ الحمامُ الطُّرْآنِيُّ؛ لا
يُدْرَى مِن حيث أَتى. وكذلك أَمْرٌ طُرْآنِيٌّ، وهو نسب على غير قياس. وقال العجاج يذكر عَفافَه:
إِنْ تَدْنُ، أَو تَنْأَ، فلا نَسِيُّ، * لِما قَضَى اللّهُ، ولا قَضِيُّ(1)
(1 قوله «ان تدن إلخ» كذا في النسخ.)
ولا مَعَ الماشِي، ولا مَشِيُّ * بِسِرِّها، وذاك طُرْآنِيُّ
ولا مَشِيٌّ: فَعُولٌ مِنَ الـمَشْيِ. والطُّرْآنِيُّ يقول: هو مُنْكَر
عَجَبٌ. وقيل حَمامٌ طُرآنِيٌّ: منكَر، من طَرَأَ علينا فلان أَي طَلَع
ولم نَعرفه. قال: والعامة تقول: حَمامٌ طُورانِيٌّ، وهو خطأٌ. وسئل أَبو حاتم عن قول ذِي الرمة:
أَعارِيبُ طُورِيُّونَ، عن كُلِّ قَرْيةٍ، * يَحِيدُون عنها مِنْ حِذارِ الـمَقادِرِ
فقال: لا يكون هذا من طَرَأَ ولو كان منه لقال طَرْئِيُّون، الهمزةُ بعد الراءِ. فقيل له: ما معناه؟ فقال: أَراد أَنهم من بلاد الطُّور يعني الشام فقال طُورِيُّون كما قال العجاج:
دانَى جَناحَيْهِ مِنَ الطُّور فَمَرّ
أَراد أَنه جاءَ من الشام.
وطُرأَةُ السيل: دُفْعَتُه.
وطَرُؤَ الشيءُ طَراءة وطَراءً فهو طَرِيءٌ وهو خلاف الذّاوِي.
وأَطْرَأَ القومَ: مَدَحَهُم، نادرة، والأَعرف بالياء.
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=898&book=16#043f81
طر
أ1 طَرَأَ عَلَيْهِمْ, aor. ـَ inf. n. طُرُوْءٌ (S, Mgh, Msb, K) and طَرْءٌ, (S, K,) He came to them from a place; (K;) or from a distant place, unexpectedly: (Mgh:) or he came forth upon them (S, Msb, K) from a place, (K,) or from a distant place, (TA,) unexpectedly, (K, TA,) or from another country, or territory, or town, or the like: (S:) or he came to them without their knowledge: or he came forth upon them from an opening, or a wide, open tract: the original word is [said to be] دَرَأَ [q. v.: see also طَرَا, in art. طرو]. (TA.) And طَرَأَ, (Msb, TA,) said of a thing, (Msb,) aor. as above, (Msb, TA,) inf. n. طران [app. طَرَآنٌ], (Msb,) It came, (Msb, TA,) came to pass, happened, or occurred, (Msb,) unexpectedly. (Msb, TA.) It is said in a trad., طَرَأَ عَلَىَّ مِنَ القُرْآنِ, as though meaning A portion of the recitation of the Kur-án came to my turn at an unexpected time. (TA.) A2: طَرُؤَ, [aor. ـُ (Mgh, Msb, K,) inf. n. طَرَآءَةٌ (Mgh, K) and طَرَآءٌ, (K,) in some of the copies of the K طَرْأَةٌ and طَرَآءَةٌ, (TA,) It (a thing, Msb) was, or became, fresh, juicy, or moist; (Msb;) contr. of ذَوَى; (K;) i. q. طَرُوَ, inf. n. طَرَاوَةٌ, (Mgh, Msb,) of which it is a dial. var., (Msb,) and which is the more common. (TA.) 2 طرّأهُ, inf. n. تَطْرِئَةٌ, He rendered it fresh, juicy, or moist. (TA.) 4 اطرأهُ He praised him: (TA:) or he praised him greatly, or extravagantly; or exceeded the just, or usual, bounds, in praising him: (K, TA:) accord. to Es-Sarakustee, أَطْرَأْتُهُ signifies I praised him: and أَطْرَيْتُهُ, [in like manner,] I eulogized, or commended, him. (Msb.) [See also the latter verb in art. طرو.]طُرْأَةُ السَّيْلِ i. q. دُفْعَتُهُ [i. e. The tide, or what pours forth at once, of the torrent]: (K:) from طَرَأَ “ he came forth ” from a land. (TA.) طُرْآنٌ, (O, K,) or ↓ طُرْآنِىٌّ, occurring in the poetry of El-'Ajjáj, (TA,) A road, or way, and an affair, or event, unknown, or disapproved, or deemed strange or extraordinary: (O, K:) [or an affair, or event,] unknown, &c., and wonderful. (TA.) طُرْآنِىٌّ, an epithet applied to a pigeon, (O, K,) and to an event, (K,) Of which one knows not whence it has come: (K:) an irregular rel. n. from طَرَأَ عَلْيَنَا فُلَانٌ “ Such a one came forth upon us without our knowing him: ” (TA:) [or] طُرْآن is the name of a certain mountain in which are many pigeons; (O, K;) and hence the epithet above mentioned as applied to a pigeon: (O, TA:) Aboo-'Obeyd El-Bekree writes this name, in the Moajam, with damm to the first letter and teshdeed to the second: the vulgar say حَمَام طُورَانِىّ, which is a mistake. (TA.) b2: See also طُرْآنٌ.
طَرِىْءٌ Fresh, juicy, or moist; (A, * Mgh, * Msb, TA;) a dial. var. of طَرِىٌّ. (Msb.) طَارِئٌ part. n. of طَرَأَ, applied to a man, and to a thing: (Msb:) the pl. is طُرَّآءٌ, (K, TA,) like زُهَّادٌ, (TA,) and طُرَأءُ, (K, TA,) like عُلَمَآءُ, and MF mentions, as from the M, طَرَأٌ, like خَدَمٌ, [but this is properly termed a quasi-pl. n.,] and طَرَأَةٌ, like كَتَبَةٌ, and in some copies طُرَاةٌ, like قُضَاةٌ: (TA:) and طُرَّا is applied to strangers, for طُرَّآءٌ, meaning Persons coming from a distant place. (L, TA.) One says, هُوَ مَنَ الطُّرَّآءِ لَا مِنَ التُّنَّآءِ [He is of those who come from another place, or country; not of the settled residents]. (A, TA.) b2: [It is also applied to a signification, as meaning (assumed tropical:) Adventitious.]
طَارِئَةٌ (assumed tropical:) A calamity, or misfortune, (O, K, TA,) of which one knows not whence it has come. (TA.) مطرئ [thus written, without any syll. signs, in the TA, and there said to be the subst. (اِسْم) from أَطْرَأَهُ: but I think that it is evidently مُطْرِئٌ; and not the subst., but the act. part. n. (اِسْمُ الفَاعِلِ), of أَطْرَأَهُ].
Entries on طرء in 1 Arabic dictionary by the author Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary
Permalink (الرابط القصير إلى هذا الباب):
https://arabiclexicon.hawramani.com/?p=135996&book=16#8ccc3b
طرء
طَرُؤَ(n. ac. طَرَآء []
طَرَآءَة [] )
a. Was juicy, fresh.
أَطْرَأَa. Extolled, lauded, praised extravagantly.
طَارِى^ [] (pl.
طُرَآء []
طُرَّآء [ 29 ] )
a. Unexpected, unforeseen, sudden.
b. New-comer, stranger. (c), Adventitious (
signification ).
طَارِئَة [] ( pl.
reg. &
طَوَارِى^ [] )
a. Misfortune, calamity.
طَرِيْء []
a. Fresh, juicy.