«
Previous

صوخ

»
Next
Entries on صوخ in 5 Arabic dictionaries by the authors Zayn al-Dīn al-Razī, Mukhtār al-Ṣiḥāḥ, Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary, and 2 more
صوخ: أصاخ. أصاخ أُذناً: أصغى، استمع الى. (المقري 2: 195).
صواخة: لوف (بوشر).

صوخ


صَاخَ (و)
a. IV [La], Listened to.
صَاخَة [] ( pl.
reg. &
صَوْخ)
a. Tumour.
b. Misery.
ص و خ: (أَصَاخَ) لَهُ اسْتَمَعَ. 
[صوخ] أَصاخَ له، أي استمع. وقال أبو دُواد: ويُصيخُ أحياناً كما اسْ‍ * تَمَعَ المُضِلُّ لِصَوْتِ ناشد

صوخ

4 اصاخ لَهُ (S, A, K, TA) and إِلَيْهِ, (A, TA,) inf. n. إِصَاخَةٌ, (TA,) He listened to him, or it. (S, K, TA.) [See a verse of Aboo-Du-ád (cited here as an ex. in the S and TA) voce نَاشِدٌ.]

b2: And اصاخ signifies also (tropical:) He was silent, or spake not, or ceased from speaking: so in the saying, أَصَاخَ فُلَانٌ عَلَى حَقِّ فُلَانٍ, meaning (tropical:) Such a one was silent respecting the right, or due, of such a one, that he might take it away. (A, TA.) [And it is said that] it signifies thus in the prov., أَصَاخَ إِصَاخَةَ المِنْدَهِ لِلنَّاشِدِ, i. e. He was silent with the silence of the frequent chider of camels [or of him who drives and chides many camels] to one making known, or giving information of, a thing lost: applied to him who strives, or labours, in seeking [a thing] and then lacks ability, and desists. (Meyd. [But the verse cited voce نَاشِدٌ suggests another rendering, which I think preferable. In Freytag's “ Arab. Prov.

i. 718, للناشد is omitted.])
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.